Translation of "Schulungsdauer" in English

Einfach zu bedienen (kurze Schulungsdauer, wechselnde Bediener)
Easy to use (short training period, changing operators)
CCAligned v1

Die Schulungsdauer für neue Mitarbeiter ließ sich von sechs auf vier Wochen verkürzen.
The training time for new employees has been cut from six to four weeks.
ParaCrawl v7.1

Schulungsdauer und -inhalte können individuell auf Ihre Anforderungen abgestimmt werden.
Training duration and -contents can individual at your get tuned requirements.
ParaCrawl v7.1

Bei Schulungen die außerhalb der normalen Arbeitszeit stattfinden, muss die Schulungsdauer angegeben werden.
You must specify the training duration for training taking place outside of normal working hours.
ParaCrawl v7.1

Allerdings haben die belgischen Behörden Beweise dafür vorgelegt, dass ein Teil der allgemeinen „technischen Schulung“ Qualifikationen betrifft, die eine lange Schulungsdauer erfordern, und dass ein erheblicher Teil der betreffenden Mitarbeiter jedes Jahr das Unternehmen verlässt.
However, the Belgian authorities have provided evidence showing that part of the general‘technical training’ concerns skills that call for a lengthy training period and that a significant number of the workers involved leave the company each year.
DGT v2019

Wenn auch die häufigste Schulungsdauer in dieser Situationsklasse mit 5 Tagen exakt derjenigen über alle Situationsklassen ent­spricht, so weisen jedoch die zuvor referierten Ergebnisse darauf hin, daß der Schulung der DSG­Benutzer in dieser Situationsklasse überdurchschnittliche Beachtung geschenkt wurde, obwohl der Arbeitsinhalt in dieser Situationsklasse die geringsten intellektuellen Qualifikationsanforderungen stellt.
Even if the most frequent training period in this situation class (5 days) precisely corresponds to that for all situation classes, the results given above nevertheless indicate that above-average attention was devoted to the training of VDU users in this situation class, although the work content in this class demands the lowest intellectual qualifications.
EUbookshop v2

Nur eine lange Schulungsdauer ha: ed nen eindeutig positiven Ein­fluß auf die spätere Zufriedenheit der Betroffenen bei der Arbeit mit dem DSG.
Only a long period of training has an unequivocally positive effect on the subsequent satisfaction of those concerned with VDU work.
EUbookshop v2

Das Class Room Training findet ebenfalls vor Ort beim Kunden statt. Die Schulungsinhalte sowie die Schulungsdauer werden dabei auf die Kundenbedürfnisse abgestimmt.
Classroom training also takes place on site at the customer’s location, with content and duration customized for the customer’s needs.
ParaCrawl v7.1

Die Schulungsdauer liegt bei drei aufeinander folgenden Tagen und die Gruppengröße sollte vier Teilnehmer nicht übersteigen, damit jeder einzelne Teilnehmer individuell betreut werden kann.
The training period is 3 consecutive days and the group size should not exceed 4 students, so each participant can be treated individually.
ParaCrawl v7.1

Um den besten Nutzen bei der Verwendung von Tensor zu erhalten, benötigen Sie eine 1,5- bis 2-tägige Schulung. Die Schulungsdauer hängt von der Erfahrung des Anwenders und des Einsatzbereiches ab. Bei einem Upgrade auf Tensor sollte ein kurzes Training erfolgen.
To get the maximum benefit out of using Tensor a 1,5 until 2 day training will bring the best result. The length of training depends on the experience of the user and complexity of the parts you want to machine with Tensor Cad/Cam.
ParaCrawl v7.1

Die Schulung nach Maß ist vollständig auf Ihre Anforderungen abgestimmt. Sie bestimmen Ihre Schulungsinhalte, die Schulungsdauer und den Schulungsort. Falls Sie Bedarf an einer maßgeschneiderten Schulung haben, unterbreiten wir Ihnen gerne ein individuelles Angebot.
Training made to measure is fully tailored to your requirements. You determine your training content, training time and the training site. If you have a need for tailor-made training, we can make you an individual offer.
CCAligned v1