Translation of "Schulversammlung" in English
Wir
müssen
eine
Schulversammlung
in
der
großen
Halle
ausrufen.
Ask
Mr.
Melford
to
be
good
enough
to
assemble
the
whole
school
in
Big
Hall.
OpenSubtitles v2018
Bitte
begebt
euch
alle
zu
einer
anwaltlich
angeordneten
Schulversammlung.
Please
report
To
an
attorney-mandated
school
assembly.
OpenSubtitles v2018
Was
wird
hinter
dem
Rücken
der
Schulversammlung
entschieden?
What
is
decided
behind
the
back
of
the
school
meeting?
ParaCrawl v7.1
Die
Schulversammlung
ist
das
oberste
Gremium
der
Schule.
The
School
Meeting
is
the
school's
highest
body.
ParaCrawl v7.1
Du
musst
am
Montag
vor
der
Schulversammlung
auftreten
und
dich
bei
allen
Lehrern
entschuldigen.
You
need
to
talk
at
the
school
assembly
on
monday
and
apologize
to
all
the
teachers.
OpenSubtitles v2018
Schulversammlung
präsentiert
von
Klasse
5!
School
Assembly
presented
by
Class
5!
CCAligned v1
Für
schulische
Veranstaltungen
(Schulversammlung,
Entlassfeiern,
Sommerfest)
werden
Beiträge
einstudiert
und
aufgeführt.
For
school
events
(School
assembly,
Entlassfeiern,
Summer
Party)
Contributions
are
rehearsed
and
performed.
ParaCrawl v7.1
Die
Schulversammlung
entscheidet
auch
darüber,
wer
im
nächsten
Schuljahr
als
Mitarbeiter
an
der
Schule
arbeiten
darf.
The
School
Meeting,
with
each
participant
receiving
one
vote,
hires
staff,
as
part
of
its
duties
in
running
the
school.
Wikipedia v1.0
Sie
könnten
die
unmittelbaren
Auswirkungen
von
Gesetzen
sehen
oder
die
einer
hasserfüllten
Rede
auf
einer
Schulversammlung,
und
sehen,
was
als
Folge
passiert.
You
could
see
the
immediate
impact
of
legislation
or
a
hateful
speech
that
somebody
gives
in
a
school
assembly
and
see
what
happens
as
a
result.
TED2020 v1
Ich
suche
die
Schulversammlung.
I'm
looking
for
assembly.
OpenSubtitles v2018
Mann,
wenn
ich
die
Soundanlage
für
die
Schulversammlung
aufbaute
war
er
in
der
Menge
immer
der
lauteste.
Heck,
I'd
set
up
the
sound
system
for
our
school
assembly,
he'd
be
the
loudest
voice
in
the
crowd.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
'ne
Schulversammlung,
weil
der
Drummer
von
Slim
Whitman
uns
was
über
Erfolg
erzählen
wollte.
They
call
the
assembly
of
my
junior
high
Cause
this
guy
who
played
drum
for
certain
workmen...
OpenSubtitles v2018
Er
stand
sogar
bei
einer
Schulversammlung
auf
der
Bühne,
um
einen
Trick
zu
zeigen,
den
er
auch
mir
vorführt.
He
even
got
up
on
stage
at
a
student
assembly
to
perform
a
trick,
which
he
demonstrates
for
me.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Schulversammlung
zeige
ich
Harborough
den
Film,
den
Mike
Lesser
und
ich
mit
Ferenc
gedreht
haben:
auf
der
Titelseite
stehen
unsere
Namen.
At
School
Assembly,!
show
Harborough
the
film
Mike
Lesser
and
I
have
made
with
Ferenc:
all
of
our
names
Copyright
on
the
title
page.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
morgendlichen
Schulversammlung
wandte
sich
Kumi
Naidoo
mit
folgenden
Worten
an
die
jungen
Leute:
«Lasst
euch
nicht
einreden,
dass
eure
Stimme
nichts
zählt,
und
wartet
nicht
bis
morgen,
um
für
eine
Sache
einzustehen,
denn
wenn
ihr
wartet,
wird
es
kein
Morgen
geben.
Speaking
to
the
children
at
the
morning
assembly,
Kumi
said:
"Do
not
accept
your
voice
does
not
matter,
do
not
wait
until
tomorrow
to
exercise
leadership
since
if
you
wait,
there
will
be
no
tomorrow.
ParaCrawl v7.1
Ich
fuhr
also
zurück
in
die
Schule,
und
die
Leiterin
der
Gruppe
hat
gekündigt,
dass
sie
eine
Schulversammlung
zusammen
rufen
wollte,
weil
ich
sonst
allerlei
saumässige
Lügen
über
sie
und
ihr
Tun
erzählen
wurde.
