Translation of "Schuldbetreibung" in English
Für
Klagen
nach
dem
Bundesgesetz
vom
11.
April
18891
über
Schuldbetreibung
und
Konkurs
(SchKG)
bestimmt
sich
die
örtliche
Zuständigkeit
nach
diesem
Kapitel,
soweit
das
SchKG
keinen
Gerichtsstand
vorsieht.
The
place
of
jurisdiction
for
actions
under
the
Federal
Act
of
11
April
18891
on
Debt
Enforcement
and
Bankruptcy
(DEBA)
is
determined
by
this
chapter
unless
the
DEBA
provides
for
a
place
of
jurisdiction.
ParaCrawl v7.1
Am
1.
Januar
2014
ist
im
Zuge
der
Teilrevision
des
Bundesgesetzes
über
Schuldbetreibung
und
Konkurs
(SchKG)
das
neue
Sanierungsrecht
in
Kraft
getreten.
The
new
company
reorganisation
law
entered
into
force
on
1
January
2014
with
the
partial
revision
of
the
Swiss
Federal
Law
on
Debt
Collection
and
Bankruptcy
(SchKG).
ParaCrawl v7.1
Sie
kann
nach
Artikel
79
des
Bundesgesetzes
vom
11.
April
18892
über
Schuldbetreibung
und
Konkurs
(SchKG)
in
Betreibungsverfahren
den
Rechtsvorschlag
beseitigen
und
gilt
als
Verwaltungsbehörde
im
Sinne
von
Artikel
80
Absatz
2
Ziffer
2
SchKG.
It
may
dismiss
an
objection
in
debt
enforcement
proceedings
in
accordance
with
Article
79
of
the
Federal
Act
of
11
April
18892
on
Debt
Enforcement
and
Bankruptcy
(DEBA)
and
is
deemed
to
be
an
administrative
authority
in
terms
of
Article
80
paragraph
2
number
2
DEBA.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
bei
Rechtsfragen
zu
Trennung,
Scheidung,
Eheschutz,
Firmengründung,
Prozessführung
bei
grenzübergreifenden
Rechtsfragen
und
Vertragsrecht
sowie
Schuldbetreibung-
und
Konkursrecht
sind
Sie
bei
uns
an
der
richtigen
Adresse.
In
particular,
in
legal
issues
to
separation,
divorce,
marriage
protection,
Company
Formation,
Process
control
of
cross-border
legal
issues
and
contract
law
and
debt
collection-
and
bankruptcy
law
you
have
come
to
the
right
place.
CCAligned v1
Bevor
er
Froriep
beitrat,
war
er
fünf
Jahre
lang
als
Gerichtsschreiber
am
Schweizerischen
Bundesgericht
tätig
(zivilrechtliche
Abteilung
sowie
Schuldbetreibung-
und
Konkurskammer).
Before
joining
Froriep,
he
worked
for
five
years
as
a
clerk
with
the
Swiss
Supreme
Court
(civil
court
and
debt
collection
and
bankruptcy
court).
ParaCrawl v7.1
Das
Bundesgesetz
vom
11.
April
18892
über
Schuldbetreibung
und
Konkurs
wird
mit
dem
Inkrafttreten
dieses
Gesetzes
abgeändert
wie
folgt:
When
this
Code
comes
into
force,
the
Federal
Act
of
11
April
18892
on
Debt
enforcement
and
Bankruptcy
is
amended
as
follows:
ParaCrawl v7.1