Translation of "Schulform" in English

In ländlichen Gegenden hingegen hat diese Schulform immer noch Zulauf.
Students in rural parts of the country do still attend these schools.
Wikipedia v1.0

Die utraquistische Schulform blieb bis zum Jahr 1941 erhalten.
The utraquist form of school remained in existence until 1941.
Wikipedia v1.0

Die Erweiterte Realschule (ERS) war eine Schulform im Saarland.
The "Erweiterte Realschule" (expanded Realschule) is a school that exists in the German State of the Saarland.
WikiMatrix v1

Im Schuljahr 1995/96 besuchten in Österreich 180 496 Schüler diese Schulform.
A total of 180 496 pupils were attending this type of school in the 1995/96 school year.
EUbookshop v2

Für die Preisvergabe sind, unabhängig von ihrer Schulform, alle Schulen qualifiziert.
All schools are eligible to receive a prize, irrespective of the type of school.
CCAligned v1

In Deutschland gilt diese Schulform als Ersatzschule.
In Germany, this type of school is considered a substitute school.
ParaCrawl v7.1

Bewerben können sich öffentliche und private Bildungsstätten jeder Schulform.
Public and private education facilities of any school type can apply.
ParaCrawl v7.1

School of the Air ist eine spezielle Schulform in den dünn besiedelten Regionen Australiens.
In these areas, the school-age population is too small for a conventional school to be viable.
Wikipedia v1.0

Im Schuljahr 1995/96 wurde diese Schulform von insgesamt 13 400 Schülern besucht.
In the school year 1995/96, 13 400 students attended these schools.
EUbookshop v2

In Deutschland können an allgemeinbildenden Schulen im Sekundarbereich I je nach Schulform unterschiedliche Abschlüsse erworben werden.
In Germany, after the Orientierungsstufe, general education in the first cycle leads to different certificates according to the type of school.
EUbookshop v2

Ausbildung richtet sich im Wesentlichen nach der Schulform, an der man später unterrichtet.
The type of training institution largely depends on the category of school in which the student will subsequently teach.
EUbookshop v2

Die Gemeinschaftsschule ist eine Schulform, welche die jetzige Schullandschaft erweitern und hoffentlich auch bereichern wird.
The community school is a type of school that will expand the existing education system and hopefully enrich it.
ParaCrawl v7.1

Das subjektive Wohlbefinden von Kindern und Jugendlichen in den Schulen variiert stark nach Schulform.
The subjective well-being of children and young people at school varies greatly depending on the type of school.
ParaCrawl v7.1

Aktuell hat sich die Landesregierung auf die Einführung einer neuen Schulform, die Sekundarschule, geeinigt.
The state government has agreed to introduce a new form of school, the comprehensive school.
ParaCrawl v7.1

Lichtwark war mit der damaligen Pädagogik sehr unzufrieden, was ihn bereits in Berlin zur Idee einer neuen Schulform oder Pädagogik führte.
Lichtwark was very disenchanted with the educational system that existed at that time in Imperial Germany, which led him to the idea of a new kind of school or pedagogy.
Wikipedia v1.0

In Bezug auf die Fragen einiger Mitglieder des EWSA nach dem Alter der Teilnehmer und der Schulform beschließt die Gruppe, die derzeitige Altersgruppe (16-18 Jahre) beizubehalten und alle Arten von Sekundarschulen zuzulassen, um einen elitären Ansatz zu vermeiden.
As regards the questions raised by some EESC members concerning the age of participants and the school level, the group decided to keep the present age group (16-18 years old) and openness to all types of secondary schools to avoid an elitist approach.
TildeMODEL v2018

Die Wahl der Schulform beim Übergangin die Sekundarstufe steht in den bulgarischen Familien seit jeher im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit.
21 of school has always been the centre of attention for Bulgarian families.
EUbookshop v2