Translation of "Schrottbehälter" in English
Diese
Kennung
40
ist
beispielsweise
als
Barcode
oder
ähnliches
am
Schrottbehälter
36
angebracht.
This
identification
40
is,
for
example,
applied
to
the
scrap
container
36
as
a
barcode
or
the
like.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
die
bei
einem
Produktionsbetrieb
anfallende
Schrottmenge
auf
verschiedene
Schrottbehälter
verteilt.
Preferably,
the
amount
of
scrap
accumulated
in
a
production
operation
is
allocated
to
different
scrap
containers.
EuroPat v2
Das
neranströmende
Gas
wird
vor
dem
Gitter
gleichmäßig
verteilt
und
strömt
vollflächig
und
damit
sämtliche
Schrotteile
im
Behälter
erfassend
durch
den
Schrottbehälter.
The
gas
flowing
against
the
grate
is
distributed
uniformly
outside
the
grate
and
flows
through
the
receptacle
so
as
to
preheat
all
of
the
scrap
in
the
receptacle.
EuroPat v2
Während
des
Schrottfüllvorganges
sitzt
der
Schrottbehälter
dichtend
auf
der
Mündung
des
Vorratsbehälters
auf,
so
daß
Emissionen
von
Staub
nicht
auftreten.
During
the
scrap
filling
process,
the
scrap
container
or
basket
rests
atop
and
seals
the
mouth
of
the
storage
container
so
that
no
unintended
emissions
of
dust
occur.
EuroPat v2
Die
Ausgänge
der
Schrottbehälter
61,
62,
die
sich
in
den
Stationen
54
und
55
befinden,
sind
an
die
Abfuhren
23
und
25
angeschlossen,
die
wiederum
über
Verbindungsleitungen
27
sowie
eine
Umgehungsleitung
29
miteinander
verbunden
sind.
The
gas
outputs
of
the
scrap
receptacles
61,
62
located
at
stations
54
and
55
are
fed
to
the
gas
outlet
lines
23,
25
which
are
themselves
connected
with
one
another
by
an
outlet
connection
line
27
and
an
outlet
bypass
line
29.
EuroPat v2
Das
heranströmende
Gas
wird
vor
dem
Gitter
gleichmäßig
verteilt
und
strömt
vollflächig
und
damit
sämtliche
Schrotteile
im
Behälter
erfassend
durch
den
Schrottbehälter.
The
gas
flowing
against
the
grate
is
distributed
uniformly
outside
the
grate
and
flows
through
the
receptacle
so
as
to
preheat
all
of
the
scrap
in
the
receptacle.
EuroPat v2
Die
Ausgänge
der
Schrottbehälter
61,
62,
die
sich
in
den
Stationen
54
und
55
befinden,
sind
an
die
Abfuhren
23
und
25
angeschlossen,
die
wiederum
über
Verbindungsleitungen
27
sowie
eine
Umgenungsleitung
29
miteinander
verbunden
sind.
The
gas
outputs
of
the
scrap
receptacles
61,
62
located
at
stations
54
and
55
are
fed
to
the
gas
outlet
lines
23,
25
which
are
themselves
connected
with
one
another
by
an
outlet
connection
line
27
and
an
outlet
bypass
line
29.
EuroPat v2
Für
die
Zuordnung
der
Zusammensetzungsinformation
ist
dem
Schrottbehälter
36,
der
das
Teillos
6a
enthält,
eine
Kennung
40
zugeordnet.
An
identification
40
is
assigned
to
the
scrap
container
36,
which
contains
the
split
lot
6
a,
for
the
assignment
of
the
item
of
composition
information.
EuroPat v2
Die
Teillose
werden
vorzugsweise
in
Form
von
einzelnen
Gebinden
bereitgestellt,
bei
denen
der
Schrott
eines
Teilloses
jeweils
in
einer
Packung,
beispielsweise
einem
Schrottbehälter,
zusammengefasst
ist.
The
split
lots
are
preferably
provided
in
the
form
of
individual
packages,
in
which
the
scrap
of
a
split
lot
is
respectively
combined
in
a
packing,
for
example,
in
a
scrap
container.
EuroPat v2
So
können
die
Teillose
6b
und
6c
der
ersten
Klasse
54
in
einen
gemeinsamen
Schrottbehälter
gefüllt
und
dann
beispielsweise
an
ein
Aluminiumschmelzwerk
verkauft
oder
direkt
eingeschmolzen
werden.
Thus,
the
split
lots
6
b
and
6
c
of
the
first
class
54
can
be
filled
into
a
common
scrap
container
and
then,
for
example,
sold
to
an
aluminium
smelting
plant
or
be
directly
melted.
EuroPat v2
Die
Zuordnung
kann
wiederum
durch
Speichern
einer
Verknüpfung
der
Kennung
40
des
Teilloses
mit
der
zugeordneten
Legierung
im
Speicher
44
erfolgen
oder
durch
Anbringung
einer
entsprechenden
Kennung
mit
der
zugeordneten
Legierung
an
dem
entsprechenden
Teillos
bzw.
dem
zugehörigen
Schrottbehälter.
The
assignment
can
in
turn
take
place
by
saving
a
link
of
the
identification
40
of
the
split
lot
to
the
assigned
alloy
in
the
memory
44
or
by
application
of
an
appropriate
identification
with
the
assigned
alloy
to
the
appropriate
split
lot
or
to
the
associated
scrap
container.
EuroPat v2
Dem
im
Schrottbehälter
36
wieder
aufgefangenen
Teillos
6a
wird
eine
Zusammensetzungsinformation
38
zugeordnet,
die
auf
dem
Analyseergebnis
der
Analyseeinrichtung
18
basiert.
An
item
of
composition
information
38,
which
is
based
on
the
analysis
result
of
the
analysis
device
18,
is
assigned
to
the
split
lot
6
a
collected
again
in
the
scrap
container
36
.
EuroPat v2
Es
wurde
festgestellt,
dass
bereits
die
Aufteilung
des
Schrotts
in
Teillose
Vorteile
bildet,
da
im
Produktionsbetrieb
Schrotte
verschiedener
Legierungen
in
der
Regel
nacheinander
anfallen
und
daher
durch
Befüllung
mehrerer
Schrottbehälter
nacheinander
bereits
eine
Trennung
von
Schrotten
verschiedener
Legierungen
erreicht
werden
kann.
It
was
found
that
the
division
of
the
scrap
into
split
lots
already
creates
advantages,
since
in
the
production
operation
scraps
of
different
alloys
generally
accrue
one
after
another
and
therefore
a
separation
of
scraps
of
different
alloys
can
already
be
achieved
by
filling
several
scrap
containers
one
after
another.
EuroPat v2
Nach
der
Analyse
in
der
Analyseeinrichtung
18
wird
der
Schrott
14
über
das
Förderband
22
zu
einem
Schrottbehälter
36
transportiert
und
in
diesem
separat
bis
zur
weiteren
Verwendung
gelagert.
After
the
analysis
in
the
analysis
device
18,
the
scrap
14
is
transported
via
the
conveyor
belt
22
to
the
scrap
container
36
and
is
stored
in
said
container
separately
until
further
use.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
enthält
ein
Schrottbehälter
jeweils
den
Schrott,
der
in
einem
bestimmten
Zeitintervall
während
des
Produktionsbetriebs
angefallen
ist.
In
this
way,
a
scrap
container
in
each
case
contains
the
scrap,
which
has
accumulated
in
a
specific
time
interval
during
the
production
operation.
EuroPat v2