Translation of "Schulungseinrichtung" in English

Eine europäische Schulungseinrichtung in Form einer Regulierungsagentur könnte unabhängig von der Kommission bestehen.
A European training body, in the form of a regulatory agency, could be seen as independent from the Commission.
EUbookshop v2

Transport zwischen Hotel und Schulungseinrichtung (Übernachtungskosten nicht enthalten)
Transportation between hotel and training facilities (hotel fees not included)
CCAligned v1

Durch ihn wird das Eventmobil zur fahrenden Schulungseinrichtung.
By its presence, it turns the Eventmobile into a travelling training facility.
ParaCrawl v7.1

Die Demonstrationsanlage soll auch als Test- und Schulungseinrichtung für zukünftige Betriebe dienen.
The Demonstration Plant is also expected to serve as a test ing and training facility for future operations .
ParaCrawl v7.1

Neu sind jedoch nicht die Köpfe, die die Schulungseinrichtung betreiben.
New, however, are not the heads, to operate the training facility.
ParaCrawl v7.1

Fähigkeit, ein für die Zielgruppe der Kleinunternehmen attraktives Bild der Schulungseinrichtung zu vermitteln.
Ability to project an image of the training organ­isation attractive to small business persons
EUbookshop v2

In der Tat, sie tatsächlich verwenden das Wort-es gibt eine Schulungseinrichtung für andere Behörden eingesetzt.
In fact, they actually use the word—there’s a training facility used for other government agencies.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir die Verbrechensbekämpfung in Europa ernst nehmen wollen und wenn wir vor allem der organisierten grenzüberschreitenden Kriminalität den Kampf ansagen, dann brauchen wir auch eine Schulungseinrichtung für unsere Polizeidienste und unsere Strafverfolgungsbehörden.
If we are to get serious about combating crime in Europe, and if we are to declare war on organised cross-border crime in particular, our police services and law enforcement authorities will need a facility in which they can be trained.
Europarl v8

Ursulina Valeri, stellvertretende Vorsitzende einer Schulungseinrichtung für Erwachsenenbildung in der Region Friaul-Julisch Venetien, gibt einen Überblick über einen Teil der Arbeit ihrer Einrichtung, darunter ein interkultureller Ansatz im Sprachunterricht, eine besondere Initiative mit dem Ziel, junge Menschen zu aktiven Bürgern werden zu lassen, und ein besonderes Programm für Kleinkinder mit einem ausländischen Elternteil.
Ursulina Valeri, vice-president of a training body for adult education in the region of Friuli Venezia Giulia, gave an account of some of the body's work which included an intercultural approach to language learning, a special initiative aimed at making young people active citizens and a special programme for toddlers with one foreign parent.
TildeMODEL v2018

Die Schulungseinrichtung in Dallas, die sich am Dallas/Fort Worth International Airport, befindet ist die größte Business-Aviation-Ausbildungseinrichtung weltweit.
The facility at Dallas/Fort Worth International Airport, is the largest business aviation training facility in the world at .
Wikipedia v1.0

Beispiele für förderungswürdige Projekte sind Ausbildungsmaßnahmen für lokale Mitarbeiter, Machbarkeitsstudien, Geschäftsreisen oder der Aufbau einer lokalen Schulungseinrichtung.
Examples of projects that may apply are training for local employees, feasibility studies, and business trips or setting up a local training institute.
EUbookshop v2

Ich fordere, diese Schulungen ausschließlich praxisbezogen durchzuführen und die Arbeitsstelle sozusagen direkt mitzuliefern, das heißt, nur dann umschulen, wenn ein Vertrag zwischen der Schulungseinrichtung, dem Umzuschulenden und dem Unterneh men abgeschlossen wurde, in dem es heißt: wenn Sie diese Ausbildung machen, können wir Ihnen diese oder jene Arbeitsstelle beschaffen.
I would urge that training be seen as functional exclusively where work can be provided, in other words where a contract can more or less be signed between the training institute, the trainee and the enterprise: if you follow such and such a training, we can get you into work in such and such a place.
EUbookshop v2

Die Europäische Investitionsbank (EIB) fördert den Bau einer ultramodernen Forschungs- und Schulungseinrichtung für den Bereich der biomedizinischen Wissenschaft am Trinity College Dublin mit einem Darlehen von 75 Mio EUR.
The European Investment Bank (EIB) is promoting the construction of a leading biomedical sciences research and training facility at Trinity College Dublin through EUR 75 million financing for the university.
TildeMODEL v2018

