Translation of "Schurkisch" in English

Ich meine, wir erwarten von Schurken, daß sie schurkisch sind.
I mean, we expect villains to be villain-ous.
QED v2.0a

Sie stellen unfehlbar die weiße Rasse als schurkisch und die schwarze Rasse als Opfer dar.
They unfailingly portray the white race as villainous and the black race as victims.
ParaCrawl v7.1

Auf der anderen Seite brandmarken sie jede wahre Aussage, die ihre Täuschung entblößt, als Lüge, und stempeln jede legitime Forderung als schurkisch ab.
In contrast, they brand as lies every true statement that exposes their deceit and label every legitimate demand as roguish.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie Ihren Weg als ein schurkisch Gutmensch, Crafty Raumhändler oder machthungriger Freibeuter – oder vielleicht ein wenig von jedem!
Choose your path as a roguish do-gooder, crafty space-trader or power-hungry privateer – or maybe a little of each!
ParaCrawl v7.1

Verfechter der willkürlichen Kriege der Vereinigten Staaten von Amerika hatten bereits Regierungen als „unfreundlich“ etikettiert, wie etwa die im Iran, Irak, Syrien, Libyen und Nordkorea als schurkisch und/oder Unterstützer des Terrorismus, was „Regimewechsel“ erforderlich machte.
Champions of the U.S. wars of choice had already labeled “unfriendly” governments such as those ruling in Iran, Iraq, Syria, Libya, and North Korea as rogue and/or supporter of terrorism, which required “regime change.”
ParaCrawl v7.1

Als sie hörte, dass ich im Zwangsarbeitslager Masanjia als Frau in eine Zelle voller Männer geworfen worden war, sagte sie verstört: "Diese Regierung ist zu schurkisch!
When he heard I, a woman, was thrown into a cell full of men at the Masanjia Forced Labour Camp, he said angrily, "This government is so villainous!
ParaCrawl v7.1

Falun Gong-Praktizierende protestierten heftig gegen diese schurkischen Akte der KPC.
Falun Gong practitioners strongly protest and condemn these rogue acts by the CCP.
ParaCrawl v7.1

Pfeife den schurkischen Landlord aus, der anstelle von Mietzins deine Freude einzieht.
Boo to the villain landlord who, instead of rent, takes your joy.
ParaCrawl v7.1

Sein Ende findet er bei dem schurkischen "Yo Yo Killer".
He meets his end at the hand of the villainous "Yo Yo Killer."
ParaCrawl v7.1

Dieser Turm Offensive Spiel und plündern die Burg, Schurkischer Spiel....
Play this tower offense game and loot the castle, Play Villainous game...
ParaCrawl v7.1

War nicht neulich ein Telepath namens Byron auf Babylon 5, - Leiter schurkischer Telepathen?
Didn't you have a telepath named Byron come through Babylon 5 lately leading a group of rogue telepaths?
OpenSubtitles v2018

Tae Kwon Crow war einmal der Anführer einer schurkischen Bande von Luftpiraten in den Skyhighlands.
Tae Kwon Crow was once the leader of a villainous band of air pirates in Skyhighlands.
CCAligned v1

Aber zwischen dem Shovel Knight und seiner Geliebten stehen ein ganzer Kader an schurkischen Rittern.
But, between Shovel Knight and his beloved stands a cadre of villainous knights.
ParaCrawl v7.1

Unsere Helden werden von einer schurkischen Kraft mit engen Verbindungen zur Dunklen Seite belagert.
Our heroes are under siege by a villainous force with deep ties to the Dark Side.
ParaCrawl v7.1