Translation of "Schulungsdauer" in English
Einfach
zu
bedienen
(kurze
Schulungsdauer,
wechselnde
Bediener)
Easy
to
use
(short
training
period,
changing
operators)
CCAligned v1
Die
Schulungsdauer
für
neue
Mitarbeiter
ließ
sich
von
sechs
auf
vier
Wochen
verkürzen.
The
training
time
for
new
employees
has
been
cut
from
six
to
four
weeks.
ParaCrawl v7.1
Schulungsdauer
und
-inhalte
können
individuell
auf
Ihre
Anforderungen
abgestimmt
werden.
Training
duration
and
-contents
can
individual
at
your
get
tuned
requirements.
ParaCrawl v7.1
Bei
Schulungen
die
außerhalb
der
normalen
Arbeitszeit
stattfinden,
muss
die
Schulungsdauer
angegeben
werden.
You
must
specify
the
training
duration
for
training
taking
place
outside
of
normal
working
hours.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
haben
die
belgischen
Behörden
Beweise
dafür
vorgelegt,
dass
ein
Teil
der
allgemeinen
„technischen
Schulung“
Qualifikationen
betrifft,
die
eine
lange
Schulungsdauer
erfordern,
und
dass
ein
erheblicher
Teil
der
betreffenden
Mitarbeiter
jedes
Jahr
das
Unternehmen
verlässt.
However,
the
Belgian
authorities
have
provided
evidence
showing
that
part
of
the
general‘technical
training’
concerns
skills
that
call
for
a
lengthy
training
period
and
that
a
significant
number
of
the
workers
involved
leave
the
company
each
year.
DGT v2019
Wenn
auch
die
häufigste
Schulungsdauer
in
dieser
Situationsklasse
mit
5
Tagen
exakt
derjenigen
über
alle
Situationsklassen
entspricht,
so
weisen
jedoch
die
zuvor
referierten
Ergebnisse
darauf
hin,
daß
der
Schulung
der
DSGBenutzer
in
dieser
Situationsklasse
überdurchschnittliche
Beachtung
geschenkt
wurde,
obwohl
der
Arbeitsinhalt
in
dieser
Situationsklasse
die
geringsten
intellektuellen
Qualifikationsanforderungen
stellt.
Even
if
the
most
frequent
training
period
in
this
situation
class
(5
days)
precisely
corresponds
to
that
for
all
situation
classes,
the
results
given
above
nevertheless
indicate
that
above-average
attention
was
devoted
to
the
training
of
VDU
users
in
this
situation
class,
although
the
work
content
in
this
class
demands
the
lowest
intellectual
qualifications.
EUbookshop v2
Nur
eine
lange
Schulungsdauer
ha:
ed
nen
eindeutig
positiven
Einfluß
auf
die
spätere
Zufriedenheit
der
Betroffenen
bei
der
Arbeit
mit
dem
DSG.
Only
a
long
period
of
training
has
an
unequivocally
positive
effect
on
the
subsequent
satisfaction
of
those
concerned
with
VDU
work.
EUbookshop v2
Das
Class
Room
Training
findet
ebenfalls
vor
Ort
beim
Kunden
statt.
Die
Schulungsinhalte
sowie
die
Schulungsdauer
werden
dabei
auf
die
Kundenbedürfnisse
abgestimmt.
Classroom
training
also
takes
place
on
site
at
the
customer’s
location,
with
content
and
duration
customized
for
the
customer’s
needs.
ParaCrawl v7.1
Die
Schulungsdauer
liegt
bei
drei
aufeinander
folgenden
Tagen
und
die
Gruppengröße
sollte
vier
Teilnehmer
nicht
übersteigen,
damit
jeder
einzelne
Teilnehmer
individuell
betreut
werden
kann.
The
training
period
is
3
consecutive
days
and
the
group
size
should
not
exceed
4
students,
so
each
participant
can
be
treated
individually.
ParaCrawl v7.1
Um
den
besten
Nutzen
bei
der
Verwendung
von
Tensor
zu
erhalten,
benötigen
Sie
eine
1,5-
bis
2-tägige
Schulung.
Die
Schulungsdauer
hängt
von
der
Erfahrung
des
Anwenders
und
des
Einsatzbereiches
ab.
Bei
einem
Upgrade
auf
Tensor
sollte
ein
kurzes
Training
erfolgen.
To
get
the
maximum
benefit
out
of
using
Tensor
a
1,5
until
2
day
training
will
bring
the
best
result.
The
length
of
training
depends
on
the
experience
of
the
user
and
complexity
of
the
parts
you
want
to
machine
with
Tensor
Cad/Cam.
ParaCrawl v7.1
Die
Schulung
nach
Maß
ist
vollständig
auf
Ihre
Anforderungen
abgestimmt.
Sie
bestimmen
Ihre
Schulungsinhalte,
die
Schulungsdauer
und
den
Schulungsort.
Falls
Sie
Bedarf
an
einer
maßgeschneiderten
Schulung
haben,
unterbreiten
wir
Ihnen
gerne
ein
individuelles
Angebot.
Training
made
to
measure
is
fully
tailored
to
your
requirements.
You
determine
your
training
content,
training
time
and
the
training
site.
If
you
have
a
need
for
tailor-made
training,
we
can
make
you
an
individual
offer.
CCAligned v1