Translation of "Schubstange" in English
Es
ist
die
Schubstange
des
Rotors.
It's
the
push-pull
tube
assembly.
OpenSubtitles v2018
Liegt
es
nur
an
der
Schubstange?
It's
the
push-pull
rod,
isn't
it?
OpenSubtitles v2018
Dementsprechend
ist
der
Anschlagrand
24
der
Schubstange
25
ausgelegt.
The
stop
edge
24
of
connecting
rod
25
is
dimensioned
correspondingly.
EuroPat v2
Die
Hebelarme
18
und
20
sind
durch
eine
Schubstange
25
gelenkig
miteinander
verbunden.
The
lever
arms
18
and
20
are
articulated
together
by
means
of
a
push
rod
25.
EuroPat v2
Über
Axiallager
6
ist
der
Verstellkolben
5
mit
der
Schubstange
1
verbunden.
By
way
of
an
axial
bearing
6,
the
adjusting
piston
5
is
connected
with
the
connecting
rod
1.
EuroPat v2
Die
Schubstange
dreht
sich
mit
dem
Bohrkopf
und
der
Werkzeugmaschinenspindel.
The
drive
rod
rotates
with
the
drill
head
and
the
tool
spindle.
EuroPat v2
Die
Schubstange
besteht
zumindest
im
Bereich
der
Ausnehmung
7
aus
nichtmagnetischem
Material.
The
push
rod
consists
of
non-magnetic
material,
at
least
in
the
region
of
the
recess
7.
EuroPat v2
Der
Kolben
3
ist
durch
Schubstange
4
mit
einem
konventionellen
Kurbeltrieb
verbunden.
The
piston
2
is
connected
with
a
conventional
crank
assembly
by
means
of
a
drive
rod
4.
EuroPat v2
Am
unteren
Ende
der
Schubstange
533
kann
eine
Bearbeitungseinheit
514
angekuppelt
sein.
At
the
lower
end
of
the
thrust
rod
533,
a
processing
unit
514
can
be
coupled.
EuroPat v2
Die
Schubstange
muß
schiefe
Ebenen
zum
Verdrehen
der
Exzenter
aufweisen.
The
connecting
rod
must
have
inclined
planes
for
rotating
the
cams.
EuroPat v2
Die
Schubstange
12
wird
dabei
wieder
in
ihre
Ausgangsposition
zurückgestellt.
When
that
happens,
the
push
rod
12
is
returned
to
its
starting
position.
EuroPat v2
Die
Schubstange
4
bewegt
sichgemäß
Fig.
The
connecting
rod
4
moves
to
the
right
in
FIG.
EuroPat v2
Diese
Schubstange
44
ist
in
Längsrichtung,
nämlich
in
Förderrichtung
verschiebbar
gelagert.
The
push
rod
44
is
mounted
shiftably
in
the
longitudinal
direction,
i.e.
In
the
conveying
direction.
EuroPat v2
Man
könnte
auch
daran
denken,
eine
Schubstange
mit
einem
Klemmrollenfreilauf
zu
kombinieren.
It
would
also
be
conceivable
to
combine
a
push
rod
with
a
clamp-roll
freewheel.
EuroPat v2
Eine
Schubstange
22
durchstößt
von
unten
den
Hohlzylinder.
A
push
rod
22
extends
from
below
through
this
hollow
cylinder.
EuroPat v2
Am
vorderen
Ende
der
Schubstange
50
ist
eine
Klinke
51
gelagert.
A
latch
51
is
mounted
on
the
front
end
of
the
push
rod
50.
EuroPat v2
Die
Schubstange
führt
eine
geradlinige
hin-
und
hergehende
Bewegung
gemäß
Pfeil
17
aus.
The
connecting
rod
traces
a
linear
back-and-forth
movement
according
to
arrow
17.
EuroPat v2
Die
Schubstange
4
bewegt
sich
in
Fig.
The
connecting
rod
4
moves
to
the
right
in
FIG.
EuroPat v2
Sodann
bewegt
sich
die
Schubstange
4
in
Fig.
The
rod
4
then
moves
to
the
left
in
FIG.
EuroPat v2
Die
Schubstange
kann
mit
einem
zu
dem
Gehäuse
verschiebbaren
Gestänge
verbunden
sein.
The
push-rod
may
be
connected
to
an
actuating
the
rod
system
displaceable
relative
to
the
casing.
EuroPat v2
Auch
beim
Stillstand
der
Schubstange
40
laufen
beide
Motoren.
Both
motors
run
even
when
connecting
rod
40
stands
still.
EuroPat v2
Ein
anderes
Ende
der
Schubstange
3
steht
mit
einer
Entkoppelfeder
7
in
Verbindung.
Another
end
of
the
push
rod
3
is
connected
with
a
decoupling
spring
7.
EuroPat v2
Der
Schwenkhebel
14
und
die
Schubstange
12
liegen
somit
in
derselben
vertikalen
Bewegungsebene.
Thus,
the
rocking
lever
14
and
the
thrust
rod
12
are
located
in
the
same
vertical
plane
of
motion.
EuroPat v2
Diese
Drehung
wird
durch
die
erwähnte
Schubstange
74
kontrolliert.
This
rotation
is
controlled
by
the
abovementioned
push
rod
74.
EuroPat v2
Die
Spannschraube
41
ist
an
der
Schubstange
40
über
ein
Drehgleitlager
abgestützt.
The
tension
screw
41
is
supported
on
the
push
rod
40
via
a
sliding
center
bearing.
EuroPat v2
Dadurch
läßt
sich
die
wirksame
axiale
Länge
der
Schubstange
26
beeinflussen.
By
this
means
the
effective
axial
length
of
the
push
rod
26
can
be
influenced.
EuroPat v2
Die
Schubstange
35
kann
von
dem
Fahrzeugführer
auf
dem
Fahrstand
4
betätigt
werden.
The
connecting
rod
35
can
be
operated
by
the
driver
of
the
vehicle
on
the
driver's
platform
4.
EuroPat v2