Translation of "Schuldbetreibung" in English

Für Klagen nach dem Bundesgesetz vom 11. April 18891 über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG) bestimmt sich die örtliche Zuständigkeit nach diesem Kapitel, soweit das SchKG keinen Gerichtsstand vorsieht.
The place of jurisdiction for actions under the Federal Act of 11 April 18891 on Debt Enforcement and Bankruptcy (DEBA) is determined by this chapter unless the DEBA provides for a place of jurisdiction.
ParaCrawl v7.1

Am 1. Januar 2014 ist im Zuge der Teilrevision des Bundesgesetzes über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG) das neue Sanierungsrecht in Kraft getreten.
The new company reorganisation law entered into force on 1 January 2014 with the partial revision of the Swiss Federal Law on Debt Collection and Bankruptcy (SchKG).
ParaCrawl v7.1

Sie kann nach Artikel 79 des Bundesgesetzes vom 11. April 18892 über Schuldbetreibung und Konkurs (SchKG) in Betreibungsverfahren den Rechtsvorschlag beseitigen und gilt als Verwaltungsbehörde im Sinne von Artikel 80 Absatz 2 Ziffer 2 SchKG.
It may dismiss an objection in debt enforcement proceedings in accordance with Article 79 of the Federal Act of 11 April 18892 on Debt Enforcement and Bankruptcy (DEBA) and is deemed to be an administrative authority in terms of Article 80 paragraph 2 number 2 DEBA.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere bei Rechtsfragen zu Trennung, Scheidung, Eheschutz, Firmengründung, Prozessführung bei grenzübergreifenden Rechtsfragen und Vertragsrecht sowie Schuldbetreibung- und Konkursrecht sind Sie bei uns an der richtigen Adresse.
In particular, in legal issues to separation, divorce, marriage protection, Company Formation, Process control of cross-border legal issues and contract law and debt collection- and bankruptcy law you have come to the right place.
CCAligned v1

Bevor er Froriep beitrat, war er fünf Jahre lang als Gerichtsschreiber am Schweizerischen Bundesgericht tätig (zivilrechtliche Abteilung sowie Schuldbetreibung- und Konkurskammer).
Before joining Froriep, he worked for five years as a clerk with the Swiss Supreme Court (civil court and debt collection and bankruptcy court).
ParaCrawl v7.1

Das Bundesgesetz vom 11. April 18892 über Schuldbetreibung und Konkurs wird mit dem Inkrafttreten dieses Gesetzes abgeändert wie folgt:
When this Code comes into force, the Federal Act of 11 April 18892 on Debt enforcement and Bankruptcy is amended as follows:
ParaCrawl v7.1