Translation of "Schreibheft" in English

Als elegantes Geschenkset angeboten wird der Ecridor Rétro von einem Schreibheft begleitet.
Displayed in its elegant case, the Ecridor Retro is accompanied by a notebook.
ParaCrawl v7.1

Der Madison Bicolor Rot wird, verpackt in einer eleganten Schatulle, begleitet von einem Schreibheft.
Displayed in its elegant case, the Madison Bicolor Red is accompanied by a notebook.
ParaCrawl v7.1

Ein Schreibheft und ein Bleistift (falls das Notebook kaputt geht), hier.
A notebook and a pencil (in case the “carbon notebook” crashes), on hand.
ParaCrawl v7.1

Ich fand eine andere sehr bemerkenswerte Sache, ein Schreibheft meines verstorbenen Vaters, Ahlrich Frey.
I found a very remarkable thing, an exercise book of my father, Ahlrich Frey, deceased.
ParaCrawl v7.1

Das Semikolon Schreibheft ist ein gut verarbeitetes Heft, das es in drei Größen und 16 verschiedenen Farben gibt.
This Semikolon notebook is a well-made booklet that comes in three sizes and 16 different colours.
ParaCrawl v7.1

In der deutschen übersetzung von Oskar Pastior wurden sie in Literaturmagazinen wie "Manuskripte" und "Schreibheft" publiziert.
In the German translation, by Oskar Pastior, they were published in literary magazines such as "Manuskripte" and "Schreibheft".
ParaCrawl v7.1

Federzeichnung aus dem Schulheft meines Vaters Ich fand eine andere sehr bemerkenswerte Sache, ein Schreibheft meines verstorbenen Vaters, Ahlrich Frey.
A pen-and-ink drawing from my father's exercise book I found a very remarkable thing, an exercise book of my father, Ahlrich Frey, deceased.
ParaCrawl v7.1

Die Lyrikerin Brassinga gäbe es also nicht ohne die Übersetzerin Brassinga (als solche hat sie u.a. Samuel Beckett, Ingeborg Bachmann oder Vladimir Nabokov ins Niederländische Ã1?4bertragen): "Schreiben, und gewiss das Schreiben eines Gedichts, ist dasselbe wie Übersetzen, nur in umgekehrter Reihenfolge: ein behutsames Tasten nach dem klopfenden Herzen des eigenen Textes" (Brassinga in: Schreibheft 72/2009).
In short, there would have never been Brassinga the poet without Brassinga the translator, in which capacity she translated Samuel Beckett, Ingeborg Bachmann, Vladimir Nabokov, and many others into Dutch: "Writing, and certainly writing a poem, is the same as translating, but simply the other way around: you cautiously grope for the beating heart of your own text." (Brassinga in: Schreibheft 72/2009).
ParaCrawl v7.1

Durch miteinander kombinierbare Module passt sich das einzigartige my.book flex mühelos sämtlichen Herausforderungen des Alltags an – als Schreibheft für die Schule, leichter Unterwegs-Begleiter für Notizen oder modernes Business-Notizheft.
Thanks to modules that can be combined, the unique my.book flex effortlessly meets the demands of every day – as a notebook for school, a notebook for on-the-go, or a modern business meeting companion.
ParaCrawl v7.1

Sie war als Lektorin für englische, französische und russische Literatur für fast alle großen deutschsprachigen Verlagshäuser sowie für die Literaturzeitschrift „Schreibheft“ tätig.
She served as an editor for English, French and Russian literature at almost all the major German publishing houses as well as for the literary magazine "Schreibheft”.
ParaCrawl v7.1

Die Lyrikerin Brassinga gäbe es also nicht ohne die Übersetzerin Brassinga (als solche hat sie u.a. Samuel Beckett, Ingeborg Bachmann oder Vladimir Nabokov ins Niederländische übertragen): „Schreiben, und gewiss das Schreiben eines Gedichts, ist dasselbe wie Übersetzen, nur in umgekehrter Reihenfolge: ein behutsames Tasten nach dem klopfenden Herzen des eigenen Textes“ (Brassinga in: Schreibheft 72/2009).
In short, there would have never been Brassinga the poet without Brassinga the translator, in which capacity she translated Samuel Beckett, Ingeborg Bachmann, Vladimir Nabokov, and many others into Dutch: “Writing, and certainly writing a poem, is the same as translating, but simply the other way around: you cautiously grope for the beating heart of your own text.” (Brassinga in: Schreibheft 72/2009).
ParaCrawl v7.1

Sie war als Lektorin für englische, französische und russische Literatur für fast alle großen deutschsprachigen Verlagshäuser sowie für die Literaturzeitschrift "Schreibheft" tätig.
She served as an editor for English, French and Russian literature at almost all the major German publishing houses as well as for the literary magazine "Schreibheft".
ParaCrawl v7.1

Du musst dein Buch und dein Schreibheft und das rote Pioniertuch lieben, die auch deine Heimat sind.
You must love your manuals and exercise books and your red Pioneer scarf, which are also your country.
ParaCrawl v7.1

Ich nahm in jene Zusammenkünfte immer ein Schreibheft mit, worin ich mir einige seiner Aussprüche aufschreiben konnte.
I always took a notebook with me to these meetings to write down some of his observations and maxims.
ParaCrawl v7.1

Das wichtigste Dokument zur Entstehung der Helvetica ist ein einfaches Schreibheft, in das Eduard Hoffmann alle Bürstenabzüge einklebte, die für die Genese der Neuen Haas-Grotesk und später der Helvetica relevant waren: Er dokumentiert darin jeden einzelnen Entwicklungsschritt für jede einzelne Letter, jede Ziffer und jedes Sonderzeichen in allen lieferbaren Schriftgraden.
The most important record of Helvetica’s creation is a simple notebook, into which Eduard Hoffmann pasted all the proofs that were relevant for the genesis of the Neue Haas Grotesk and later Helvetica.
ParaCrawl v7.1