Translation of "Schraubzwinge" in English
Dann
steckte
ich
seinen
Kopf
in
eine
Schraubzwinge.
NICKY:
In
the
end,
I
had
to
put
his
fucking
head
in
a
vice.
OpenSubtitles v2018
Durch
diese
Ausgestaltung
ist
vorteilhafterweise
einem
Lösen
der
Schraubzwinge
durch
Vibration
entgegengewirkt.
This
configuration
advantageously
counteracts
loosening
of
the
screw
clamp
by
vibration.
EuroPat v2
Du
brauchst
kein
Weib
welches
deine
"maracas"
in
einer
Schraubzwinge
hält.
You
do
not
need
some
broad
holding
your
maracas
in
a
vise.
OpenSubtitles v2018
Sicherheit
bei
Bruichladdich:
Die
Kamera
ist
mit
einer
Schraubzwinge
festgeklemmt
(links)
Bruichladdich
security:
The
camera
has
been
fixed
with
a
screw
clamp
(left)
ParaCrawl v7.1
Die
Klammern
haben
eine
Schraubzwinge
Funktion
unterschiedliche
Materialstärken
anpassen.
The
brackets
have
a
screw
clamp
function
to
suit
different
material
thicknesses.
ParaCrawl v7.1
Der
Ölfilter
lässt
sich
einfach
mit
einer
Schraubzwinge
abdrehen.
The
oil
filter
can
be
removed
by
a
bar
clamp.
ParaCrawl v7.1
Gelungen
ist
dies,
indem
die
Entwickler
das
Prinzip
der
Schraubzwinge
anwandten.
The
developers
succeeded
by
applying
the
principle
of
the
screw
clamp.
ParaCrawl v7.1
Die
Klammern
haben
eine
Schraubzwinge
Funktion
(more
…)
The
brackets
have
a
screw
clamp
function
(more
…)
ParaCrawl v7.1
Durch
die
sehr
solide
Schraubzwinge
wird
ein
"Herunterdrehen"
verhindert.
Due
to
the
very
solid
screw
clamp,
a
"turning
down"
is
prevented.
ParaCrawl v7.1
Nach
dein
Klebstoffauftrag
wurden
die
zu
verklebenden
Flächen
zusammengedruckt
und
mit
einer
Schraubzwinge
fixiert.
Following
the
application
of
adhesive,
the
surfaces
to
be
bonded
were
pressed
together
and
fixed
with
a
screw
clamp.
EuroPat v2
Ein
Beispiel
für
eine
solche
Einrichtung
ist
eine
Spindel
und
insbesondere
Schraubspindel
einer
Schraubzwinge.
An
example
of
such
a
device
is
a
spindle
and
in
particular,
a
threaded
spindle
of
a
screw
cramp.
EuroPat v2
Bei
größeren
Flächen
wird
dafür
möglicherweise
eine
Schraubzwinge
benötigt,
bei
kleineren
sollte
ein
Gummiband
ausreichen.
For
larger
materials,
this
may
require
a
clamp,
for
smaller
ones
a
rubber
band
should
be
sufficient.
ParaCrawl v7.1
Man
benötigt
dazu
eine
Schraubzwinge.
One
needs
for
it
a
fastening
clamp.
ParaCrawl v7.1
Er
besitzt
eine
Vielzahl
an
Verstellmöglichkeiten
und
eine
Öffnungsweite
der
Schraubzwinge
von
bis
zu
10
cm.
It
has
a
wide
range
of
adjustment
possibilities
and
an
opening
width
of
the
screw
clamps
of
up
to
10
cm.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
ist
ein
Spannwerkzeug
in
Form
einer
Schraubzwinge
aus
der
DE
33
47
232
A1
bekannt.
Such
a
clamping
tool
in
the
form
of
a
screw
clamp
is
known
from
DE
33
47
232
A1.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Schraubzwinge
1
ist
mit
einer
Rutschsicherung
des
Gleitbügels
5
gegenüber
der
Gleitschiene
2
versehen.
The
screw
clamp
1
according
to
the
invention
is
provided
with
a
device
which
secures
the
sliding
bracket
5
against
slipping
with
respect
to
the
slide
rail
2.
