Translation of "Schulkarriere" in English
Am
14.
September
2010
begann
sie
Ihre
Schulkarriere.
On
September
14th,
2010
she
started
her
new
career
at
school.
ParaCrawl v7.1
Er
wuchs
im
Kreis
Offenbach
auf
und
machte
dort
die
normale
kleinbürgerliche
Schulkarriere.
He
grew
up
in
the
Offenbach
district
and
had
a
normal
middle-class
school
career
there.
ParaCrawl v7.1
Pascal,
Jasmin
und
Patrick
versuchen
nach
einer
gescheiterten
Schulkarriere
den
Einstieg
ins
Berufsleben.
Pascal,
Jasmin
and
Patrick
are
trying
to
get
a
foot
into
the
world
of
work
after
failing
at
school.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
das
zweite
Mal
nicht
versetzt
wird,
dann
ist
das
als
große
Krise
in
jeder
Schulkarriere
zu
sehen,
und
ich
fürchte,
dass
eine
erneute
Nichtversetzung
durchaus
möglich
ist.
A
failed
resit
has
to
be
regarded
as
a
crisis
in
any
school
career,
and
I
fear
that
another
mass
failure
may
well
be
on
the
cards.
Europarl v8
Der
allgemeinbildende
Unterricht
der
Oberstufe
ist
nur
noch
für
eine
begrenzte
Zahl
von
Schülern
die
Endstation
ihrer
Schulkarriere.
For
only
a
very
small
number
of
pupils
does
MAVO
mark
the
end
of
their
educational
career.
EUbookshop v2
Ab
Januar
2018
können
Kinder
schon
ab
18
Monaten
ihre
Schulkarriere
bei
der
Deutschen
Schule
Durban
beginnen!
Starting
January
2018,
children
as
young
as
18
months
can
start
their
school
career
at
the
Deutsche
Schule
Durban!
CCAligned v1
Aus
Sorge
vor
schwindender
Chancengleichheit,
Schulversagen
oder
anderen
die
Schulkarriere
erschwerende
Gründen,
wird
daher
oft
schon
früh
in
Förderung
investiert
–
und
die
ist
heutzutage
vielfältig:
neben
multifunktionalen
Activity
Centern
für
Babys
und
Lerncomputern
für
Kleinkinder
stehen
auch
private
Englischkurse
bereits
für
Kinder
ab
einem
Jahr
hoch
im
Kurs.
For
fear
of
dwindling
equal
opportunities,
school
failure
or
other
school
career
complicating
reasons,
is
often
invested
early
in
promotion
-
and
that
is
nowadays
varied:
in
addition
to
multi-functional
activity
centers
for
babies
and
learning
computers
for
toddlers
and
private
English
courses
are
already
high
for
children
from
one
year
in
the
course.
ParaCrawl v7.1
Das
Förderteam
nutzt
die
Räume
des
STAR
Centre
um
die
Kinder
der
DSK
emotional,
sozial
und
akademisch
in
ihrer
Schulkarriere
zu
unterstützen.
Since
2007,
The
STAR
Centre
team
has
been
given
emotional,
social
and
academic
support
to
children
of
the
DSK
during
their
school
careers.
ParaCrawl v7.1
Kindern
und
Jugendlichen,
die
sich
auf
den
Straßen
Kolumbiens
herumtreiben,
werden
Bildungsangebote
gemacht,
damit
sie
die
Möglichkeit
haben,
die
unterbrochene
Schulkarriere
wieder
aufzunehmen.
Children
and
young
people
who
are
roaming
the
streets
of
Columbia
are
offered
an
education
so
that
they
can
take
up
their
school
career
again
where
they
left
it
off.
ParaCrawl v7.1
Es
fühlt
sich
so
an
als
sei
es
erst
gestern
gewesen,
dass
Ranjith
mit
einem
viel
zu
großen
Ranzen
seine
Schulkarriere
begann.
It
seems
like
only
yesterday
that
Ranjith
started
his
school
career
with
a
school
bag
that
was
far
too
big
for
him.
ParaCrawl v7.1
Wir
fordern
eine
Durchlässigkeit
des
Schulsystems,
die
es
jedem
Kind,
das
die
erforderliche
Leistung
bringt,
ermöglicht,
die
jeweils
optimale
Schulform
zu
besuchen
und
so
auch
die
Schulkarriere
zu
korrigieren.
We
demand
possibilities
of
changes
within
the
school
system
which
allow
every
child
who
achieves
the
demanded
performance
to
attend
the
optimally
suited
type
of
school
and
thus
also
to
correct
the
school
career.
ParaCrawl v7.1
Diese
werden
sehr
wichtig
sein,
nicht
nur
in
der
Mittelstufe,
sondern
für
den
Rest
Deiner
Schulkarriere.
This
will
be
very
important,
not
just
in
middle
school
but
for
the
rest
of
your
school
career.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
wurden
verschiedene
Zeitpunkte
in
der
Bildungskarriere
näher
analysiert
und
typische
Verläufe
über
die
Schulkarriere
hinweg
nachgezeichnet,
um
detailliert
zu
ermitteln,
wo
und
weshalb
Unterschiede
entstehen,
sich
verringern
oder
sich
gegenseitig
verstärken.
To
that
end,
different
points
of
time
during
the
educational
career
have
been
analysed
and
typical
pathways
have
been
portrayed
in
order
to
identify
why
and
where
differences
emerge,
decrease
or
reinforce
each
other.
ParaCrawl v7.1
Die
Modellversuche
Neue
Mittelschule
sind
mit
dem
§
7a
im
Schulorganisationsgesetz
gesetzlich
geregelt,
womit
si-
cher
gestellt
ist,
dass
jede
Schülerin
und
jeder
Schüler
die
einmal
begonnene
Schulkarriere
in
der
Neuen
Mittelschule
auch
beenden
kann.
Model
tests
with
the
New
Middle
School
are
regulated
by
§
7a
of
the
Public
School
Law,
which
ensures
that
schooling
started
at
a
New
Middle
School
can
also
be
com-pleted.
ParaCrawl v7.1