Translation of "Schrägungswinkel" in English

Die Stützfläche 160 verläuft z.B. unter einem Schrägungswinkel etwa von 15°.
The supporting surface 160 extends, for example, at an angle of inclination of approximately 15°.
EuroPat v2

Ebenso sollte der Richtungssinn der beiden Schrägungswinkel gleich sein.
The sense of direction of the two helix angles must also be equal.
EuroPat v2

Der Richtungssinn beider Schrägungswinkel sollte ebenfalls gleich sein.
The sense of direction of both helix angles must also be equal.
EuroPat v2

Vorzugsweise werden Verzahnungen mit großen Schrägungswinkel eingesetzt.
Gearings with large angles of slope are preferably used.
EuroPat v2

Der Schrägungswinkel µ beträgt in diesem Ausführungsbeispiel 30°.
In the exemplified embodiment the slant angle ? is 30°.
EuroPat v2

Die beiden Schrägverzahnungen der Pfeilverzahnung haben in diesem Ausführungsbeispiel den gleichen Schrägungswinkel.
The two helical gearings of the herringbone gearing have the same helix angle in this exemplary embodiment.
EuroPat v2

Dabei stehen seitliche Wände 303 vertikal unter einem leichten Schrägungswinkel gespreizt nach außen.
In this case, lateral walls 303 are spread vertically outward at a slight oblique angle.
EuroPat v2

Der Schrägungswinkel ß 2 ist hier ungleich Null.
The helix angle ? 2 is not equal to zero here.
EuroPat v2

Die vier schrägen Flächensegmente 90 weisen nur einen sehr geringen Schrägungswinkel auf.
The four oblique surface segments 90 have only a very small angle of inclination.
EuroPat v2

Zwischen beiden ist der negative Schrägungswinkel a gebildet.
The negative inclination angle a is formed between the two.
EuroPat v2

Auch der durchschnittliche Schrägungswinkel ließe sich daraus ableiten.
The average inclination angle can also be derived from this.
EuroPat v2

Ferner können die Fasenbreiten und der Schrägungswinkel des Glättbereichs unabhängig voneinander optimiert werden.
Also, the chamfer widths and the helix angle of the smoothing area can be optimized independently from one another.
EuroPat v2

Der Schrägungswinkel ist in Figur 10 mit a bezeichnet.
The skew angle is identified in FIG. 10 by a.
EuroPat v2

Das Abrichtzahnrad kann praktisch einen beliebigen Schrägungswinkel aufweisen oder geradverzahnt sein.
The dressing gear wheel may practically have any helix angle or be straight-toothed.
EuroPat v2

Prüfling und Wälzmeister müssen die gleiche Grundkreisteilung und den gleichen Schrägungswinkel haben.
Test piece and roll master have to have the same base pitch diameter and the same angle of inclination.
EuroPat v2

Für schrägverzahnte Werkstückräder wird das Werkzeugrad mit einem entsprechenden Schrägungswinkel ausgelegt.
For helical work piece wheels, the tool wheel is developed with an appropriate helix angle.
EuroPat v2

Für individuelle Schrägungswinkel haben Sie die Wahl zwischen drei Trägerteilen.
You can choose from three carriers for individual bevel angles.
ParaCrawl v7.1

Radparameter (Anzahl der Zähne, Eingriffs- und Schrägungswinkel der Zähne) einstellen.
Perform presetting of parameters of the gears (number of teeth, gear mesh angle and helix angle).
ParaCrawl v7.1

Die Klemmkraft ist vielmehr mehr oder weniger genau durch den Keil und dessen Schrägungswinkel vorgegeben.
Rather, the clamping force is more or less exactly predetermined by the wedge and its angle of inclination.
EuroPat v2

Der Schrägungswinkel liegt bei 45° zur kürzesten Verbindung zwischen Außen- und Innenfläche der Dosiertrommel-Wandung.
The bevel angle lies at 45° to the shortest connection between inner and outer surface of the metering drum wall.
EuroPat v2

Der Schrägungswinkel 22 der Oberseite 5 bezogen auf die Unterseite 7 beträgt 7,1°.
The angle of inclination 22 of the top edge 5 with respect to the bottom edge 7 is 7.1°.
EuroPat v2

Der Schrägungswinkel dieser Schrägfläche des Sockels 19 kann im Bereich zwischen 35 und 60° liegen.
The skew angle of this inclined surface of pedestal 19 may be in the range of 35 and 60°.
EuroPat v2

Die Verzahnung eines erfindungsgemäßen Werkzeugs kann in radialer Richtung einen Schrägungswinkel nach Art einer Schrägverzahnung aufweisen.
The tooth system of a tool according to the invention can have an angle of inclination in the radial direction like that of a helical gearing.
EuroPat v2

Die Drucklinien 33 sind jedoch alle mit dem gleichen Schrägungswinkel a zur Rotationsachse 9 geneigt.
However, all the pressure lines 33 are inclined at the same angle of inclination a to the axis of rotation 9 .
EuroPat v2

Dies ermöglicht ein Einschneiden bzw. Eindringen mit verringertem Kraftaufwand gegenüber einem Abschluss mit konstantem Schrägungswinkel.
This allows cutting or penetration to take place with reduced application of force compared with an endpiece having a constant slant angle.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise können an den Klemmpassflächen Schrägungswinkel von mehr als etwa 7° zur Antriebswellenlängsachse vorgesehen werden.
Advantageously, bevel angles of greater than approximately 7 degrees to the longitudinal axis of the drive shaft can be provided on the clamping mating surfaces.
EuroPat v2

Bei der ersteren beträgt der Schrägungswinkel 15°, bei den anderen beiden 10°.
In the first, the inclination angle is 15°, in the two others, 10°.
EuroPat v2