Translation of "Schulunterricht" in English
Im
australischen
Outback
ist
der
Schulunterricht
über
Funk
seit
jeher
eine
Selbstverständlichkeit.
Lessons
over
the
radio
have
always
been
a
way
of
life
in
the
Australian
outback.
Europarl v8
Wie
kann
ich
mein
Kind
für
den
Schulunterricht
anmelden?
How
do
I
enrol
my
child
at
a
school?
ELRA-W0201 v1
Schwerpunkt
des
Tages
ist
dieses
Jahr
die
Einführung
der
Muttersprachen
im
Schulunterricht.
The
theme
of
the
Day
this
year
is
the
introduction
of
mother
languages
in
school
instruction.
GlobalVoices v2018q4
Wir
setzten
Schulunterricht
und
Maßnahmen
am
Arbeitsplatz
in
Gang.
We
launched
school
education
and
workplace
interventions.
TED2020 v1
Aber
nur
acht
Mitgliedstaaten
und
Norwegen
haben
solche
Maßnahmen
in
ihren
Schulunterricht
integriert.
However,
only
in
eight
Member
States
and
in
Norway
are
such
measures
integrated
into
school
education.
TildeMODEL v2018
Dem
Schulunterricht
in
naturwissenschaftlichen
Fächern
kommt
hier
eine
Schlüsselrolle
zu.
A
key
question
revolves
around
science
teaching.
TildeMODEL v2018
Der
Schulunterricht
beginnt
um
8:15
Uhr
im
Studierzimmer.
Lessons
will
take
place
in
the
study
and
commence
at
8:15.
OpenSubtitles v2018
Der
Schulunterricht
erfolgt
an
fünf
Werktagen
pro
Woche.
The
schools
operate
a
five-day
week.
EUbookshop v2
Nach
dem
6.
Primarschuljahr
besuchen
alle
Kinder
den
weiterführenden
Schulunterricht.
After
the
sixth
year
of
primary
education,
all
children
move
up
to
postprimary
education.
EUbookshop v2
Viele
Flüge
fielen
aus,
ebenso
verbreitet
der
Schulunterricht.
Many
roads
were
closed,
and
there
were
widespread
school
closures.
WikiMatrix v1
Der
Schulunterricht
ist
im
Rahmen
der
neuen
Programme
Bestandteil
des
Aktionsprogramms
Sokrates.
Under
new
programme
proposals,
schooling
comes
under
the
Socrates
programme;
in
it,
Gypsy
children
are
mentioned
a
number
of
times,
notably
in
relation
to
promoting
equal
opportunity,
combating
exclusion
and
racism,
and,
accordingly,
the
necessity
of
particular
vigilance
to
ensure
that
these
chUdren
have
access
to
the
full
range
of
school
provision.
EUbookshop v2
Die
mit
dem
Schulunterricht
für
Zigeunerkinder
konfrontier
ten
Lehrer
sind
dafür
nicht
ausgebildet.
Teachers
face
the
task
of
teaching
Gypsy
and
Traveller
children
without
any
preparation
whatsoever.
EUbookshop v2
Wegen
der
Überschwemmungen
setzten
die
Behörden
am
19.
Oktober
den
Schulunterricht
landesweit
aus.
Owing
to
widespread
flooding,
authorities
suspended
school
activities
across
the
country
on
October
19.
WikiMatrix v1
Offensichtlich
ist
„Femuntcricht"
für
Erwachsene
und
Schulunterricht
für
junge
Menschen
geboten.
The
absolute
distinction
between
"institutional"
and
"distance"
learning
is
in
fact
likely
to
weaken.
EUbookshop v2
Zur
Behebung
dieser
Defizite
wurden
im
fachbezogenen
schulunterricht
folgende
Maßnahmen
getroffen:
To
remedy
these
deficiencies
a
number
of
measures
have
been
taken
in
the
area
of
technical
secondary
education:
EUbookshop v2
Der
Schulunterricht
ist
ein
typisches
Beispiel
hierfür.
Learning
to
live
and
work
as
a
team
can
not
be
taught,
it
can
only
be
learnt
by
being
part
of
a
team.
EUbookshop v2
Im
Schulunterricht
in
Jena
zeichnete
sie
viel,
vor
allem
Katzen.
In
education
in
Jena
drew
them
much,
especially
cats.
WikiMatrix v1