Translation of "Schuldzuweisung" in English
Die
Analyse
dieses
Beweismaterials
und
eine
etwaige
Schuldzuweisung
ist
jedoch
Sache
der
Gerichte.
However,
it
is
for
the
courts
to
analyze
this
evidence
and,
if
felt
necessary,
to
allocate
blame.
TildeMODEL v2018
Ein
narzisstischer
Erfolgsmensch
braucht
jemanden
zur
Schuldzuweisung,
wenn
etwas
schiefgeht.
A
narcissistic
high
achiever
needs
somebody
to
blame
when
things
go
wrong.
OpenSubtitles v2018
Mögest
du
sämtliches
Lob
und
keinerlei
Schuldzuweisung
bekommen.
May
you
get
all
of
the
praise,
and
none
of
the
blame.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
um
Schuldzuweisung,
denn
einer
muss
im
Unrecht
sein.
This
is
about
assignation
of
blame,
who
is
at
fault.
Because
somebody
has
to
be.
OpenSubtitles v2018
Bei
uns
wird
ohne
Schuldzuweisung
geschieden.
This
is
a
no-fault
state,
let's
not
start
the
blame.
OpenSubtitles v2018
Aber
ist
diese
Schuldzuweisung
nicht
fehl
am
Platz?
However,
isn't
that
blame
misplaced?
OpenSubtitles v2018
Bei
einem
Geschworenenprozess
geht
es
um
Schuldzuweisung.
My
father
said
a
jury
trial
is
about
assigning
blame.
OpenSubtitles v2018
Er
bewertet
die
kürzeren
Duldungsfristen
als
indirekte
Schuldzuweisung
für
seinen
gesundheitlichen
Zustand.
Chien
sees
the
shortened
toleration
periods
as
an
indirect
accusation
of
guilt
for
his
state
of
health.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
das
sagt,
gibt
es
keine
Schuldzuweisung.
In
saying
this
there
is
no
imputation
of
blame.
ParaCrawl v7.1
Eine
Schuldzuweisung
sollte
man
als
solche
erkennen.
A
guilt
induction
should
be
recognized
as
such.
ParaCrawl v7.1
Zum
zweiten
wäre
ein
Boykott
mit
einer
einseitigen
Schuldzuweisung
an
Israel
verbunden.
Secondly,
a
boycott
would
entail
a
one-sided
allocation
of
guilt
to
Israel.
ParaCrawl v7.1
Öffentliche
Denunziation
und
einseitige
Schuldzuweisung
sind
nicht
unsere
Mittel.
Public
denunciation
and
one-sided
apportioning
of
blame
are
not
our
means.
ParaCrawl v7.1
Schuldzuweisung
ist
eine
andere
Tür,
die
stets
bereit
steht.
Blame
is
another
door
that
is
always
available.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
kommt
eine
Schuldzuweisung
recht
oft
zusammen
mit
einem
Manipulationsversuch.
Quite
often
of
course
a
guilt
induction
comes
together
with
a
manipulation
attempt.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
ein
Profi
beim
Finden
von
Schuldzuweisung.
I
was
a
pro
at
finding
something
to
blame.
ParaCrawl v7.1
Ein
Manipulationsversuch
wird
geäußert
und
mit
ihm
die
Schuldzuweisung.
A
manipulation
attempt
is
issued
and
with
it
the
guilt
induction.
ParaCrawl v7.1
Die
Bereitschaft
zur
Erkenntnis
eigener
Schuld
wird
durch
Anklage
und
Schuldzuweisung
nur
verbaut.
The
readiness
to
recognize
one's
own
guilt
is
blocked
by
the
accusation
and
apportionment
of
guilt
to
others.
ParaCrawl v7.1
Konfrontation
(gewinnen
oder
verlieren,
Schuldzuweisung)
Confrontational
(win
or
lose,
blaming)
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
folgte
eine
Politik
der
Schuldzuweisung
und
Beschimpfung,
eine
Politik
der
Knüppelmaßnahmen.
Instead
there
came
a
policy
of
blaming
and
shaming,
a
policy
of
stick
measures.
ParaCrawl v7.1