EuroPat v2
Der
BBS/S
ist
auch
für
stationären
Einsatz
vorgesehen.
Eine
Schraubzwinge
gehört
zum
Lieferumfang.
The
BBS/S
is
also
intended
for
stationary
use.
A
screw
clamp
is
included.
CCAligned v1
Oben
brauchst
du
einen
Schlüssel
und
eine
Schraubzwinge,
damit
sich
der
Schaft
nicht
dreht.
On
the
top,
a
socket
wrench
and
vice
grips
so
the
shaft
does
not
spin.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
so,
als
wäre
der
Geist
eine
Schraubzwinge,
die
dein
Herz
abklemmt.
It
is
like
the
mind
is
a
vise,
and
it
clamps
off
your
heart.
ParaCrawl v7.1
Bei
schwereren
Modellen
ist
eine
Fixierung
der
Schwerpunktwaage
an
der
Grundplatte
mit
jeweils
einer
Schraubzwinge
empfohlen.
For
heavier
models
it
is
recommended
to
fix
the
balance
to
the
base
plate
with
a
screw
clamp.
ParaCrawl v7.1
Seitliche
Befestigung
der
Leuchte
mit
spezieller
Schraubzwinge
die
fest
mit
dem
Leuchten
Arm
verbunden
ist.
Side
mounting
with
a
special
screw
clamp
which
is
fixed
to
the
desk
lamps
arm.
ParaCrawl v7.1
Zum
Belagtausch
muß
der
Zuspannkolben
von
seiner
Stirnseite
her
mittels
eines
Werkzeuges
(Hebel,
Schraubzwinge
o.ä.)
zurückgedrückt
werden.
To
replace
the
lining,
the
clamping
piston
has
to
be
pushed
back
from
the
face
side
by
means
of
a
tool
(lever,
screw
clamp,
etc.).
EuroPat v2
Eine
weitere
vorteilhafte
Ausgestaltung
der
Erfindung
liegt
bei
einem
Tisch
mit
einer
Schraubzwinge,
mit
einer
einen
kreisförmigen,
an
die
Bohrungen
des
Tisches
angepaßten
Querschnitt
aufweisenden
Längsstrebe
und
einer
an
einer
Querstrebe
angeordneten
Schraubenspindel
zum
Feineinstellen
und
Aufbringen
der
Spannkraft
darin,
daß
die
Querstrebe
zweiteilig
ausgebildet
ist,
mit
einem
äußeren
Stützrohr
und
einer
inneren
darin
längsverschiebbar
gelagerten
Strebe,
welche
die
Schraubenspindel
trägt.
In
accordance
with
a
further
embodiment
of
the
present
invention,
the
table
with
a
screw
clamp
is
provided
with
a
longitudinal
strut
which
has
a
cross-section
corresponding
to
the
openings
of
the
table,
and
a
screw
spindle
is
arranged
on
the
longitudinal
strut
for
fine
adjustment
and
application
of
the
clamping
force.
The
longitudinal
strut
is
composed
of
two
parts
including
an
outer
supporting
pipe
and
an
inner
longitudinal
displaceable
strut
which
carries
the
screw
spindle.
EuroPat v2
Durch
die
Kombination
des
Tisches
mit
einer
derart
ausgebildeten
Schraubzwinge
ist
ein
einfaches
und
trotzdem
genaues
Spannen
von
Bauteilen
ermöglicht.
Due
to
the
combination
of
the
table
with
the
thusly
designed
screw
clamp,
a
simple
and
at
the
same
time
accurate
clamping
of
the
structural
components
is
possible.
EuroPat v2
Beim
Durchbiegen
der
in
einer
Durchgangsbohrung
des
Tisches
gehaltenen
Längsstrebe
kann
sich
nun
bei
der
erfindungsgemäßen
Schraubzwinge
die
Querstrebe
längen
und
es
entsteht
keine
auf
das
eingespannte
Teil
seitlich
einwirkende
Kraft.
Due
to
the
bending
of
the
longitudinal
strut
held
in
the
throughgoing
opening
of
the
table
the
transverse
strut
of
the
inventive
screw
clamp
can
elongate
and
therefore
no
lateral
force
acts
on
the
clamped
part.
EuroPat v2