Translation of "Schubschiff" in English
Bei
in
entgegengesetzter
Drehrichtung
angetriebenen
Schaufelrädern
könnte
das
Schubschiff
quasi
auf
der
Stelle
drehen.
Paddle
wheels
being
driven
in
opposite
directions
of
rotation
would
permit
the
towboat
to
turn
almost
on
the
spot.
EuroPat v2
Die
Gesamtlänge
des
Schiffsverbandes,
bestehend
aus
Schubschiff
Joseph
Brandner
und
Konzertbarge,
beträgt
140
Meter.
The
total
length
of
the
flotilla
consisting
of
tugboat
Joseph
Brandner
and
the
concert
barge
is
140
meters.
ParaCrawl v7.1
Die
Fig.
5
und
6
zeigen
des
weiteren
andeutungsweise,
daß
im
Bug
des
Prahms
2
ein
vom
Schubschiff
1
aus
steuerbarer
Antrieb
16
vorgesehen
ist.
As
is
further
indicated
by
outlines
in
FIGS.
5
and
6,
the
bow
of
the
barge
2
accommodates
a
drive
16
which
is
controllable
from
the
towboat
1,
as
schematically
illustrated
in
FIG.
9.
EuroPat v2
Hinsichtlich
der
Vorkehrung
von
Querschotten
und
Diagonalsteifen
wird
auf
die
diesbezüglichen
Ausführungen
zu
dem
Schubschiff
verwiesen,
so
daß
sich
hier
entsprechende
Ausführungen
erübrigen.
With
respect
to
providing
transverse
bulkheads
and
diagonal
struts,
the
description
of
the
towboat
is
herewith
incorporated
by
reference,
so
that
a
more
detailed
description
is
not
needed.
EuroPat v2
Zur
weiteren
Verbesserung
der
Manövrierbarkeit
des
Schubverbandes
ist
vorzugsweise
im
Bug
des
Prahms
ein
vom
Schubschiff
aus
steuerbarer
Antrieb
vorgesehen.
To
further
improve
the
maneuverability
of
the
assembly,
the
barge
is
provided,
preferably
at
its
bow,
with
a
drive
that
is
controllable
from
the
towboat.
EuroPat v2
Für
letzteres
ist
eine
zumindest
zeitlich
bzw.
vorübergehend
unabhängige
Energieversorgung
des
Antriebs
vorgesehen,
d.h.
auch
im
getrennten
Zustand
des
Prahms
vom
Schubschiff
ist
eine
Energieversorgung
des
Prahms
und
somit
des
dortigen
Antriebs
gewährleistet.
For
this
purpose,
at
least
a
temporarily
separate
supply
of
energy
to
the
drive
may
be
provided,
so
that,
even
when
the
barge
is
separated
from
the
towboat,
energy
may
be
supplied
to
the
drive
of
the
barge.
EuroPat v2
Jedoch
könnte
zur
Manövrierhilfe
ein
Ruder
vorgesehen
Bein,
welches
das
Schubschiff
vorzugsweise
im
Bereich
des
ansteigenden
Schiffsbodens
-
vor
den
Schaufelrädern
-
aufweisen
könnte.
However,
a
rudder
may
be
provided
to
assist
in
maneuvering.
This
rudder
could
be
arranged
in
the
towboat,
preferably
in
the
region
of
the
sloping
ship
bottom
in
front
of
the
paddle
wheels.
EuroPat v2
Das
Schubschiff
weist
in
weiter
vorteilhafter
Weise
eine
höhenverstellbare
Kommandobrücke
auf,
wobei
die
Höhenverstellbarkeit
ein
Durchfahren
auch
niedriger
Brücken
gewährleistet.
In
a
further
advantageous
manner,
the
towboat
is
provided
with
a
vertically
adjustable
pilot
bridge,
which
permits
a
passage
even
under
low
bridges.
EuroPat v2
Wie
auch
das
Schubschiff
ist
der
Prahm
derart
ausgelegt,
daß
er
bei
einer
Eintauchtiefe
von
nur
90
cm
mit
noch
fast
700
Tonnen
Last
beladen
werden
kann,
so
daß
der
Schubverband
zum
Betrieb
auf
extremem
Niedrigwasser
geeignet
ist.
Like
the
towboat,
the
barge
is
designed
to
receive,
despite
a
depth
of
immersion
of
only
90
cm,
a
cargo
of
nearly
700
tons,
so
that
the
integrated
tow
is
suitable
for
operation
in
extremely
low
water.
EuroPat v2
Des
weiteren
könnte
das
Schubschiff
einen
als
Wohn-
und
Maschinenraum
nutzbaren
Aufbau
aufweisen,
der
im
wesentlichen
mittig
auf
dem
Schiffskörper
angeordnet
ist.
Furthermore,
the
towboat
could
be
provided
with
a
superstructure
for
use
as
living
quarters
and
engine
room,
which
is
arranged
substantially
in
the
center
of
the
hull.
EuroPat v2
Dabei
ist
das
Schubschiff
bzw.
der
Schiffskörper
derart
ausgelegt,
daß
es
bzw.
er
im
vollgetankten
Zustand
mit
keinem
Bauteil
eine
maximale
Eintauchtiefe
von
etwa
90
cm
überschreitet.
As
a
result
of
this
construction
the
towboat
or
its
hull
are
designed
such
that
it
does
not
exceed
with
any
structural
part
a
maximum
depth
of
immersion
of
about
90
centimeters.
