Translation of "Schriftliches gesuch" in English
Der
Geschäftsführer
kann
auf
schriftliches
Gesuch
hin
Ausnahmen
bewilligen.
The
Executive
Director
may
permit
exceptions
upon
written
request.
ParaCrawl v7.1
Grundlage
der
Bewilligung
ist
ein
schriftliches
Gesuch
an
das
Bundesarchiv.
The
basis
of
such
authorisation
shall
be
a
written
application
to
the
Federal
Archives.
ParaCrawl v7.1
Nach
den
allgemeinen
Rechtsvorschriften
der
Region
Flandern
zum
Zugang
zu
Verwaltungsunterlagen
kann
ein
unzufriedener
Antragsteller
innerhalb
von
30
Tagen
ein
schriftliches
Gesuch
an
den
zuständigen
Ombudsmann
richten.
The
general
legislation
in
the
Flemish
Region
on
access
to
administrative
documents
provided
that
a
dissatisfied
applicant
could,
within
30
days,
lodge
a
written
petition
with
the
competent
Ombudsman.
TildeMODEL v2018
Wie
andere
Länder
hat
auch
die
Schweiz
dem
US-Handelsbeauftragten
Robert
Lighthizer
am
19.
März
ein
schriftliches
Gesuch
für
eine
länderspezifische
Ausnahme
von
den
Handelsschutzmassnahmen
betreffend
die
Schweiz
unterbreitet.
Like
other
countries,
Switzerland
submitted
a
written
request
to
US
Trade
Representative
Robert
Lighthizer
on
19
March
for
a
country-specific
exemption
from
the
trade
defense
measures
concerning
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Studierende,
die
aus
wichtigen
Gründen
(Krankheit,
Unfall,
Mutterschaft,
Praktika,
Militärdienst
oder
Zivildienst)
während
längerer
Zeit
am
Besuch
der
Lehrveranstaltungen
vollständig
verhindert
sind,
können
auf
ein
schriftliches
Gesuch
hin
vom
zuständigen
Dekanat
beurlaubt
werden.
Students
who
are
entirely
unable
to
attend
any
lectures
over
a
prolonged
period
on
important
grounds
(illness,
accident,
maternity,
work
placement,
military
or
civil
service)
can
be
granted
a
leave
of
absence
by
the
responsible
Dean's
office
upon
written
request.
ParaCrawl v7.1
Er
fÃ1?4gte
hinzu:
"Wir
hoffen
und
vertrauen
darauf,
dass
die
Staatsanwälte
aus
Chicago
ein
entsprechendes
schriftliches
Gesuch
an
den
österreichischen
Justizminister
und
die
österreichischen
Gerichte
Ã1?4bermitteln
werden,
dass
die
entsprechenden
Akten
korrigiert
werden
[da
inzwischen
mit
Sicherheit
bekannt
ist,
dass
ihre
schriftliche
Anklage
gegen
Firtash
auf
Grundlage
der
Folie
falsch
war]
und
ihre
falsche
Anschuldigung
zurÃ1?4cknehmen,
dass
die
Folie
ein
"klarer
Beweis",
bzw.
irgendein
ein
Beweis
dafÃ1?4r
ist,
dass
Herr
Firtash
Schmiergeldzahlungen
vorschlug.
He
added:
"We
hope
and
trust
that
the
Chicago
prosecutors
will
send
appropriate
written
submissions
to
the
Austrian
Justice
Minister
as
well
as
the
Austrian
courts
to
correct
the
record
[now
that
they
know
with
certainty
that
their
written
accusation
against
Mr.
Firtash
based
on
the
slide
was
false]
and
withdraw
their
false
claim
that
the
slide
was
"clear
proof,"
much
less
any
evidence
at
all,
of
Mr.
Firtash
proposing
bribes.
ParaCrawl v7.1
Um
diese
Methode
anwenden
zu
können,
muss
ein
schriftliches
Gesuch
auf
Bewilligung
zu
Abrechnung
mit
Pauschalsteuersätzen
bei
der
ESTV
eingereicht
werden.
In
order
to
apply
this
method,
a
formal
request
must
be
submitted
to
the
tax
authorities.
ParaCrawl v7.1
Die
Kotierung
von
Aktien
(inklusive
Partizipations-
und
Genussscheinen),
Hinterlegungsscheinen,
kollektiven
Kapitalanlagen
und
Exchange
Traded
Products
(ETP)
erfolgt
auf
schriftliches
Gesuch
hin.
Shares
(including
participation
certificates
and
profit-participation
certificates),
global
depository
receipts,
collective
investment
schemes
and
Exchange
Traded
Products
(ETP)
are
listed
upon
written
application.
ParaCrawl v7.1
Steht
fest,
dass
während
längerer
Zeit
keine
Optionen
oder
Wandlungsrechte
ausgeübt
werden,
kann
der
Emittent
ein
schriftliches
Gesuch
um
Befreiung
einreichen.
