Translation of "Schuhboden" in English
In
Figur
8
weist
nur
der
Schuhboden
eine
Funktionsschicht
auf.
In
FIG.
8,
only
the
shoe
bottom
has
a
functional
layer.
EuroPat v2
Der
Schuhboden
umfaßt
alle
Schichten
unterhalb
des
Fußes.
The
shoe
bottom
includes
all
layers
beneath
the
foot.
EuroPat v2
Bei
dem
in
Figur
1
teilweise
gezeigten
Kunststoffschuh
ist
ein
Schaft
1
einstückig
mit
einem
Schuhboden
2
ausgebildet.
In
the
plastic
shoe
shown
partially
in
FIG.
1,
an
upper
portion
1
is
formed
integrally
with
a
bottom
2.
EuroPat v2
Im
übrigen
Bereich
ist
die
Stahlkappe
(3)
innenseitig
und
außenseitig
vom
Kunststoffschaum
umgeben,
der
den
Schaft
(1)
und
den
Schuhboden
(2)
des
Kunststoffschuhes
bildet.
In
its
other
regions
the
steel
cap
(3)
is
surrounded
on
the
inside
and
outside
by
plastic
foam
which
forms
the
upper
(1)
and
the
bottom
(2)
of
the
plastic
shoe
(2).
EuroPat v2
Bei
der
Beriemung
8
ist
darauf
zu
achten,
daß
sie
durch
das
ausschäumende
Material
fest
mit
dem
Schuhboden
11
verbunden
wird.
In
the
case
of
the
strapping
it
must
be
assured
that
it
is
firmly
bonded
to
the
sole
11
by
the
foaming
material.
EuroPat v2
Für
die
Belüftung
des
Fußes
und
damit
den
Tragekomfort
besonders
vorteilhaft
ist
es,
wenn
der
Schuhboden
mit
dem
Schaft
eine
Sandale
bildet.
To
ventilate
the
foot
and
thus
the
wearing
comfort
it
is
especially
advantageous
If
the
shoe
bottom
forms,
with
the
upper,
a
sandal.
EuroPat v2
Alternativ
ist
es
möglich,
daß
der
Schuhboden
eine
ebene
Oberfläche
hat,
und
auf
ihm
eine
Einlegesohle
mit
Fußbett
aufgelegt
ist.
As
an
alternative
it
is
possible
for
the
shoe
bottom
to
have
a
flat
surface
and
to
put
an
insole
with
orthopedic
sole
on
the
flat
surface.
EuroPat v2
Die
Figur
1
zeigt
als
Ganzes
einen
Reinluftschuh,
von
dem
ein
Schuhboden
1
aus
beispielsweise
Polyurethan
und
eine
Gamasche
2
aus
einem
dünnen,
sehr
flexiblen
Material
zu
sehen
ist.
FIG.
1
depicts
the
clean
air
shoe
in
its
entirety,
of
which
a
shoe
bottom
1,
made
of
polyurethane,
for
example,
and
a
legging
2
made
of
a
thin,
very
flexible
material
can
be
seen.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
einen
Reinluftschuh
mit
einem
antistatischen
Schuhboden,
welcher
einen
hochgezogenen,
umlaufenden
Nahtrand
hat,
mit
dem
eine
Gamasche
durch
eine
Naht
verbunden
ist.
The
invention
relates
to
a
clean
air
shoe
comprising
an
antistatic
shoe
bottom,
which
has
a
peripheral
seam
edge,
which
is
pulled
up
and
to
which
a
legging
is
connected
by
means
of
a
seam.
EuroPat v2
Der
weiteren
Erhöhung
des
Tragekomforts
dient
es,
wenn
der
Schuhboden
ein
Fußbett
aufweist
und
mit
einer
Decksohle
versehen
ist.
To
further
heighten
the
wearing
comfort
it
is
expedient,
if
the
shoe
bottom
has
an
orthopedic
sole
and
is
provided
with
an
insole.
EuroPat v2
Die
Schnittdarstellung
gemäß
Figur
2
zeigt,
daß
der
Schuhboden
1
einen
umlaufenden,
hochgezogenen
Nahtrand
4
hat,
in
welchen
innenseitig
von
oben
her
Ausnehmungen
5,
6
hineinführen.
The
sectional
view
according
to
FIG.
2
shows
that
the
shoe
bottom
1
has
a
peripheral
seam
edge
4,
which
is
pulled
up
and
into
which,
on
the
inside,
recesses
5,
6
lead
from
the
top.
EuroPat v2
Der
Einlagenkörper
bzw.
seine
Topographie
kann
in
den
Schuhboden
(Leisten)
direkt
eingearbeitet
sein
oder
als
eine
austauschbare
Einlegesohle
für
Schuhwerk
ausgebildet
sein.
The
insert
or
its
topography
may
be
incorporated
directly
in
the
bottom
of
the
shoe
(last)
or
be
formed
as
an
exchangeable
insert
sole
for
footwear.
EuroPat v2
Durch
diese
thermische
Verfestigung
erreicht
der
Faserverbund
eine
Festigkeit,
aufgrund
welcher
er
besonders
als
einen
Schuhsohlenverbund
stabilisierendes
wasserdampfdurchlässiges
Barrierematerial,
und
damit
für
Schuhwerk
geeignet
ist,
dessen
Schuhboden
einerseits
eine
gute
Wasserdampfdurchlässigkeit
und
andererseits
eine
gute
Stabilität
haben
soll.
Because
of
this
thermal
bonding,
the
fiber
composite
reaches
a
strength,
based
on
which
it
is
particularly
suitable
as
a
water-vapor-permeable
barrier
material
that
stabilizes
a
composite
shoe
sole
and
is
therefore
suitable
for
footwear
whose
shoe
bottom
is
supposed
to
have
good
water-vapor-permeability,
on
the
one
hand,
and
good
stability,
on
the
other.
EuroPat v2
Nachteilig
bei
solchen
Sandalen
ist
jedoch
das
unbefriedigende
Aussehen,
da
die
Beriemung
bei
der
fertigen
Sandale
nicht
seitlich
über
den
Schuhboden
greift.
A
disadvantage
in
such
sandals
is,
however,
their
unsatisfactory
appearance,
since
in
the
finished
sandals
the
strapping
does
not
reach
laterally
over
the
sole.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
das
Problem
zugrunde,
eine
Hohlform
der
eingangs
genannten
Art
zu
entwickeln,
welche
in
einem
Arbeitsgang
das
Verbinden
einer
Beriemung
mit
einem
Schuhboden
ermöglicht,
ohne
daß
hierzu
die
Hohlform
aufwendig
gestaltet
und
eine
Nachbehandlung
der
Beriemung
und/oder
der
Hohlform
erforderlich
werden.
The
invention
is
addressed
to
the
problem
of
developing
a
hollow
mold
of
the
kind
referred
to
above,
which
will
make
it
possible
to
bond
strapping
to
a
shoe
sole
in
a
single
operation,
without
making
the
hollow
mold
complex
or
requiring
the
strapping
and/or
the
hollow
mold
to
be
subjected
to
any
after-treatment.
EuroPat v2
Der
Leisten
ist
die
Innenform,
auf
der
der
Schaft
hergestellt
und
mit
dem
Schuhboden
verbunden
wird.
The
last
is
the
interior
profile
to
which
the
uppers
are
shaped
and
joined
to
the
sole
of
the
shoe.
ParaCrawl v7.1