Translation of "Schulbeispiel" in English
Zudem
haben
wir
gestern
ein
Schulbeispiel
für
mögliche
Konflikte
erlebt.
In
addition,
yesterday
we
saw
a
textbook
example
of
possible
conflicts.
Europarl v8
Wir
betrachten
die
Erfahrungen
bei
der
Fußball-WM
als
positives
Schulbeispiel.
We
believe
the
experience
of
the
world
cup
in
Germany
was
a
case
of
positive
education.
Europarl v8
Ich
will
daraus
kein
Schulbeispiel
machen.
I
do
not
want
to
make
this
a
textbook
case.
Europarl v8
Dieser
Bericht
ist
ein
Schulbeispiel
auch
für
Verschweigen
und
Schweigen.
This
report
is
also
a
classic
example
of
suppression
and
silence.
EUbookshop v2
Die
Konferenz
von
Barcelona
war
ein
Schulbeispiel.
The
Barcelona
Declaration
of
1995
was
the
textbook
example.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Hinsicht
stellt
sich
Tunesien
heute
wie
ein
Geschenk,
fast
wie
ein
Schulbeispiel
dar.
In
this
respect,
Tunisia
is
a
gift
to
us,
almost
a
model.
Europarl v8
Ihnen
bot
dieses
Jahr
des
Kampfes
ein
Schulbeispiel
dafür,
was
zu
tun
ist
.
For
them
that
year
of
struggle
provided
a
model
of
what
has
to
be
done
.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
liebe
Kollegen,
der
Bericht
von
Stanislaw
Tillich
über
die
Anpassung
der
Finanziellen
Vorausschau
kommt
äußerst
gelegen
als
Illustration
zu
der
kurzen
Aussprache
eben
mit
Kommissar
Yves-Thibault
de
Silguy
über
die
Einhaltung
der
Konvergenzkriterien
und
legt
uns
geradezu
ein
Schulbeispiel
vor.
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
Stanislaw
Tillich's
report
on
the
adjustment
of
the
financial
perspective
has
come
at
just
the
right
moment
to
illustrate
the
brief
debate
we
had
earlier
with
Commissioner
Yves-Thibault
de
Silguy
on
respect
for
the
convergence
criteria,
putting
before
us
on
the
very
same
day
what
is
a
real
textbook
case.
Europarl v8
Herr
Präsident,
Vilvoorde
stellt
ein
Schulbeispiel
dar,
an
dem
zu
sehen
ist,
wohin
praktisch
die
ultraliberale
Politik
führt,
die
von
einer
Mehrheit
der
Regierungen
der
Europäischen
Union
unterstützt
wird,
und
die
bei
zahlreichen
Dienststellen
der
Kommission
Zustimmung
findet.
Mr
President,
Vilvorde
is
a
textbook
case.
This
is
indeed
the
end
result
of
the
ultra-liberal
policy
that
a
majority
of
EU
governments
support
and
that
many
of
the
Commission's
services
also
pursue.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
aus
Burma
ein
Schulbeispiel
machen,
eines,
das
zeigt,
dass
wir
in
der
Lage
sind,
Demokratie
ohne
Bomben
und
Panzer
zu
fördern.
Let
us
make
Burma
a
textbook
case,
one
that
shows
our
ability
to
promote
democracy
without
the
use
of
bombs
and
tanks.
Europarl v8
Herr
Kommissar,
Herr
Präsident,
wir
haben
es
hier
mit
einem
Schulbeispiel
zu
tun,
das
deutlich
macht,
welche
politischen
Schwierigkeiten
damit
verbunden
sind,
kurzfristig
Entscheidungen
zu
treffen,
die
äußerst
kompliziert
sind
und
deren
positive
Effekte
erst
10
oder
15
Jahre
später
ermessen
werden
können.
Mr President,
Commissioner,
what
we
have
here
is
a
textbook
case
illustrating
the
political
difficulty
involved
in
taking
decisions
that
are
burdened
with
complications
in
the
short
term
and
whose
positive
results
it
will
only
be
possible
to
appreciate
in
full
10
or
15
years
later.
Europarl v8
Abschließend
sei
gesagt,
dass
dieser
Sektor
sozusagen
ein
Schulbeispiel
für
die
Globalisierung
ist,
wie
wir
Europäer
sie
verstehen
und
wie
die
Europäische
Kommission
sie
versteht.
I
will
conclude
by
saying
that
in
a
sense
this
sector
is
a
textbook
case
of
globalisation
as
we
Europeans
and
the
European
Commission
conceive
it.
Europarl v8
Die
schrittweise
Einführung
der
Gebühren
für
den
gewerblichen
Verkehr
kann
als
Schulbeispiel
dienen
und
die
Mitgliedstaaten
bei
Bedarf
auch
zur
Einführung
von
Gebühren
für
den
Privatverkehr
ermutigen,
insbesondere
in
städtischen
Ballungsgebieten.
The
phasing-in
of
charges
on
commercial
transport
may
serve
as
a
model
and
encourage
Member
States,
if
they
so
wish,
to
introduce
charges
for
private
cars,
particularly
in
an
urban
environment.
TildeMODEL v2018
Lee
ist
also
ein
Schulbeispiel
für
die
stets
größer
werdende
Gruppe
multinationaler
Unter
nehmen,
die
mit
einem
Netz
Zigtausender
von
Tochtergesellschaften
arbeiten.
So
Lee
is
a
textbook
example
of
the
ever-increasing
group
of
multinationals
operating
with
a
spider's
web
of
tens
of
thousands
of
subsidiaries.
EUbookshop v2
Der
weltweite
rein
virale
Erfolg
des
GEAB
über
das
Internet
ist
ein
Schulbeispiel,
das
es
noch
verdient,
studiert
zu
werden.
The
complete
viral
success
of
the
online
GEAB
on
a
global
scale
is
a
case
study
that
still
needs
to
be
analysed.
ParaCrawl v7.1
Wie
in
einem
Schulbeispiel
kann
hier
klar
werden,
dass
die
spezifische
Relation
eine
besondere
und
dritte
Qualitaet
neben
einer
"nur"
politischen
oder
"nur"
ökonomischen
Beschreibung
desselben
Gegenstandes,
im
konkreten
Fall
der
Globalisation
selber
darstellt.
As
in
a
classical
example,
it
can
become
clear
here,
that
the
specific
relation
represents
a
particular
and
third
characteristic
apart
from
an
"only"
political
or
"only"
economical
description
of
the
same
subject,
in
the
specific
case
of
the
globalization.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
vielmehr
ein
Schulbeispiel
dafür,
welchen
Erfolg
man
mit
einer
geschickten
und
großzügigen
Reklame
erreichen
kann.
It
is
far
more
a
classic
example
of
the
success
that
one
can
achieve
by
clever
and
large
scale
advertisement.
ParaCrawl v7.1