EuroPat v2
Jetzt
liegt
das
Gespann
aus
Schubschiff,
Bühnenfrachter
und
schwimmendem
Bungalow
vor
Obertürkheim,
und
wie
bestellt
reißt
der
Himmel
auf.
The
flotilla
now
consists
of
tug
boat,
stage
cargo
ship
and
a
floating
bungalow
outside
Obertürkheim
and,
as
ordered,
rips
the
sky
apart.
ParaCrawl v7.1
Goisern
nahm
vor
gut
einem
Jahr
ein
Schiff
unter
seine
Flagge:
einen
Schubverband,
bestehend
aus
dem
Schubschiff
und
einer
77
Meter
langen
Barge,
in
der
vormals
Kies
und
Sand
über
die
Flüsse
transportiert
wurde.
More
than
a
year
a
go
now
Goisern
took
a
ship
under
his
flag:
a
flotilla
of
a
tug
boat
and
a
77
metre
long
barge,
with
which
gravel
and
sand
were
once
transported.
ParaCrawl v7.1
Umso
mehr
den
Touristikern
und
den
Kulturhauptstadt-Bastlern,
für
die
das
künstlerische
Projekt
das
rechte
Schubschiff
war,
um
auch
außerhalb
der
österreichischen
Einfriedung
für
Linz09
Wellen
zu
schlagen.
It's
more
for
the
people
concerned
with
tourism
and
the
Capital
of
Culture,
for
whom
the
artistic
project
was
the
right
tugboat
to
create
a
stir
for
Linz09
beyond
the
Austrian
border.
ParaCrawl v7.1
Das
Schubschiff
MS
„Wallsee“,
eine
Barge
des
Schifffahrtsunternehmens
Brandner,
wurde
dafür
eigens
zu
einer
schwimmenden
Konzertbühne
umgerüstet
und
mit
einer
Soundanlage
für
bis
zu
5.000
Menschen
ausgestattet.
The
tugboat,
MS
Wallsee,
and
a
barge
supplied
by
Brandner
Shipping
have
been
custom
converted
into
a
floating
concert
stage
and
outfitted
with
a
sound
system
suitable
for
audiences
of
up
to
5,000.
ParaCrawl v7.1
Ein
so
genanntes
Schubschiff
wird
ein
Wohnschiff
für
die
24-köpfige
Crew
und
zwölf
Gäste
sowie
ein
weiteres
Schiff
mit
einer
großen
Bühne
die
Donau
hinunter-
und
den
Rhein
hinauftransportieren.
A
tugboat
will
transport
a
barracks
ship
for
the
24
member
crew
and
12
guests
up
and
down
the
Danube,
as
well
as
another
ship
with
a
large
stage.
ParaCrawl v7.1
Der
Schiffsverband
um
die
"MS
Wallsee"
besteht
aus
einem
Schubschiff,
zwei
Aufenthalts-
und
Wohnschiffen
und
führt
eine
Barge
mit
schwimmender
Bühne
mit
sich,
von
der
aus
Musik
gemacht
wird.
The
convoy
of
ships
around
the
MS
Wallsee
consists
of
a
tugboat,
a
barracks
ship
and
takes
a
barge
with
a
floating
stage
along
with
it,
from
where
music
will
be
made.
ParaCrawl v7.1
Am
26.
Juni
verlässt
der
Schiffsverband,
bestehend
aus
Schubschiff
und
Konzert-Barge,
seinen
Heimathafen
Wallsee
für
weitere
zwei
Monate.
On
June
26,
the
tug
and
barge
flotilla
will
be
setting
off
from
its
home
port
Wallsee
for
another
two-month
tour.
ParaCrawl v7.1
Auf
einem
nahezu
100
Meter
langen
Schiffsverbund,
der
im
Wesentlichen
aus
dem
Schubschiff
MS
"Wallsee"
und
einer
zum
Konzertschiff
umgebauten
Transport-Barge
bestand.
On
a
nearly
100m
long
convoy
that
consisted
basically
of
the
tugboat
MS
"Wallsee"
and
a
transport
barge
converted
to
a
concert
ship.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
zur
Bühne
umgebauten
Lastschiff
samt
Schubschiff
und
Wohnschiff,
Band
und
Crew,
schipperte
er
von
Linz
aus
die
Donau
stromabwärts
bis
zum
Schwarzen
Meer
und
danach
gen
Westen
bis
zur
Nordsee.
With
a
cargo
ship
converted
to
a
stage,
a
tug
boat
and
a
barracks
ship,
he
sailed
from
the
Danube
downstream
from
Linz
to
the
Black
Sea
and
the
next
year
sailed
west
to
the
North
Sea.
ParaCrawl v7.1
Es
zeigt
die
technische
Entwicklung
vom
Einbaum
über
Lastsegler
zum
Schubschiff
und
gibt
Besuchern
einen
Einblick
ins
Leben
der
Schiffer
und
Hafenarbeiter.
It
shows
the
technical
evolution
from
dug-out
canoes,
via
cargo
sailing
ships
to
barges
and
tugs
and
gives
visitors
an
insight
into
the
life
of
riverboat
people
and
dock
workers.
ParaCrawl v7.1
So
einfach
die
Lösung
-
ein
leistungsstärkeres
Schubschiff
-
scheint,
so
schwierig
gestaltet
sich
die
Umsetzung.
As
simple
as
the
solution
seems
-
a
more
powerful
tugboat,
putting
it
into
action
is
difficult.
ParaCrawl v7.1