Translation of "Schulorganisation" in English
Auswirkungen,
die
Qualität
der
Primarschulbildung
und
die
Schulorganisation
erstrecken.
Working
hours
will
be
organized
Into
teaching
and
activities
related
to
the
running
of
the
school.
EUbookshop v2
Kapitel
4
prüft
verschiedene
Aspekte
der
Schulorganisation
auf
die
Berücksichtigung
der
Genderperspektive.
Chapter
4
deals
with
diverse
aspects
of
school
organisation
with
respect
to
the
gender
perspective.
EUbookshop v2
Dieses
Kapitel
beschäftigt
sich
mit
verschiedenen
Aspekten
der
Schulorganisation
aus
einer
Genderperspektive.
This
chapter
deals
with
diverse
aspects
of
school
organisation
from
a
gender
perspective.
EUbookshop v2
Die
Professionalität
der
Lehrer
und
der
Schulorganisation
hat
ihn
überzeugt.
The
professionalism
of
the
teacher
and
the
school
organisation
have
impressed
him.
ParaCrawl v7.1
Für
Entscheidungen,
die
die
Schulorganisation
betreffen,
ist
im
Nationalrat
eine
Zweidrittelmehrheit
erforderlich.
A
two-thirds
majority
is
required
for
passing
legislation
on
matters
concerning
the
organisation
of
schooling.
EUbookshop v2
Bei
der
Art
und
Weise,
wie
die
Berufsbildung
eingebettet
wird,
gibt
es
jedoch
erhebliche
Unterschiede,
und
teilweise
scheinen
dabei
eher
Fragen
der
Schulorganisation
als
die
Bedürfnisse
der
Schüler/innen
in
Bezug
auf
die
Entwicklung
ihrer
berufliche
Laufbahn
berücksichtigt
zu
werden.
However
it
is
included
in
widely
differing
ways,
and
at
times
these
seem
designed
to
suit
the
organisational
needs
of
the
school
rather
than
the
career
development
needs
of
the
student.
TildeMODEL v2018
Eine
der
Hauptkomponenten
des
Projekts
im
Jahr
2001
umfasste
zwei
zehnwöchige
Programme,
die
unternehmerisches
Denken
in
der
Schulorganisation
und
bei
der
Arbeit
der
Lehrer
im
Klassenzimmer
fördern
sollten.
One
of
the
main
components
of
the
project
in
2001
involved
two
programmes
of
ten
weeks
duration
which
aim
to
foster
entrepreneurship
in
the
organisation
of
the
school
and
in
the
classroom
work
of
the
teachers.
TildeMODEL v2018
Frage
5:
Was
kann
auf
Ebene
der
Lehrpläne,
der
Schulorganisation
und
der
Rolle
der
Lehrer
getan
werden,
damit
die
Schulen
auf
die
Lernbedürfnisse
der
einzelnen
Schüler
eingehen
können?
Question
5:
If
schools
are
to
respond
to
each
pupil's
individual
learning
needs,
what
can
be
done
as
regards
curricula,
school
organisation
and
the
roles
of
teachers?
TildeMODEL v2018
Integration:
Wenn
es
die
Aufgabe
der
Schulen
ist,
auf
die
individuellen
Lernbedürfnisse
jedes
Schülers
einzugehen,
was
lässt
sich
dann
im
Hinblick
auf
Lehrpläne,
Schulorganisation
und
Rolle
der
Lehrer
erreichen?
Inclusion:
If
schools
are
to
respond
to
each
pupil's
individual
learning
needs,
what
can
be
done
as
regards
curricula,
school
organisation
and
the
roles
of
teachers?
TildeMODEL v2018
Was
kann
auf
Ebene
der
Lehrpläne,
der
Schulorganisation
und
der
Rolle
der
Lehrer
getan
werden,
damit
die
Schulen
auf
die
Lernbedürfnisse
der
einzelnen
Schüler
eingehen
können?
If
schools
are
to
respond
to
each
pupil's
individual
learning
needs,
what
can
be
done
as
regards
curricula,
school
organisation
and
the
roles
of
teachers?
