Translation of "Schrägstellung" in English

Somit erfolgt die Verschiebung automatische mit der Schrägstellung der Verbindungsglieder.
Thus, the movement occurs automatically with the inclination of the connecting members.
EuroPat v2

Die gezeigte Schrägstellung des Transportbandes 22 besitzt somit wesentliche Vorteile.
The depicted inclination of the transporting belt 22 thus affords substantial advantages.
EuroPat v2

Somit erfolgt die Verschiebung automatisch mit der Schrägstellung der Verbindungsglieder.
Thus, the movement occurs automatically with the inclination of the connecting members.
EuroPat v2

Ihre Schrägstellung ist der Mundstückseite abgewandt.
Their inclination is directed away from the mouthpiece side.
EuroPat v2

Durch Schrägstellung des äussersten Abschnittzs werden Höhenunterschiede selbsttätig ausgeglichen.
By the inclining of the outermost section differences in height are automatically compensated for.
EuroPat v2

Der unter solchen Umständen erzielbare Winkel der Schrägstellung ist jedoch meist ungenügend gross.
However, the tilt angle achievable under such conditions usually is too small.
EuroPat v2

Durch Schrägstellung des äussersten Abschnitts werden Höhenunterschiede selbsttätig ausgeglichen.
By the inclining of the outermost section differences in height are automatically compensated for.
EuroPat v2

Durch die Schrägstellung der Fahnen kann eine verstärkte Wirkung erzielt werden.
The inclined formation of the tongues can result in an enhanced effect.
EuroPat v2

Diese Möglichkeit einer Schrägstellung erleichtert weiterhin das Wechseln der Bettwäsche bei Krankenhausbetten.
This possibility of inclined positioning further facilitates changing linen in hospital beds.
EuroPat v2

Eine Schrägstellung der Bearbeitungseinheiten soll bei der erfindungsgemäßen Lösung natürlich nicht ausgeschlossen sein.
An inclined position of the processing units is certainly not, of course, excluded in the solution of this invention.
EuroPat v2

Die Querkurve wird durch die Schrägstellung der Achse 2 relativ zur Y-Achse bestimmt.
The transverse curve is determined by the inclined position of the axis of rotation 2 relative to the Y-axis.
EuroPat v2

Die Schrägstellung wird durch die Konstruktion der Bolzen aufgefangen.
The tilting is absorbed by the configuration of the bolts.
EuroPat v2

Eine geringfügige Schrägstellung gegenüber der Welle ist möglich.
A slightly inclined position in relation to the shaft is possible.
EuroPat v2

Die Schrägstellung des Metallionen-Generators selbst kann das gleiche bewirken.
The inclined position of the metal-ion generator itself can have the same result.
EuroPat v2

Es nimmt normalerweise an der Unterseite des Flugkörpers eine Horizontal- bzw. Schrägstellung ein.
Normally, it has a horizontal or inclined position at the lower side of the aerodyne.
EuroPat v2

Diese Schrägstellung kann aber auch nur oder zusätzlich, in der x-z-Ebene erfolgen.
However, this inclination can also be carried out additionally, or only, in the x-z plane.
EuroPat v2

Außerdem bewirkt die Schrägstellung der Spurstange 4 unter dem Winkel Delta (Fig.
In addition, the diagonal position of the tie rod 4 at the angle ? (FIG.
EuroPat v2

Statt eines Kardangelenk 15 ist für diese Schrägstellung zunächst auch eine Drehachse ausreichend.
Instead of a universal joint 15, an axis of rotation is also initially sufficient for this sloping position.
EuroPat v2

Unter gewissen Bedingungen kann auch eine Schrägstellung der Stützrolle vorteilhaft sein.
Under certain conditions, an inclined position of the supporting roller may also be advantageous.
EuroPat v2

Die vorgesehene Schrägstellung der Wandlerfinger führt auch zu zusätzlichen Verlusten.
The oblique positioning of the transducer fingers provided also leads to additional losses.
EuroPat v2

Die Schrägstellung der Ventilatoren bringt noch weitere wesentliche Vorteile.
The oblique inclination of the fans brings still further major advantages.
EuroPat v2

In dieser Position nimmt die Antriebswelle eine Schrägstellung u ein.
In this position, the drive shaft assumes an oblique position u.
EuroPat v2

Erst beim Fertigstauchen innerhalb der Verformungsstufe cc) erhalten diese die gewünschte Schrägstellung.
Only during the final clenching within shaping stage (cc) do these acquire the desired obliquity.
EuroPat v2

Durch einen nachfolgenden Kalibrierschlag wird die gewünschte Schrägstellung der Kupplungsflächen erzielt.
By means of a subsequent calibrating stroke the desired obliquity of the coupling surfaces is achieved.
EuroPat v2