Translation of "Schrägungswinkel" in English
Die
Stützfläche
160
verläuft
z.B.
unter
einem
Schrägungswinkel
etwa
von
15°.
The
supporting
surface
160
extends,
for
example,
at
an
angle
of
inclination
of
approximately
15°.
EuroPat v2
Ebenso
sollte
der
Richtungssinn
der
beiden
Schrägungswinkel
gleich
sein.
The
sense
of
direction
of
the
two
helix
angles
must
also
be
equal.
EuroPat v2
Der
Richtungssinn
beider
Schrägungswinkel
sollte
ebenfalls
gleich
sein.
The
sense
of
direction
of
both
helix
angles
must
also
be
equal.
EuroPat v2
Vorzugsweise
werden
Verzahnungen
mit
großen
Schrägungswinkel
eingesetzt.
Gearings
with
large
angles
of
slope
are
preferably
used.
EuroPat v2
Der
Schrägungswinkel
µ
beträgt
in
diesem
Ausführungsbeispiel
30°.
In
the
exemplified
embodiment
the
slant
angle
?
is
30°.
EuroPat v2
Die
beiden
Schrägverzahnungen
der
Pfeilverzahnung
haben
in
diesem
Ausführungsbeispiel
den
gleichen
Schrägungswinkel.
The
two
helical
gearings
of
the
herringbone
gearing
have
the
same
helix
angle
in
this
exemplary
embodiment.
EuroPat v2
Dabei
stehen
seitliche
Wände
303
vertikal
unter
einem
leichten
Schrägungswinkel
gespreizt
nach
außen.
In
this
case,
lateral
walls
303
are
spread
vertically
outward
at
a
slight
oblique
angle.
EuroPat v2
Der
Schrägungswinkel
ß
2
ist
hier
ungleich
Null.
The
helix
angle
?
2
is
not
equal
to
zero
here.
EuroPat v2
Die
vier
schrägen
Flächensegmente
90
weisen
nur
einen
sehr
geringen
Schrägungswinkel
auf.
The
four
oblique
surface
segments
90
have
only
a
very
small
angle
of
inclination.
EuroPat v2
Zwischen
beiden
ist
der
negative
Schrägungswinkel
a
gebildet.
The
negative
inclination
angle
a
is
formed
between
the
two.
EuroPat v2
Auch
der
durchschnittliche
Schrägungswinkel
ließe
sich
daraus
ableiten.
The
average
inclination
angle
can
also
be
derived
from
this.
EuroPat v2
Ferner
können
die
Fasenbreiten
und
der
Schrägungswinkel
des
Glättbereichs
unabhängig
voneinander
optimiert
werden.
Also,
the
chamfer
widths
and
the
helix
angle
of
the
smoothing
area
can
be
optimized
independently
from
one
another.
EuroPat v2
Der
Schrägungswinkel
ist
in
Figur
10
mit
a
bezeichnet.
The
skew
angle
is
identified
in
FIG.
10
by
a.
EuroPat v2
Das
Abrichtzahnrad
kann
praktisch
einen
beliebigen
Schrägungswinkel
aufweisen
oder
geradverzahnt
sein.
The
dressing
gear
wheel
may
practically
have
any
helix
angle
or
be
straight-toothed.
EuroPat v2
Prüfling
und
Wälzmeister
müssen
die
gleiche
Grundkreisteilung
und
den
gleichen
Schrägungswinkel
haben.
Test
piece
and
roll
master
have
to
have
the
same
base
pitch
diameter
and
the
same
angle
of
inclination.
EuroPat v2
Für
schrägverzahnte
Werkstückräder
wird
das
Werkzeugrad
mit
einem
entsprechenden
Schrägungswinkel
ausgelegt.
For
helical
work
piece
wheels,
the
tool
wheel
is
developed
with
an
appropriate
helix
angle.
EuroPat v2
Für
individuelle
Schrägungswinkel
haben
Sie
die
Wahl
zwischen
drei
Trägerteilen.
You
can
choose
from
three
carriers
for
individual
bevel
angles.
ParaCrawl v7.1
Radparameter
(Anzahl
der
Zähne,
Eingriffs-
und
Schrägungswinkel
der
Zähne)
einstellen.
Perform
presetting
of
parameters
of
the
gears
(number
of
teeth,
gear
mesh
angle
and
helix
angle).
ParaCrawl v7.1
Die
Klemmkraft
ist
vielmehr
mehr
oder
weniger
genau
durch
den
Keil
und
dessen
Schrägungswinkel
vorgegeben.
Rather,
the
clamping
force
is
more
or
less
exactly
predetermined
by
the
wedge
and
its
angle
of
inclination.
EuroPat v2
Der
Schrägungswinkel
liegt
bei
45°
zur
kürzesten
Verbindung
zwischen
Außen-
und
Innenfläche
der
Dosiertrommel-Wandung.
The
bevel
angle
lies
at
45°
to
the
shortest
connection
between
inner
and
outer
surface
of
the
metering
drum
wall.
EuroPat v2
Der
Schrägungswinkel
22
der
Oberseite
5
bezogen
auf
die
Unterseite
7
beträgt
7,1°.
The
angle
of
inclination
22
of
the
top
edge
5
with
respect
to
the
bottom
edge
7
is
7.1°.
EuroPat v2
Der
Schrägungswinkel
dieser
Schrägfläche
des
Sockels
19
kann
im
Bereich
zwischen
35
und
60°
liegen.
The
skew
angle
of
this
inclined
surface
of
pedestal
19
may
be
in
the
range
of
35
and
60°.
EuroPat v2
Die
Verzahnung
eines
erfindungsgemäßen
Werkzeugs
kann
in
radialer
Richtung
einen
Schrägungswinkel
nach
Art
einer
Schrägverzahnung
aufweisen.
The
tooth
system
of
a
tool
according
to
the
invention
can
have
an
angle
of
inclination
in
the
radial
direction
like
that
of
a
helical
gearing.
EuroPat v2
Die
Drucklinien
33
sind
jedoch
alle
mit
dem
gleichen
Schrägungswinkel
a
zur
Rotationsachse
9
geneigt.
However,
all
the
pressure
lines
33
are
inclined
at
the
same
angle
of
inclination
a
to
the
axis
of
rotation
9
.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
ein
Einschneiden
bzw.
Eindringen
mit
verringertem
Kraftaufwand
gegenüber
einem
Abschluss
mit
konstantem
Schrägungswinkel.
This
allows
cutting
or
penetration
to
take
place
with
reduced
application
of
force
compared
with
an
endpiece
having
a
constant
slant
angle.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
können
an
den
Klemmpassflächen
Schrägungswinkel
von
mehr
als
etwa
7°
zur
Antriebswellenlängsachse
vorgesehen
werden.
Advantageously,
bevel
angles
of
greater
than
approximately
7
degrees
to
the
longitudinal
axis
of
the
drive
shaft
can
be
provided
on
the
clamping
mating
surfaces.
EuroPat v2
Bei
der
ersteren
beträgt
der
Schrägungswinkel
15°,
bei
den
anderen
beiden
10°.
In
the
first,
the
inclination
angle
is
15°,
in
the
two
others,
10°.
EuroPat v2