Translation of "Schubstange" in English

Es ist die Schubstange des Rotors.
It's the push-pull tube assembly.
OpenSubtitles v2018

Liegt es nur an der Schubstange?
It's the push-pull rod, isn't it?
OpenSubtitles v2018

Dementsprechend ist der Anschlagrand 24 der Schubstange 25 ausgelegt.
The stop edge 24 of connecting rod 25 is dimensioned correspondingly.
EuroPat v2

Die Hebelarme 18 und 20 sind durch eine Schubstange 25 gelenkig miteinander verbunden.
The lever arms 18 and 20 are articulated together by means of a push rod 25.
EuroPat v2

Über Axiallager 6 ist der Verstellkolben 5 mit der Schubstange 1 verbunden.
By way of an axial bearing 6, the adjusting piston 5 is connected with the connecting rod 1.
EuroPat v2

Die Schubstange dreht sich mit dem Bohrkopf und der Werkzeugmaschinenspindel.
The drive rod rotates with the drill head and the tool spindle.
EuroPat v2

Die Schubstange besteht zumindest im Bereich der Ausnehmung 7 aus nichtmagnetischem Material.
The push rod consists of non-magnetic material, at least in the region of the recess 7.
EuroPat v2

Der Kolben 3 ist durch Schubstange 4 mit einem konventionellen Kurbeltrieb verbunden.
The piston 2 is connected with a conventional crank assembly by means of a drive rod 4.
EuroPat v2

Am unteren Ende der Schubstange 533 kann eine Bearbeitungseinheit 514 angekuppelt sein.
At the lower end of the thrust rod 533, a processing unit 514 can be coupled.
EuroPat v2

Die Schubstange muß schiefe Ebenen zum Verdrehen der Exzenter aufweisen.
The connecting rod must have inclined planes for rotating the cams.
EuroPat v2

Die Schubstange 12 wird dabei wieder in ihre Ausgangsposition zurückgestellt.
When that happens, the push rod 12 is returned to its starting position.
EuroPat v2

Die Schubstange 4 bewegt sichgemäß Fig.
The connecting rod 4 moves to the right in FIG.
EuroPat v2

Diese Schubstange 44 ist in Längsrichtung, nämlich in Förderrichtung verschiebbar gelagert.
The push rod 44 is mounted shiftably in the longitudinal direction, i.e. In the conveying direction.
EuroPat v2

Man könnte auch daran denken, eine Schubstange mit einem Klemmrollenfreilauf zu kombinieren.
It would also be conceivable to combine a push rod with a clamp-roll freewheel.
EuroPat v2

Eine Schubstange 22 durchstößt von unten den Hohlzylinder.
A push rod 22 extends from below through this hollow cylinder.
EuroPat v2

Am vorderen Ende der Schubstange 50 ist eine Klinke 51 gelagert.
A latch 51 is mounted on the front end of the push rod 50.
EuroPat v2

Die Schubstange führt eine geradlinige hin- und hergehende Bewegung gemäß Pfeil 17 aus.
The connecting rod traces a linear back-and-forth movement according to arrow 17.
EuroPat v2

Die Schubstange 4 bewegt sich in Fig.
The connecting rod 4 moves to the right in FIG.
EuroPat v2

Sodann bewegt sich die Schubstange 4 in Fig.
The rod 4 then moves to the left in FIG.
EuroPat v2

Die Schubstange kann mit einem zu dem Gehäuse verschiebbaren Gestänge verbunden sein.
The push-rod may be connected to an actuating the rod system displaceable relative to the casing.
EuroPat v2

Auch beim Stillstand der Schubstange 40 laufen beide Motoren.
Both motors run even when connecting rod 40 stands still.
EuroPat v2

Ein anderes Ende der Schubstange 3 steht mit einer Entkoppelfeder 7 in Verbindung.
Another end of the push rod 3 is connected with a decoupling spring 7.
EuroPat v2

Der Schwenkhebel 14 und die Schubstange 12 liegen somit in derselben vertikalen Bewegungsebene.
Thus, the rocking lever 14 and the thrust rod 12 are located in the same vertical plane of motion.
EuroPat v2

Diese Drehung wird durch die erwähnte Schubstange 74 kontrolliert.
This rotation is controlled by the abovementioned push rod 74.
EuroPat v2

Die Spannschraube 41 ist an der Schubstange 40 über ein Drehgleitlager abgestützt.
The tension screw 41 is supported on the push rod 40 via a sliding center bearing.
EuroPat v2

Dadurch läßt sich die wirksame axiale Länge der Schubstange 26 beeinflussen.
By this means the effective axial length of the push rod 26 can be influenced.
EuroPat v2

Die Schubstange 35 kann von dem Fahrzeugführer auf dem Fahrstand 4 betätigt werden.
The connecting rod 35 can be operated by the driver of the vehicle on the driver's platform 4.
EuroPat v2