So
I
drove
back
to
the
school,
and
the
leader
of
the
group
announced
that
she
wanted
to
call
a
school
meeting,
because
otherwise
I
would
tell
a
lot
of
shitty
lies
about
them
and
what
they
had
done.
ParaCrawl v7.1
Aber
eine
solche
Gelegenheit
kann
auch
ein
nationaler
Feiertag
sein,
ein
religiöses
Fest,
eine
Schulversammlung
oder
andere
Versammlungen
im
Zusammenhang
mit
interreligiösen
Beziehungen
und
Dialog.
But
the
occasion
can
also
be
a
national
holiday,
a
religious
festival,
a
school
assembly,
and
other
gatherings
in
the
context
of
interreligious
relations
and
dialogue.
ParaCrawl v7.1
Um
dieses
Ziel
zu
erreichen,
werden
verschiedene
Bausteine
der
Prävention
über
das
Jahr
verteilt
durchgeführt
(u.a.
Klasse
2000,
STOPP-Programm,
Klassenrat,
Schulversammlung,
Anti-Gewalt-Gremium,
Bewegte
Pause,
Erlebnispädagogik,
Streitschlichterausbildung
u.v.m).
To
achieve
this
goal,
various
building
blocks
of
prevention
throughout
the
year
are
distributed
conducted
(u.a.
Class
2000,
STOP
program,
Class
council,
School
assembly,
Anti-violence
committee,
Taking
a
break,
Experiential
Education,
Streitschlichterausbildung
u.v.m).
ParaCrawl v7.1
Die
Klassensprecher
stellten
die
Idee
in
der
Schulversammlung
vor
und
kurz
danach
hatten
wir
schon
genug
Geld
gesammelt,
um
es
der
Wohltätigkeitsorganisation
der
Diözese
in
Hradec
Králové
zu
senden.
The
pupils
representing
each
class
offered
the
idea
in
the
School
Parliament
and
in
a
short
time,
we
collected
enough
funds
we
might
send
to
the
Diocesan
charity
in
Hradec
Králové.
ParaCrawl v7.1
Medaillen
regen
bei
Schulversammlung!
It
rains
medals
at
the
school
assembly!
CCAligned v1
Man
konnte
für
ein
paar
Tage
von
der
Schule
ausgeschlossen
werden
oder
musste
während
einer
Schulversammlung
vor
allen
auf
der
„Straf-Bühne“
stehen,
man
durfte
nicht
mehr
im
Jugendchor
mitsingen
oder
wurde
gar
öffentlich
geschlagen.
You
could
be
suspend
m
school
for
a
few
days,
stand
on
the
stage
during
assembly,
be
forbidden
to
sing
in
the
youth
choir
or
even
be
beaten
in
public.
ParaCrawl v7.1
Am
Abend
des
23.
Juni
werden
Mitarbeiter
des
Kinderdorfes
im
Anschluss
an
eine
Schulversammlung
von
aufgehetzten
und
betrunkenen
Männern
aus
dem
Dorf
Koslanda
überfallen.
In
the
evening
of
the
23rd
of
June
employees
of
the
children’s
village
were
attacked
by
a
crowd
of
drunken
men
from
the
village
Koslanda
after
a
school
meeting.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesellschaft
für
bedrohte
Völker
ist
zutiefst
erbittert
über
die
Vergewaltigung
von
zwei
Schülerinnen
einer
Oberschule,
die
zuvor
öffentlich
bei
einer
Schulversammlung
in
der
Stadt
Lai
Kha
die
Menschenrechtsverletzungen
des
Militärs
angeprangert
hatten.
Society
for
Threatened
Peoples
is
outraged
about
the
rape
of
two
high
school
children
after
publicly
criticizing
human
rights
violations
of
the
army
at
a
school
meeting
in
Lai
Kha
town.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
so
eine
Atmosphäre
gibt,
macht
es
nichts,
ob
man
dieses
oder
jenes
lehrt,
was
für
eine
Schulversammlung
es
gibt,
ob
man
jeden
Tag
in
die
Schule
kommen
muss
oder
nicht,
wieviele
Regeln
es
gibt,
wer
welche
Macht
hat.
When
there
is
that
sort
of
atmosphere,
it
does
not
matter
whether
one
teaches
this
subject
or
that,
what
sort
of
school
meeting
there
is,
whether
one
has
to
go
to
school
every
day
or
not,
how
many
rules
there
are,
who
has
what
power.
ParaCrawl v7.1