Translation of "Schulorganisation" in English

Auswirkungen, die Qualität der Primarschulbildung und die Schulorganisation erstrecken.
Working hours will be organized Into teaching and activities related to the running of the school.
EUbookshop v2

Kapitel 4 prüft verschiedene Aspekte der Schulorganisation auf die Berücksichtigung der Genderperspektive.
Chapter 4 deals with diverse aspects of school organisation with respect to the gender perspective.
EUbookshop v2

Dieses Kapitel beschäftigt sich mit verschiedenen Aspekten der Schulorganisation aus einer Genderperspektive.
This chapter deals with diverse aspects of school organisation from a gender perspective.
EUbookshop v2

Die Professionalität der Lehrer und der Schulorganisation hat ihn überzeugt.
The professionalism of the teacher and the school organisation have impressed him.
ParaCrawl v7.1

Für Entscheidungen, die die Schulorganisation betreffen, ist im Nationalrat eine Zweidrittelmehrheit erforderlich.
A two-thirds majority is required for passing legislation on matters concerning the organisation of schooling.
EUbookshop v2

Bei der Art und Weise, wie die Berufsbildung eingebettet wird, gibt es jedoch erhebliche Unterschiede, und teilweise scheinen dabei eher Fragen der Schulorganisation als die Bedürfnisse der Schüler/innen in Bezug auf die Entwicklung ihrer berufliche Laufbahn berücksichtigt zu werden.
However it is included in widely differing ways, and at times these seem designed to suit the organisational needs of the school rather than the career development needs of the student.
TildeMODEL v2018

Eine der Hauptkomponenten des Projekts im Jahr 2001 umfasste zwei zehnwöchige Programme, die unternehmerisches Denken in der Schulorganisation und bei der Arbeit der Lehrer im Klassenzimmer fördern sollten.
One of the main components of the project in 2001 involved two programmes of ten weeks duration which aim to foster entrepreneurship in the organisation of the school and in the classroom work of the teachers.
TildeMODEL v2018

Frage 5: Was kann auf Ebene der Lehrpläne, der Schulorganisation und der Rolle der Lehrer getan werden, damit die Schulen auf die Lernbedürfnisse der einzelnen Schüler eingehen können?
Question 5: If schools are to respond to each pupil's individual learning needs, what can be done as regards curricula, school organisation and the roles of teachers?
TildeMODEL v2018

Integration: Wenn es die Aufgabe der Schulen ist, auf die individuellen Lernbedürfnisse jedes Schülers einzugehen, was lässt sich dann im Hinblick auf Lehrpläne, Schulorganisation und Rolle der Lehrer erreichen?
Inclusion: If schools are to respond to each pupil's individual learning needs, what can be done as regards curricula, school organisation and the roles of teachers?
TildeMODEL v2018

Was kann auf Ebene der Lehrpläne, der Schulorganisation und der Rolle der Lehrer getan werden, damit die Schulen auf die Lernbedürfnisse der einzelnen Schüler eingehen können?
If schools are to respond to each pupil's individual learning needs, what can be done as regards curricula, school organisation and the roles of teachers?
TildeMODEL v2018

Zu den ausgewählten Projekten sollen auch solche gehören, die den Übergang von der Schule in die Informationsgesellschaft erleichtern (Schulorganisation, Verwaltung der Ausrüstung, öffentliche und private Sponsorentätigkeit usw.).
Projects selected will include those that facilitate the transition of schools to the information society (school organisation, equipment management, public and private sponsorship etc.)
TildeMODEL v2018

Dieser Arbeitsplan enthält die Lehr- und Entwicklungsziele, die Unterrichtsfächer, die Unterrichtsmethoden, die Schulorganisation und die zur Leistungsbeurteilung der Schüler einzusetzenden Mittel.
This work plan covers the school's teaching and development aims, subjects, teaching methods, the organisation of the school and the methods used to assess pupils' results.
EUbookshop v2

Die Notwendigkeit hierfür ist in den Ländern mit dezentralisierter oder zentralisierter Schulorganisation gleichermaßen unabweichlich (insbesondere, im Rahmen einer auf die Beseitigung der Ungleichheit gerichteten Politik.)
The need for them is equally imperative (especially under a policy of a fight against inequality) in countries where the schools organization is decentralized or centralized.
EUbookshop v2

Die mit dem Namen Otto Glöckel verbundenen Reformvorstellungen der Sozialdemokraten standen unter dem Leitsatz „Demokratisierung der Schule" und verfolgten eine Reihe grundsätzlicher Änderungen in der inneren und äußeren Schulorganisation.
The reform ideas of the Social Democrats, associated with the name Otto Glöckel, could be subsumed under the term 'démocratisation of schooling' and aimed to bring about a number of fundamental changes in both the internal and external organisation of schooling.
EUbookshop v2

Bei dem im Jahr 1927 schließlich zustandegekommenen Kompromiß bezüglich der Schulorganisation mußten die Sozialdemokraten in wesentlichen Punkten ihrer Vorstellungen Abstriche hinnehmen.
The compromise finally reached on the organisation of schooling in 1927 required the Social Democrats to make a number of major ideological concessions.
EUbookshop v2

Weitere wichtige Aspekte, die von (potenziellen) Schulabbrechern genannt werden, sind ein besseres Klima an der Schule, eine größere Effizienz in der Schulorganisation und flexiblere Aufnahmeregelungen.
Other important aspects according to (potential) early school­leavers are a better atmosphere in schools, more efficiency in their organisation and a more flexible intake system.
EUbookshop v2

Bereich der Schulorganisation und des Schulgebäudes vorge nommen werden, und zwar mit oder ohne staatliche Hilfe.
Necessary adjustments as regards the organisation of school activities and the use of the building must also be made with or without help from government.
EUbookshop v2

In Portugal wird in dem derzeit geltenden Gleichstellungsplan unter anderem das Ziel formuliert, die Genderperspektive in die Schulorganisation einzubeziehen, um Gewalt vorzubeugen und die Integration von Schülern beider Geschlechter in das Schulleben zu gewährleisten.
In Portugal, the current equality plan includes the objective of integrating gender equality perspectives into the organization of schools in order to prevent violence and guarantee the integration of both sexes into everyday school life.
EUbookshop v2