Translation of "Schulpause" in English
Broward
County,
Florida,
verboten,
in
der
Schulpause
zu
rennen.
Broward
County,
Florida,
banned
running
at
recess.
QED v2.0a
Während
der
Schulpause
gehen
die
Schüler
zur
Toilette
und
rauchen
dort.
During
the
school
break,
students
go
to
the
toilets
and
smoke
there.
ParaCrawl v7.1
So
kann
man
die
Schulpause
sinnvoll
nutzen!
So
you
can
make
good
use
of
the
school
break!
CCAligned v1
Es
war
eine
starke
Stressreaktion
auf
die
Schulpause.
It
was
a
strong
stress
reaction
to
school
recess.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorfälle
ereignen
sich
auf
dem
Schulweg,
während
der
Schulpause
oder
während
des
Unterrichts.
These
usually
take
place
during
the
lunch
break
or
after
school.
WikiMatrix v1
Ihnen
werden
in
Kooperation
mit
der
Initiative
"Die
bewegte
Schulpause"
der
Dietrich
Grönemeyer
Stiftung
und
des
Unternehmens
Deichmann
EntspannungsÃ1?4bungen
vermittelt.
They
are
also
taught
relaxation
exercises
in
cooperation
with
the
initiative
"Physical
Activity
during
School
Recess"
of
the
Dietrich
Grönemeyer
Foundation
and
the
Deichmann
company.
ParaCrawl v7.1
Ihnen
werden
in
Kooperation
mit
der
Initiative
„Die
bewegte
Schulpause“
der
Dietrich
Grönemeyer
Stiftung
und
des
Unternehmens
Deichmann
Entspannungsübungen
vermittelt.
They
are
also
taught
relaxation
exercises
in
cooperation
with
the
initiative
“Physical
Activity
during
School
Recess”
of
the
Dietrich
Grönemeyer
Foundation
and
the
Deichmann
company.
ParaCrawl v7.1
Die
Italienisch
Sprachschule
in
Triest
befindet
sich
im
Herzen
der
Altstadt,
nur
wenige
Schritte
von
der
berühmten
Piazza
Unità
d'Italia
entfernt,
wo
Studenten
einen
echten
Italienischen
Kaffee
in
einem
der
hübschen
Kaffeehäuser
während
der
Schulpause
genießen
können.
The
Italian
language
school
in
Trieste
is
perfectly
situated
in
the
heart
of
the
centre,
just
steps
away
from
the
famous
Piazza
Unità
d'Italia,
where
students
may
enjoy
a
real
good
italian
coffee
during
the
school
break.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
erleben
die
Schülerinnen
und
Schüler
in
dem
Sinnesklassenzimmer
des
Weiterbildungsganges
Motopädie
der
Präha
Weber-Schule
die
Wahrnehmung
ihres
eigenen
Körpers
und
ihnen
werden
in
Kooperation
mit
der
Initiative
„Die
bewegte
Schulpause“
der
Dietrich
Grönemeyer
Stiftung
und
Deichmann
Entspannungsübungen
vermittelt.
In
addition,
the
pupils
experience
the
perception
of
their
own
body
in
the
sensory
classroom
of
the
Präha
Weber
School
in
a
motor
skills
training
course,
and
they
are
taught
Deichmann
relaxation
exercises
in
cooperation
with
the
initiative
“Physical
Activity
during
School
Recess”
of
the
Dietrich
Grönemeyer
Foundation.
ParaCrawl v7.1
Wer
sich
in
der
Schulpause
jedoch
lieber
ausruhen
und
vielleicht
einen
Schwatz
mit
der
besten
Freundin
halten
will,
nimmt
dazu
mit
Vorliebe
Platz
auf
einer
der
beiden
Dreieck-Seilnetzflächen
inmitten
der
Kletteranlage.
Meanwhile,
anyone
wishing
to
rest
during
break-time
and
perhaps
have
a
chat
with
their
best
friend
can
take
a
seat
on
one
of
the
two
Triangular
Amusement
Nets
in
the
middle
of
the
climbing
structure.
ParaCrawl v7.1
Die
Schüler
erhalten
zu
Weihnachten
eine
ein-
bis
zweiwöchige
Schulpause,
im
Februar
(Frühjahrsferien)
oder
im
März
jeweils
eine
Woche
Pause
(März
Pause),
sowie
öffentliche,
provinzielle
und
territoriale
Feiertage.
Students
receive
a
one
to
two
week
break
from
school
at
Christmas,
a
week
break
in
either
February
(Spring
Break)
or
March
(March
Break),
as
well
as
public,
provincial,
and
territorial
holidays.
ParaCrawl v7.1
In
der
Waldorfschule
in
Hawzien,
einer
kleinen
Stadt
im
Norden
Äthiopiens,
erhalten
die
Kinder
in
der
Schulpause
Brötchen
und
Milch.
At
the
Waldorf
School
in
Hawzen,
a
small
town
in
northern
Ethiopia,
the
children
receive
bread
rolls
and
milk
during
recess.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
erleben
die
Schülerinnen
und
Schüler
in
dem
Sinnesklassenzimmer
des
Weiterbildungsganges
Motopädie
der
Präha
Weber-Schule
die
Wahrnehmung
ihres
eigenen
Körpers
und
ihnen
werden
in
Kooperation
mit
der
Initiative
„Die
bewegte
Schulpause“
der
Dietrich
Grönemeyer
Stiftung
und
dem
Unternehmen
Deichmann
Entspannungsübungen
vermittelt.