TildeMODEL v2018
Zu
den
ausgewählten
Projekten
sollen
auch
solche
gehören,
die
den
Übergang
von
der
Schule
in
die
Informationsgesellschaft
erleichtern
(Schulorganisation,
Verwaltung
der
Ausrüstung,
öffentliche
und
private
Sponsorentätigkeit
usw.).
Projects
selected
will
include
those
that
facilitate
the
transition
of
schools
to
the
information
society
(school
organisation,
equipment
management,
public
and
private
sponsorship
etc.)
TildeMODEL v2018
Dieser
Arbeitsplan
enthält
die
Lehr-
und
Entwicklungsziele,
die
Unterrichtsfächer,
die
Unterrichtsmethoden,
die
Schulorganisation
und
die
zur
Leistungsbeurteilung
der
Schüler
einzusetzenden
Mittel.
This
work
plan
covers
the
school's
teaching
and
development
aims,
subjects,
teaching
methods,
the
organisation
of
the
school
and
the
methods
used
to
assess
pupils'
results.
EUbookshop v2
Die
Notwendigkeit
hierfür
ist
in
den
Ländern
mit
dezentralisierter
oder
zentralisierter
Schulorganisation
gleichermaßen
unabweichlich
(insbesondere,
im
Rahmen
einer
auf
die
Beseitigung
der
Ungleichheit
gerichteten
Politik.)
The
need
for
them
is
equally
imperative
(especially
under
a
policy
of
a
fight
against
inequality)
in
countries
where
the
schools
organization
is
decentralized
or
centralized.
EUbookshop v2
Die
mit
dem
Namen
Otto
Glöckel
verbundenen
Reformvorstellungen
der
Sozialdemokraten
standen
unter
dem
Leitsatz
„Demokratisierung
der
Schule"
und
verfolgten
eine
Reihe
grundsätzlicher
Änderungen
in
der
inneren
und
äußeren
Schulorganisation.
The
reform
ideas
of
the
Social
Democrats,
associated
with
the
name
Otto
Glöckel,
could
be
subsumed
under
the
term
'démocratisation
of
schooling'
and
aimed
to
bring
about
a
number
of
fundamental
changes
in
both
the
internal
and
external
organisation
of
schooling.
EUbookshop v2
Bei
dem
im
Jahr
1927
schließlich
zustandegekommenen
Kompromiß
bezüglich
der
Schulorganisation
mußten
die
Sozialdemokraten
in
wesentlichen
Punkten
ihrer
Vorstellungen
Abstriche
hinnehmen.
The
compromise
finally
reached
on
the
organisation
of
schooling
in
1927
required
the
Social
Democrats
to
make
a
number
of
major
ideological
concessions.
EUbookshop v2
Weitere
wichtige
Aspekte,
die
von
(potenziellen)
Schulabbrechern
genannt
werden,
sind
ein
besseres
Klima
an
der
Schule,
eine
größere
Effizienz
in
der
Schulorganisation
und
flexiblere
Aufnahmeregelungen.
Other
important
aspects
according
to
(potential)
early
schoolleavers
are
a
better
atmosphere
in
schools,
more
efficiency
in
their
organisation
and
a
more
flexible
intake
system.
EUbookshop v2
Bereich
der
Schulorganisation
und
des
Schulgebäudes
vorge
nommen
werden,
und
zwar
mit
oder
ohne
staatliche
Hilfe.
Necessary
adjustments
as
regards
the
organisation
of
school
activities
and
the
use
of
the
building
must
also
be
made
with
or
without
help
from
government.
EUbookshop v2
In
Portugal
wird
in
dem
derzeit
geltenden
Gleichstellungsplan
unter
anderem
das
Ziel
formuliert,
die
Genderperspektive
in
die
Schulorganisation
einzubeziehen,
um
Gewalt
vorzubeugen
und
die
Integration
von
Schülern
beider
Geschlechter
in
das
Schulleben
zu
gewährleisten.
In
Portugal,
the
current
equality
plan
includes
the
objective
of
integrating
gender
equality
perspectives
into
the
organization
of
schools
in
order
to
prevent
violence
and
guarantee
the
integration
of
both
sexes
into
everyday
school
life.
EUbookshop v2