Translation of "Schulform" in English
In
ländlichen
Gegenden
hingegen
hat
diese
Schulform
immer
noch
Zulauf.
Students
in
rural
parts
of
the
country
do
still
attend
these
schools.
Wikipedia v1.0
Die
utraquistische
Schulform
blieb
bis
zum
Jahr
1941
erhalten.
The
utraquist
form
of
school
remained
in
existence
until
1941.
Wikipedia v1.0
Die
Erweiterte
Realschule
(ERS)
war
eine
Schulform
im
Saarland.
The
"Erweiterte
Realschule"
(expanded
Realschule)
is
a
school
that
exists
in
the
German
State
of
the
Saarland.
WikiMatrix v1
Im
Schuljahr
1995/96
besuchten
in
Österreich
180
496
Schüler
diese
Schulform.
A
total
of
180
496
pupils
were
attending
this
type
of
school
in
the
1995/96
school
year.
EUbookshop v2
Für
die
Preisvergabe
sind,
unabhängig
von
ihrer
Schulform,
alle
Schulen
qualifiziert.
All
schools
are
eligible
to
receive
a
prize,
irrespective
of
the
type
of
school.
CCAligned v1
In
Deutschland
gilt
diese
Schulform
als
Ersatzschule.
In
Germany,
this
type
of
school
is
considered
a
substitute
school.
ParaCrawl v7.1
Bewerben
können
sich
öffentliche
und
private
Bildungsstätten
jeder
Schulform.
Public
and
private
education
facilities
of
any
school
type
can
apply.
ParaCrawl v7.1
School
of
the
Air
ist
eine
spezielle
Schulform
in
den
dünn
besiedelten
Regionen
Australiens.
In
these
areas,
the
school-age
population
is
too
small
for
a
conventional
school
to
be
viable.
Wikipedia v1.0
Im
Schuljahr
1995/96
wurde
diese
Schulform
von
insgesamt
13
400
Schülern
besucht.
In
the
school
year
1995/96,
13
400
students
attended
these
schools.
EUbookshop v2
In
Deutschland
können
an
allgemeinbildenden
Schulen
im
Sekundarbereich
I
je
nach
Schulform
unterschiedliche
Abschlüsse
erworben
werden.
In
Germany,
after
the
Orientierungsstufe,
general
education
in
the
first
cycle
leads
to
different
certificates
according
to
the
type
of
school.
EUbookshop v2
Ausbildung
richtet
sich
im
Wesentlichen
nach
der
Schulform,
an
der
man
später
unterrichtet.
The
type
of
training
institution
largely
depends
on
the
category
of
school
in
which
the
student
will
subsequently
teach.
EUbookshop v2
Die
Gemeinschaftsschule
ist
eine
Schulform,
welche
die
jetzige
Schullandschaft
erweitern
und
hoffentlich
auch
bereichern
wird.
The
community
school
is
a
type
of
school
that
will
expand
the
existing
education
system
and
hopefully
enrich
it.
ParaCrawl v7.1
Das
subjektive
Wohlbefinden
von
Kindern
und
Jugendlichen
in
den
Schulen
variiert
stark
nach
Schulform.
The
subjective
well-being
of
children
and
young
people
at
school
varies
greatly
depending
on
the
type
of
school.
ParaCrawl v7.1
Aktuell
hat
sich
die
Landesregierung
auf
die
Einführung
einer
neuen
Schulform,
die
Sekundarschule,
geeinigt.
The
state
government
has
agreed
to
introduce
a
new
form
of
school,
the
comprehensive
school.
ParaCrawl v7.1
Lichtwark
war
mit
der
damaligen
Pädagogik
sehr
unzufrieden,
was
ihn
bereits
in
Berlin
zur
Idee
einer
neuen
Schulform
oder
Pädagogik
führte.
Lichtwark
was
very
disenchanted
with
the
educational
system
that
existed
at
that
time
in
Imperial
Germany,
which
led
him
to
the
idea
of
a
new
kind
of
school
or
pedagogy.
Wikipedia v1.0
In
Bezug
auf
die
Fragen
einiger
Mitglieder
des
EWSA
nach
dem
Alter
der
Teilnehmer
und
der
Schulform
beschließt
die
Gruppe,
die
derzeitige
Altersgruppe
(16-18
Jahre)
beizubehalten
und
alle
Arten
von
Sekundarschulen
zuzulassen,
um
einen
elitären
Ansatz
zu
vermeiden.
As
regards
the
questions
raised
by
some
EESC
members
concerning
the
age
of
participants
and
the
school
level,
the
group
decided
to
keep
the
present
age
group
(16-18
years
old)
and
openness
to
all
types
of
secondary
schools
to
avoid
an
elitist
approach.
TildeMODEL v2018
Die
Wahl
der
Schulform
beim
Übergangin
die
Sekundarstufe
steht
in
den
bulgarischen
Familien
seit
jeher
im
Mittelpunkt
der
Aufmerksamkeit.
21
of
school
has
always
been
the
centre
of
attention
for
Bulgarian
families.
EUbookshop v2