They
are
also
taught
relaxation
exercises
in
cooperation
with
the
initiative
“Physical
Activity
during
School
Recess”
of
the
Dietrich
Grönemeyer
Foundation
and
the
Deichmann
company.
ParaCrawl v7.1
Die
teilnehmenden
Kinder
absolvieren
den
aid-Ernährungsführerschein
in
Kooperation
mit
der
Schule
für
Diätassistenz
der
Kaiserswerther
Diakonie
und
das
von
der
Sportwissenschaftlerin
Prof.
Dr.
Kerstin
Ketelhut
für
Grundschulen
entwickelte
Bewegungsprogramm
„Fitness
für
Kids“.
Zusätzlich
erhalten
die
Schülerinnen
und
Schüler
eine
Anleitung
zur
Stressregulation
im
Rahmen
eines
Sinnesklassenzimmers
des
Weiterbildungsganges
Motopädie
der
Präha
Weber-Schule
sowie
Entspannungsübungen
in
Kooperation
mit
der
Initiative
„Die
bewegte
Schulpause“
der
Dietrich
Grönemeyer
Stiftung
und
dem
Unternehmen
Deichmann.
The
participating
children
complete
the
“aid”
nutrition
pilot
license
program
in
cooperation
with
the
Health
Education
Center
for
Dietary
Assistants
of
the
Kaiserswerther
Diakonie
and
take
part
in
the
exercise
program
for
primary
schools
“Fitness
for
Kids”
developed
by
sports
scientist
Professor
Kerstin
Ketelhut.
In
addition,
the
pupils
are
taught
how
to
deal
with
stress
in
the
sensory
classroom
of
the
Präha
Weber
School
in
a
motor
skills
training
course.
They
are
also
taught
relaxation
exercises
in
cooperation
with
the
initiative
“Physical
Activity
during
School
Recess”
of
the
Dietrich
Grönemeyer
Foundation
and
the
Deichmann
company.
ParaCrawl v7.1
Die
teilnehmenden
Kinder
absolvieren
den
aid-Ernährungsführerschein
in
Kooperation
mit
dem
Bildungszentrum
für
Diätassistenz
der
Kaiserswerther
Diakonie
und
das
von
der
Sportwissenschaftlerin
Prof.
Dr.
Kerstin
Ketelhut
für
Grundschulen
entwickelte
Bewegungsprogramm
„Fitness
für
Kids“.
Zusätzlich
erhalten
die
Schülerinnen
und
Schüler
eine
Anleitung
zur
Stressregulation
im
Rahmen
eines
Sinnesklassenzimmers
des
Weiterbildungsganges
Motopädie
der
Präha
Weber-Schule
sowie
Entspannungsübungen
in
Kooperation
mit
der
Initiative
„Die
bewegte
Schulpause“
der
Dietrich
Grönemeyer
Stiftung
und
dem
Unternehmen
Deichmann.
The
participating
children
complete
the
“aid”
nutrition
pilot
license
program
in
cooperation
with
the
Education
Center
for
Dietary
Assistants
of
the
Kaiserswerther
Diakonie
and
take
part
in
the
exercise
program
for
primary
schools
“Fitness
for
Kids”
developed
by
sports
scientist
Professor
Kerstin
Ketelhut.
In
addition,
the
pupils
are
taught
how
to
deal
with
stress
in
a
motor
skills
training
course
in
the
sensory
classroom
of
the
Präha
Weber
School.
They
are
also
taught
relaxation
exercises
in
cooperation
with
the
initiative
“Physical
Activity
during
School
Recess”
of
the
Dietrich
Grönemeyer
Foundation
and
the
Deichmann
company.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
erleben
die
SchÃ1?4lerinnen
und
SchÃ1?4ler
in
dem
Sinnesklassenzimmer
des
Weiterbildungsganges
Motopädie
der
Präha
Weber-Schule
die
Wahrnehmung
ihres
eigenen
Körpers
und
ihnen
werden
in
Kooperation
mit
der
Initiative
"Die
bewegte
Schulpause"
der
Dietrich
Grönemeyer
Stiftung
und
Deichmann
EntspannungsÃ1?4bungen
vermittelt.
In
addition,
the
pupils
experience
the
perception
of
their
own
body
in
the
sensory
classroom
of
the
Präha
Weber
School
in
a
motor
skills
training
course,
and
they
are
taught
Deichmann
relaxation
exercises
in
cooperation
with
the
initiative
"Physical
Activity
during
School
Recess"
of
the
Dietrich
Grönemeyer
Foundation.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
erleben
die
Schülerinnen
und
Schüler
in
dem
Sinnesklassenzimmer
des
Weiterbildungsganges
Motopädie
der
Präha
Weber-Schule
die
Wahrnehmung
ihres
eigenen
Körpers
und
ihnen
werden
in
Kooperation
mit
der
Initiative
"Die
bewegte
Schulpause"
der
Dietrich
Grönemeyer
Stiftung
und
dem
Unternehmen
Deichmann
Entspannungsübungen
vermittelt.
They
are
also
taught
relaxation
exercises
in
cooperation
with
the
initiative
"Physical
Activity
during
School
Recess"
of
the
Dietrich
Grönemeyer
Foundation
and
the
Deichmann
company.
ParaCrawl v7.1