The
issuer
may
submit
a
written
application
for
exemption
from
this
provision
if
no
options
or
conversion
rights
will
be
exercised
for
a
long
period.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
tschechische
Zivilgesetzbuch
erkennt
eine
Legalfiktion
an,
wonach
die
Einwilligung
des
Vermieters
als
erteilt
gilt,
falls
der
Vermieter
auf
ein
entsprechendes
schriftliches
Gesuch
des
Mieters
nicht
innerhalb
eines
Monats
antwortet.
The
New
Czech
Civil
Code
introduces
the
fiction
of
landlord's
approval
if
the
tenant
asked
for
approval
in
writing
and
the
landlord
did
not
answer
within
one
month.
ParaCrawl v7.1
Auf
begründetes,
schriftliches
Gesuch
hin
kann
jedoch
das
Zeitfenster
von
4
Jahren
ab
dem
effektiven
Startdatum
der
Dissertation
verlängert
werden.
However,
in
response
to
a
written
request
giving
reasons,
the
eligibility
period
of
4
years
starting
from
the
actual
start
date
of
the
dissertation
may
be
extended.
ParaCrawl v7.1
Wünscht
das
Mitglied
eine
Freitodbegleitung,
richtet
es
ein
entsprechendes
schriftliches
Gesuch
an
DIGNITAS.
Dieses
kann
auch
zusammen
mit
der
Beitrittserklärung
eingereicht
werden.
In
addition
to
meeting
the
prerequisites
set
out
above,
the
member
must
submit
a
formal
request
for
the
preparation
of
an
accompanied
suicide
to
DIGNITAS.
ParaCrawl v7.1
Sofern
der
Mehrwährungshandel
für
bereits
an
der
SIX
Swiss
Exchange
kotierte
Produkte
eingeführt
werden
soll,
ist
SIX
Exchange
Regulation
ein
schriftliches
Gesuch
einzureichen.
If
multi-currency
trading
is
to
be
introduced
for
products
already
listed
on
SIX
Swiss
Exchange,
a
written
application
must
be
submitted
to
SIX
Exchange
Regulation.
ParaCrawl v7.1
Das
Exekutivkomitee
muss
einen
Ausserordentlichen
Kongress
einberufen,
wenn
ein
Fünftel
der
Mitglieder
dies
durch
ein
schriftliches
Gesuch
verlangt.
The
Executive
Committee
shall
convene
an
Extraordinary
Congress
if
one-
fi
fth
of
the
Members
make
such
a
request
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Ist
eine
Mitgliedsorganisation
nicht
in
der
Lage,
die
satzungsgemässen
Mitgliedsbeiträge
für
all
ihre
Mitglieder
zu
entrichten,
kann
der
Weltvorstand
auf
schriftliches
Gesuch
der
Mitgliedsorganisation
einer
ermäßigten
Zahlung
zustimmen,
vorbehaltlich
einer
stichhaltigen
Begründung
und
für
einen
festzulegenden
begrenzten
Zeitraum.
If
an
affiliate
is
unable
to
pay
the
statutory
affiliation
fees
for
all
its
members
for
a
valid
reason
and
a
limited
period
of
time,
the
World
Board
may
agree
to
a
reduced
payment
upon
the
written
request
of
the
affiliate.
ParaCrawl v7.1
Dazu
muss
der
Billag
AG
ein
schriftliches
Gesuch
gestellt
und
die
Bestätigung
der
Ausgleichskasse,
dass
Sie
Ergänzungsleistungen
erhalten,
beigelegt
werden.
To
claim
this
exemption,
you
must
submit
a
written
application
to
Billag
AG,
enclosing
confirmation
from
the
Ausgleichskasse
equalization
fund
that
you
receive
supplementary
benefits.
ParaCrawl v7.1
Auf
begründetes,
schriftliches
Gesuch
hin
kann
das
Zeitfenster
für
die
Zulassung
zur
Gesuchstellung
jedoch
verlängert
werden
(siehe
Ziffer
1.11
des
allgemeinen
Ausführungsreglements
zum
Beitragsreglement).
However,
in
response
to
a
written
request
giving
reasons,
the
eligibility
period
for
the
submission
of
an
application
may
be
extended
(see
Clause
1.11
of
the
General
implementation
regulations
for
the
Funding
Regulations).
ParaCrawl v7.1
Auf
schriftliches
Gesuch
eines
Mitglieds
hin,
kann
die
ordentliche
Prüfung
bis
zu
zwei
Mal
um
ein
Jahr
hinausgeschoben
werden,
wenn
die
letzte
Prüfung
durch
eine
Prüfstelle
der
SRO
PolyReg
erfolgte
und
keine
Erstprüfung
darstellte,
bei
den
zwei
vorangegangenen
Prüfungen
keine
wesentlichen
Mängel
festgestellt
wurden
und
die
Tätigkeit
des
Mitglieds
aufgrund
der
Grössenverhältnisse
(Transaktionsvolumina,
verwaltetes
Vermögen,
Anzahl
Kunden
etc.),
der
Herkunft
der
Kunden
und
der
Stabilität
der
Geschäftsbeziehungen
nur
ein
geringes
Geldwäschereirisiko
in
sich
birgt
(§50
Abs.
