Translation of "Schrullig" in English
Brian
war
schrullig,
und
Harold
war
so
ein
Mannsbild.
Brian
was
quirky,
and
Harold
was
such
a
guy-guy.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
alt
und
schrullig
und
verdiene
Schokolade.
I'm
old,
and
I'm
cranky,
and
I
want
chocolate.
OpenSubtitles v2018
Ich
bevorzuge
es,
mich
als
schrullig
zu
bezeichnen.
Then
you're
insane.
I
prefer
to
think
of
myself
as
quirky.
OpenSubtitles v2018
Mit
dem
Alter
werd
ich
schon
schrullig.
I'm
getting
crankier
as
I
get
older.
OpenSubtitles v2018
Das
Alter
macht
mich
wohl
langsam
schrullig.
Must
be
going
dotty
in
me
old
age.
OpenSubtitles v2018
Er
war
schon
immer
schrullig,
aber
jetzt
ist
er...
He's
always
been...
quirky,
but
now,
he's...
OpenSubtitles v2018
In
den
letzten
sechs
Monaten,
war
er
gereizt
und
schrullig.
In
the
last
six
months,
he's
been
irritable,
cranky.
OpenSubtitles v2018
Ein
Vibrator,
der
schrullig
aussieht
und
mit
gemischten
Gefühlen
aufgenommen
wurde.
A
vibrator
that
looks
quirky
and
was
received
with
mixed
emotion.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
auch
etwas
schrullig
in
der
Art!
It
is
also
slightly
quirky
in
style!
ParaCrawl v7.1
Die
kürzere
Workweekbefürwortung,
zwar
schrullig
zu
einigem,
weckte
nicht
bestimmtes
Interesse.
The
shorter
workweek
advocacy,
though
quirky
to
some,
did
not
arouse
particular
concern.
ParaCrawl v7.1
Vom
Corporate
bis
schrullig,
es
dreht
sich
alles
um
die
Accessoires.
From
corporate
to
quirky,
it's
all
about
the
accessories.
ParaCrawl v7.1
Das
Interface
der
App
ist
ein
wenig
schrullig.
The
interface
of
the
app
is
a
little
quirky.
ParaCrawl v7.1
Ich
mag
es
einigermaßen,
weil
es
irgendwie
ungewöhnlich
und
schrullig
ist.
I
rather
like
it
because
its
sort
of
strange
and
quirky.
ParaCrawl v7.1
Während
ein
wenig
schrullig
(zu
viele
Türen
zu
zählen!)
While
a
bit
quirky
(too
many
doors
to
count!)
ParaCrawl v7.1
Er
ist
schrullig,
aufbrausend
und
kommt
am
besten
mit
Computern
als
mit
Menschen
aus.
He
is
quirky,
short-tempered
and
is
more
comfortable
with
computers
than
with
people.
Wikipedia v1.0
Okay,
Ich
habe
gerade
zugestimmt,
dich
kaltzumachen,
wenn
du
dich
schrullig
benimmst.
Okay,
I
just
agreed
to
off
you
the
minute
you
started
acting
dotty.
OpenSubtitles v2018
Du
warst
so
nass
und
so
schrullig,
aber
jetzt
fühlst
du
dich
besser,
richtig?
You
were
so
wet
and
so
cranky,
but
now
you
feel
better,
don't
you?
OpenSubtitles v2018
Krebs
macht
Leute
sehr
schrullig.
Cancer
makes
people
very
cranky.
OpenSubtitles v2018
Ein
wenig
schrullig,
etwas
faszinierend,
Polen
ist
so
fesselnd
wie
es
überraschend
ist.
A
little
bit
quirky,
a
little
bit
fascinating,
Poland
is
as
intriguing
as
it
is
unexpected.
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen
über
Ed
nur,
dass
er
alt
und
schrullig
ist,
und
mich
aus
der
Fassung
bringt,
weil
ich
so
verdammt
jung
und
sympathisch
bin.
The
only
thing
we
know
about
Ed
is
that
he's
old
and
cranky,
and
he
baffles
me
because
I'm
so
darn
young
and
pleasant.
OpenSubtitles v2018