Translation of "Schubspannung" in English

Auch dies führt zu einer höheren nicht gewünschten Schubspannung.
This also leads to a greater undesirable increase in the shear stress.
EuroPat v2

Die Schubspannung wird anschliessend soweit erhöht, bis das Fluid zu fliessen beginnt.
The shear stress is thereafter increased until the fluid begins to flow.
EuroPat v2

Der Meßbereich des Viskosimeters für die Schubspannung beträgt maximal 750 Pa.
The measuring range of the viscosimeter for the shearing force is at most 750 Pa.
EuroPat v2

Es kann demzufolge die höchste zulässige Schubspannung ausgenutzt werden.
For this reason the highest permissible thrust force may be used.
EuroPat v2

Durch die Schergeschwindigkeit D wird unter Mitwirkung der Schmelzviskosität n eine Schubspannung erzeugt.
A shear stress is produced by the shear velocity D and the melt viscosity H.
EuroPat v2

Der Meßbereich der Schubspannung des Viskosimeters beträgt maximal 750 Pa.
The maximum measuring range of the shear stress of the viscosimeter is 750 Pa.
EuroPat v2

Die weitere Steigerung der Schubspannung mit wachsendem Schergefälle heißt plastische Viskosität.
The further rise in shear stress as the shear gradient increases is termed plastic viscosity.
EuroPat v2

Die Schubspannung ? erreicht entlang der Formwand Maximalwerte.
The shear stress ? reaches maximum values along the mould wall.
EuroPat v2

Ermittelt wurde die Schubspannung (t) in Abhängigkeit der Schergeschwindigkeit.
The shear stress (t) was determined as a function of the shear rate.
EuroPat v2

Dann wird die kritische Schergeschwindigkeit und die maximale Schubspannung gemessen.
The critical shear rate and the maximum shear stress are then measured.
EuroPat v2

Für die Berechnung der Schubspannung in der Schubfuge gibt es zwei Möglichkeiten:
There are two possibilities for calculating the shear stress in the shear joint:
ParaCrawl v7.1

Es wird die Schubspannung t bei einem bestimmten Schergefälle vermessen.
The shear stress t is measured at a particular shear gradient.
EuroPat v2

Eine in den Lagerringen auftretende Schubspannung ist nicht konstant.
A shear stress occurring in the bearing rings is not constant.
EuroPat v2

Das gemessene Drehmoment T kann dabei als proportional zur Schubspannung t betrachtet werden.
The measured torque T can be considered to be proportional to the transverse shear T.
EuroPat v2

Dies korrespondiert wiederum zur radial anwachsenden Schubspannung bei Drehmomentbelastung der Kupplung.
This in turn corresponds to the radially increasing shear stress when the coupling is under torque stress.
EuroPat v2

Die Schubspannung t ist dabei als Produkt aus Viskosität und Scherrate gegeben.
The shear stress r is the product of viscosity and shear rate.
EuroPat v2

Die Drehzahl wurde vorgegeben und die dabei wirksame Kraft (Schubspannung) gemessen.
The rotational speed was preset and the effective force (shear stress) measured.
EuroPat v2

Es wird die Schubspannung bei einem bestimmten Schergefälle vermessen.
The shear stress is measured at a particular shear gradient.
EuroPat v2

Diese zusätzliche Schubspannung t begünstigt die Weiterentwicklung eines Schadens.
This additional shear stress t facilitates the further development of a defect.
EuroPat v2

Als Funktion dieser Schubspannung wird die Deformation g der Probe gemessen.
The deformation g of the sample is measured as a function of this shear stress.
EuroPat v2

Unterhalb einer gewissen Schubspannung findet man eine rein elastische Deformation.
Below a certain shear stress one finds a purely elastic deformation.
EuroPat v2

Die Deformation wird in einem doppellogarithmischen Plot gegen die Schubspannung aufgetragen.
The deformation is plotted in a log-log plot against the shear stress.
EuroPat v2

Die Schubspannung bei diesem Maximum entspricht der Fließgrenze.
The shearing stress at this maximum corresponds to the yield point.
EuroPat v2

Die Temperaturabhängigkeit der Viskosiät wurde bei einer konstanten Schubspannung von 5000 Pa bestimmt.
The temperature dependence of the viscosity was determined at a constant shear stress of 5000 Pa.
EuroPat v2

Als Fließgrenze wird die kritische Schubspannung der Fließkurve angesehen.
The yield point is considered to be the critical shear stress of the flow curve.
EuroPat v2

Die Bestimmung der Binghamviskosität basiert auf der Messung der Schubspannung bei zunehmender Scherrate.
The determination of the Bingham viscosity is based on measuring the shear stress at an increasing shear rate.
EuroPat v2

Hohe Strömungsgeschwindigkeit und Schubspannung reduzieren die Wartungserfordernisse für den Abwasserkanal.
High channel velocity and shear stress reduce maintenance requirements for the waste water channel.
ParaCrawl v7.1