3
des
Reglements).
At
the
written
request
of
a
member,
the
ordinary
inspection
can
be
deferred
once
or
twice
by
a
year,
if
the
last
inspection
was
carried
out
by
a
PolyReg
inspection
agency
and
it
was
not
a
first
inspection,
if
the
two
previous
inspections
did
not
reveal
any
material
shortcomings
and
if
the
activity
of
the
member
only
carries
a
small
risk
of
money-laundering,
given
the
scale
of
the
member's
business
(volume
of
transactions,
assets
under
management,
number
of
customers,
etc),
the
origin
of
the
customers
and
the
stability
of
the
business
relationships
(article
50
paragraph
3
of
the
Regulations).
ParaCrawl v7.1
Journalistinnen
und
Journalisten,
die
regelmässig
über
die
Rechtsprechung
des
Bundesstrafgerichts
berichten,
können
beim
Generalsekretariat
ein
schriftliches
Gesuch
um
Akkreditierung
einreichen.
Das
Gesuch
kann
sich
auf
die
Berichterstattung
zu
einzelnen
Prozessen
beschränken.
Journalists
who
regularly
report
on
the
business
of
the
Federal
Criminal
Court
may
submit
a
written
request
for
accreditation
to
the
General
Secretariat.
Requests
may
also
be
limited
to
one
particular
case.
CCAligned v1
Auf
schriftliches
Gesuch
eines
Mitglieds
hin,
kann
die
ordentliche
Prüfung
bis
zu
zwei
Mal
um
ein
Jahr
hinausgeschoben
werden,
wenn
die
letzte
Prüfung
durch
eine
Prüfstelle
der
SRO
PolyReg
erfolgte
und
keine
Erstprüfung
darstellte,
bei
den
zwei
vorangegangenen
Prüfungen
keine
wesentlichen
Mängel
festgestellt
wurden
und
die
Tätigkeit
des
Mitglieds
aufgrund
der
Grössenverhältnisse
(Transaktionsvolumina,
verwaltetes
Vermögen,
Anzahl
Kunden
etc.),
der
Herkunft
der
Kunden
und
der
Stabilität
der
Geschäftsbeziehungen
nur
ein
geringes
Geldwäschereirisiko
in
sich
birgt
(§50
Abs.
3
des
Reglements).
Im
Idealfall
kann
ein
Mitglied
somit
in
einen
Dreijahres-Prüfrhythmus
geraten,
sofern
es
jeweils
rechtzeitig
ein
Gesuch
um
Prüfaufschub
einreicht.
At
the
written
request
of
a
member,
the
ordinary
inspection
can
be
deferred
once
or
twice
by
a
year,
if
the
last
inspection
was
carried
out
by
a
PolyReg
inspection
agency
and
it
was
not
a
first
inspection,
if
the
two
previous
inspections
did
not
reveal
any
material
shortcomings
and
if
the
activity
of
the
member
only
carries
a
small
risk
of
money-laundering,
given
the
scale
of
the
member's
business
(volume
of
transactions,
assets
under
management,
number
of
customers,
etc),
the
origin
of
the
customers
and
the
stability
of
the
business
relationships
(article
50
paragraph
3
of
the
Regulations).
ParaCrawl v7.1
Das
schriftliche
Gesuch
wird
zuvor
vom
Regionalausschuss
gebilligt.
The
written
request
shall
be
endorsed
first
by
the
regional
committee.
ParaCrawl v7.1
Das
schriftliche
Gesuch
erfolgt
per
Einschreiben
oder
an
[email protected]
.
The
application
can
take
place
through
registered
mail
or
via
mail
to
[email protected]
.
ParaCrawl v7.1
Die
u.a.
Unterlagen
sind
vollständig
und
zusammen
mit
einem
schriftlichen
Gesuch
beim
Grundbuchamt
einzureichen.
The
required
papers
together
with
a
written
request
need
to
be
handen
over
to
the
Title
deed
office.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
das
schriftliche
Gesuch
bereits
am
Freitag,
14.
Januar
-
drei
Tage
vor
dem
katastrophalen
Überschwemmungsbeginn
-
auf
dem
Pult
des
Zollkommissars
landet,
gelingt
es
uns
erst
elf
Tage
später,
am
25.
Januar,
ihn
zu
erreichen.
Despite
that
the
written
request
is
on
the
Commissioners
desk
already
on
Friday,
December
14th,
i.e.
prior
to
the
big
flooding,
only
eleven
days
later,
on
January
25th,
we
are
able
to
reach
him.
ParaCrawl v7.1