Translation of "Schulreform" in English
In
seiner
Regierungszeit
betrieb
Rennebohm
eine
Schulreform.
In
1949,
he
founded
the
Rennebohm
Foundation,
which
supports
education
in
the
Madison
area.
Wikipedia v1.0
Ich
dachte,
Sie
kämen
wegen
einer
Schulreform.
I
thought
you
were
here
to
talk
about
school
reform.
OpenSubtitles v2018
Die
Schule
wurde
im
Jahr
1965,
nach
einer
Schulreform,
aufgelöst.
The
school
was,
however,
dissolved
in
1965
owing
to
school
reform.
WikiMatrix v1
Am
Ende
schob
der
Gemeinderat
der
Schulreform
einen
Riegel
vor.
In
the
end,
the
municipal
council
decided
against
the
school
reform.
ParaCrawl v7.1
Titel:
Ist
eine
Schulreform
möglich?
Title:
Is
it
Possible
to
Reform
Schools?
ParaCrawl v7.1
Die
Fächer
Geographie
und
Geschichte
gehen
laut
Chatel
gestärkt
aus
der
Schulreform
der
Lycéen
hervor.
History-Geography
are
strengthened
by
the
secondary
schools
reform,
according
to
Chatel
WMT-News v2019
Diese
Schulreform
ist
eine
viel
bessere
Investition
in
die
Zukunft
...
als
der
Ankauf
neuer
Gewehre.
This
education
reform
is
a
much
better
lnvestition
in
the
future
...
As
the
purchase
of
new
rifles.
OpenSubtitles v2018
Die
Tradition
der
Lateinschulen
blieb
bis
zu
einer
größeren
Schulreform
im
Jahre
1903
ungebrochen.
The
tradition
of
the
Latin
school
was
not
really
broken
until
a
major
reform
was
undertaken
in
1903.
ParaCrawl v7.1
Er
wurde
in
der
josephinischen
Schulreform
Ende
des
18.
Jahrhunderts
durch
ein
hölzernes
Schulhaus
ersetzt.
During
the
Josephinian
school
reform
at
the
end
of
the
18th
century,
it
was
replaced
by
a
timber
schoolhouse.
ParaCrawl v7.1
Die
Schulreform
1903
brach
mit
der
langen
und
stark
humanistisch
ausgerichteten
Bildungstradition
der
Lateinschulen.
The
1903
reform
departed
from
the
long-lived
and
strong
classical
tradition
of
the
Latin
Schools.
ParaCrawl v7.1
Anfangs
hatte
es
noch
militante
Arbeiterkämpfe
gegen
Privatisierungen
sowie
breite
Proteste
gegen
die
Schulreform
gegeben.
Initially
there
had
been
more
militant
workers'
struggles
against
privatisation
and
broader
protests
against
education
reform.
ParaCrawl v7.1
Im
darauffolgenden
Schuljahr
mussten
die
neuen
Maßnahmen
einer
staatlichen
Schulreform
zum
ersten
Mal
umgesetzt
wurden.
In
the
following
year,
new
state
requirements
had
to
be
implemented
as
a
result
of
an
education
reform.
ParaCrawl v7.1
Nach
Erklärungen
des
französischen
Philologenverbands,
des
nationalen
Oberschullehrerverbands
und
des
Regionalverbands
Toulouse
für
die
Erlernung
alter
Sprachen
ist
der
französische
Bildungsminister
Claude
Allègre
im
Begriff,
im
Rahmen
der
für
Anfang
1998
vorgesehenen
Schulreform
den
Altgriechisch-Unterricht
abzuschaffen.
According
to
information
from
the
French
Association
of
Language
Teachers,
the
National
Union
of
Secondary
School
Teachers
and
the
Toulouse
Regional
Classics
Teaching
Association,
moves
are
being
made
by
the
French
Minister
of
Education,
Claude
Allegre,
to
abolish
the
teaching
of
ancient
Greek
as
part
of
the
educational
reforms
scheduled
for
the
beginning
of
1998.
Europarl v8
Von
seinen
Vorsitzenden,
Friedrich
Maximilian
Freiherrn
von
Günderrode
und
Wilhelm
Friedrich
Hufnagel,
dem
tatkräftigen
Senior
des
lutherischen
Predigerministeriums,
ging
schließlich
1803
die
Initiative
zu
einer
umfassenden
Schulreform
aus.
On
the
initiative
of
its
chairmen
Friedrich
Maximilian
Freiherrn
von
Günderrode
and
Wilhelm
Friedrich
Hufnagel,
the
dynamic
senior
of
the
Lutheran
Preacher
‘s
Ministry
a
comprehensive
school
reform
was
finally
instigated
in
1803.
Wikipedia v1.0
Der
nationale
Bildungsminister
Luc
Chatel
erklärte
in
einem
Interview,
welches
in
der
Sonntagszeitung
"Journal
du
dimanche"
erschien,
dass
die
Fächer
Geographie
und
Geschichte
gestärkt
aus
der
Schulreform
der
Lycéen
hervorgehen,
auch
wenn
sie
in
der
Terminale
(12.
Schuljahr)
nicht
obligatorisch
unterrichtet
werden.
French
Education
Minister,
Luc
Chatel,
declared
in
an
interview
to
be
published
in
the
French
Paper
On
Sunday
(JDD)
that
History
and
Geography
were
"reinforced"
by
the
secondary
schools
reform,
despite
them
no
longer
being
obligatory
subjects
for
the
French
technical
Sixth
Form.
WMT-News v2019
Die
Schulreform
wurde
im
Juli
2015
verabschiedet
und
die
Dekrete
zu
ihrer
Umsetzung
sollen
spätestens
im
Januar
2017
angenommen
werden.
The
school
reform
was
adopted
in
July
2015
and
implementing
decrees
are
to
be
adopted
by
January
2017.
TildeMODEL v2018
In
fast
allen
MDL
hat
die
Schulreform
(in
den
60er
Jahren)
und
die
Anpassung
der
Lehrpläne
an
die
UNESCO-Vorgaben
zur
allgemeinen
Schulpflicht
geführt
und
die
Analphabetenquote
unter
jungen
Frauen
fast
auf
0
reduziert.
In
almost
all
the
MPC,
reform
of
the
education
systems
in
the
1960s,
and
their
adaptation
to
UNESCO
guidelines,
made
schooling
compulsory
and
virtually
eliminated
illiteracy
among
young
women.
TildeMODEL v2018
Das
vorschulische
Bildungsangebot
wird
von
derzeit
3
%
(Durchschnitt
in
den
12
fraglichen
Provinzen)
auf
16
%
angehoben,
was
einem
der
Zielwerte
der
staatlichen
Schulreform
entspricht.
Pre-school
education
will
increase
from
3%
(average
of
the
12
provinces)
to
16%,
the
target
rate
for
the
national
reform.
TildeMODEL v2018
Im
Jahre
1814
bekommt
Dänemark
eine
Schulreform,
durch
die
die
Verpflichtung
der
Gemeinden
zur
Einführung
von
Unterricht
für
alle
Kinder
wirksam
ist,
aber
erst
im
folgenden
Jahrhundert
führt
diese
Verpflichtung
zur
Errichtung
von
Sonderklassen.
In
1814
Danish
schooling
was
reformed,
establishing
the
municipality's
obligation
to
initiate
education
for
all
children,
but
it
was
not
until
the
following
century
that
this
obligation
led
to
the
provision
of
special
classes.
EUbookshop v2