Die betreffende Studie wurde von der AFORSID (Association pour la formation en Sidérurgie), der Schulungseinrichtung der Association de la sidérurgie et des mines de fer lorraines, ASSIMILOH, d­jrcu^sfübrt.
This study has been carried out by AFORSID (Association pour la formation en sidérurgie), the ASSIMILOR (Association de la sidérurgie et des mines de fer lorraines) training organization.
EUbookshop v2

Einiges muss in die Wege geleitet werden: der Auftrag für eine Kosten-Nutzen-Analyse, die Annahme von Durchführungsregeln einschließlich Verfahren zur Erstellung eines jährlichen Schulungsprogramms, die Konsultation der Stakeholder und möglicherweise die Kontaktaufnahme zu einer Schulungseinrichtung.
Moreover, various procedural steps need to be undertaken, such as the ordering of a cost-benefit analysis and the adoption of implementing rules including procedures for establishing an annual training programme, consultation of stakeholders, and possibly the establishment of contact with a training body.
EUbookshop v2

Bei einer Verlegung oder einem Ausfall des Lehrgangs werden die beglichenen Anmeldegebühren ohne Kosten zurückerstattet oder für eine Anmeldung zum gleichen Lehrgang bzw. einem anderen, von der Schulungseinrichtung angebotenen unternehmensübergreifenden Lehrgang gutgeschrieben.
In the event of the postponement or cancellation of the training course, the enrolment fees paid will be refunded free of charges or credited towards an enrolment on the same training course or any other business to business training course proposed by the training body.
ParaCrawl v7.1

Das Streben nach Weltniveau in der Fertigung erstreckt sich auf das Hypertherm Technical Training Institute, eine Schulungseinrichtung, in die wir mehrere Millionen Dollar investiert haben, und die den Bedarf an ausgebildeten CNC-Mechanikern decken soll.
The promise of world-class manufacturing extends to the Hypertherm Technical Training Institute, a multi-million dollar training facility that addresses the need for skilled CNC machinists.
ParaCrawl v7.1

Bei der nationalen Kriminaltechnikagentur (National Forensic Science Agency – NFSA) ist eine moderne Schulungseinrichtung mit Tatortnachstellung entstanden.
Established a state of art mock crime scene training facility in the National Forensic Science Agency (NFSA).
ParaCrawl v7.1

Prominente Architekten der Zeit wurden beauftragt, Projekt für den Bau einer Schulungseinrichtung für Lehrer zu entwerfen.
Prominent architects of the time were asked to prepare projects for the establishment of a teacher training school.
ParaCrawl v7.1

Messungen können in Verbindung mit dem mobilen Messgerät ZEBA-Logic oder dem Ultraschallmessgerät Digiflo gegebenenfalls auch an bestehenden Anlagen außerhalb der Schulungseinrichtung (z.B. Firmen- oder Kundenanlagen) durchgeführt werden.
Using the mobile measuring instrument ZEBA-Logic or the ultrasonic measuring instrument Digiflo measurements can be performed also outside of the own training installations if this should be necessary (e.g. by using company exhibition installations or customer installations).
ParaCrawl v7.1

Zunächst möchten wir uns bedanken geschweiften Joey und seine Frau Agnes, der Besitzer der Schulungseinrichtung in Joseph für die große Bedingung bereit für Ausbildung und Agnes möchten uns bedanken die Bereitschaft und die Sorgfalt, mit der über sie kümmerte.
First we would like thank Jo¾ka Kudrna and his wife Ane¾ka, the owner of Joo¾ka training facility in a great condition ready for training, and Agnes would like to thanks for the willingness and the care with which they cared about us.
ParaCrawl v7.1

Das Institut für Umweltdienstleistungen (Institut environmentálních služeb, a.s., ferner nur IES) ist eine Bildungs- und Schulungseinrichtung der weltweit agierenden französischen Gesellschaft Veolia.
The Institute of Environmental Services (hereinafter referred to as “the IES”) is a centre for education and training of the French-based global corporation Veolia.
ParaCrawl v7.1

Das Streben nach Weltniveau in der Fertigung erstreckt sich auf das Hypertherm Technical Training Institute, eine Schulungseinrichtung, in die wir mehrere Millionen Dollar investiert haben und die den Bedarf an ausgebildeten CNC-Mechanikern decken soll.
The promise of world-class manufacturing extends to the Hypertherm Technical Training Institute, a multi-million dollar training facility designed to address the need for skilled CNC machinists.
ParaCrawl v7.1

Der Campus umfasst das globale Center of Excellence für Oil Services, ein regionales Zentrum für Bergbautechnologien und eine Schulungseinrichtung für Kunden und Mitarbeitende.
The campus includes the global Oil Services Center of Excellence, a regional Mining technology center and a customer and employee training facility.
ParaCrawl v7.1