Translation of "Schulversammlung" in English

Wir müssen eine Schulversammlung in der großen Halle ausrufen.
Ask Mr. Melford to be good enough to assemble the whole school in Big Hall.
OpenSubtitles v2018

Bitte begebt euch alle zu einer anwaltlich angeordneten Schulversammlung.
Please report To an attorney-mandated school assembly.
OpenSubtitles v2018

Was wird hinter dem Rücken der Schulversammlung entschieden?
What is decided behind the back of the school meeting?
ParaCrawl v7.1

Die Schulversammlung ist das oberste Gremium der Schule.
The School Meeting is the school's highest body.
ParaCrawl v7.1

Du musst am Montag vor der Schulversammlung auftreten und dich bei allen Lehrern entschuldigen.
You need to talk at the school assembly on monday and apologize to all the teachers.
OpenSubtitles v2018

Schulversammlung präsentiert von Klasse 5!
School Assembly presented by Class 5!
CCAligned v1

Für schulische Veranstaltungen (Schulversammlung, Entlassfeiern, Sommerfest) werden Beiträge einstudiert und aufgeführt.
For school events (School assembly, Entlassfeiern, Summer Party) Contributions are rehearsed and performed.
ParaCrawl v7.1

Die Schulversammlung entscheidet auch darüber, wer im nächsten Schuljahr als Mitarbeiter an der Schule arbeiten darf.
The School Meeting, with each participant receiving one vote, hires staff, as part of its duties in running the school.
Wikipedia v1.0

Sie könnten die unmittelbaren Auswirkungen von Gesetzen sehen oder die einer hasserfüllten Rede auf einer Schulversammlung, und sehen, was als Folge passiert.
You could see the immediate impact of legislation or a hateful speech that somebody gives in a school assembly and see what happens as a result.
TED2020 v1

Ich suche die Schulversammlung.
I'm looking for assembly.
OpenSubtitles v2018

Mann, wenn ich die Soundanlage für die Schulversammlung aufbaute war er in der Menge immer der lauteste.
Heck, I'd set up the sound system for our school assembly, he'd be the loudest voice in the crowd.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten 'ne Schulversammlung, weil der Drummer von Slim Whitman uns was über Erfolg erzählen wollte.
They call the assembly of my junior high Cause this guy who played drum for certain workmen...
OpenSubtitles v2018

Er stand sogar bei einer Schulversammlung auf der Bühne, um einen Trick zu zeigen, den er auch mir vorführt.
He even got up on stage at a student assembly to perform a trick, which he demonstrates for me.
ParaCrawl v7.1

Bei der Schulversammlung zeige ich Harborough den Film, den Mike Lesser und ich mit Ferenc gedreht haben: auf der Titelseite stehen unsere Namen.
At School Assembly,! show Harborough the film Mike Lesser and I have made with Ferenc: all of our names Copyright on the title page.
ParaCrawl v7.1

Bei der morgendlichen Schulversammlung wandte sich Kumi Naidoo mit folgenden Worten an die jungen Leute: «Lasst euch nicht einreden, dass eure Stimme nichts zählt, und wartet nicht bis morgen, um für eine Sache einzustehen, denn wenn ihr wartet, wird es kein Morgen geben.
Speaking to the children at the morning assembly, Kumi said: "Do not accept your voice does not matter, do not wait until tomorrow to exercise leadership since if you wait, there will be no tomorrow.
ParaCrawl v7.1

Ich fuhr also zurück in die Schule, und die Leiterin der Gruppe hat gekündigt, dass sie eine Schulversammlung zusammen rufen wollte, weil ich sonst allerlei saumässige Lügen über sie und ihr Tun erzählen wurde.
So I drove back to the school, and the leader of the group announced that she wanted to call a school meeting, because otherwise I would tell a lot of shitty lies about them and what they had done.
ParaCrawl v7.1

Aber eine solche Gelegenheit kann auch ein nationaler Feiertag sein, ein religiöses Fest, eine Schulversammlung oder andere Versammlungen im Zusammenhang mit interreligiösen Beziehungen und Dialog.
But the occasion can also be a national holiday, a religious festival, a school assembly, and other gatherings in the context of interreligious relations and dialogue.
ParaCrawl v7.1

Um dieses Ziel zu erreichen, werden verschiedene Bausteine der Prävention über das Jahr verteilt durchgeführt (u.a. Klasse 2000, STOPP-Programm, Klassenrat, Schulversammlung, Anti-Gewalt-Gremium, Bewegte Pause, Erlebnispädagogik, Streitschlichterausbildung u.v.m).
To achieve this goal, various building blocks of prevention throughout the year are distributed conducted (u.a. Class 2000, STOP program, Class council, School assembly, Anti-violence committee, Taking a break, Experiential Education, Streitschlichterausbildung u.v.m).
ParaCrawl v7.1

Die Klassensprecher stellten die Idee in der Schulversammlung vor und kurz danach hatten wir schon genug Geld gesammelt, um es der Wohltätigkeitsorganisation der Diözese in Hradec Králové zu senden.
The pupils representing each class offered the idea in the School Parliament and in a short time, we collected enough funds we might send to the Diocesan charity in Hradec Králové.
ParaCrawl v7.1

Medaillen regen bei Schulversammlung!
It rains medals at the school assembly!
CCAligned v1

Man konnte für ein paar Tage von der Schule ausgeschlossen werden oder musste während einer Schulversammlung vor allen auf der „Straf-Bühne“ stehen, man durfte nicht mehr im Jugendchor mitsingen oder wurde gar öffentlich geschlagen.
You could be suspend m school for a few days, stand on the stage during assembly, be forbidden to sing in the youth choir or even be beaten in public.
ParaCrawl v7.1

Am Abend des 23. Juni werden Mitarbeiter des Kinderdorfes im Anschluss an eine Schulversammlung von aufgehetzten und betrunkenen Männern aus dem Dorf Koslanda überfallen.
In the evening of the 23rd of June employees of the children’s village were attacked by a crowd of drunken men from the village Koslanda after a school meeting.
ParaCrawl v7.1

Die Gesellschaft für bedrohte Völker ist zutiefst erbittert über die Vergewaltigung von zwei Schülerinnen einer Oberschule, die zuvor öffentlich bei einer Schulversammlung in der Stadt Lai Kha die Menschenrechtsverletzungen des Militärs angeprangert hatten.
Society for Threatened Peoples is outraged about the rape of two high school children after publicly criticizing human rights violations of the army at a school meeting in Lai Kha town.
ParaCrawl v7.1

Wenn es so eine Atmosphäre gibt, macht es nichts, ob man dieses oder jenes lehrt, was für eine Schulversammlung es gibt, ob man jeden Tag in die Schule kommen muss oder nicht, wieviele Regeln es gibt, wer welche Macht hat.
When there is that sort of atmosphere, it does not matter whether one teaches this subject or that, what sort of school meeting there is, whether one has to go to school every day or not, how many rules there are, who has what power.
ParaCrawl v7.1