Translation of "Schraubzwinge" in English

Dann steckte ich seinen Kopf in eine Schraubzwinge.
NICKY: In the end, I had to put his fucking head in a vice.
OpenSubtitles v2018

Durch diese Ausgestaltung ist vorteilhafterweise einem Lösen der Schraubzwinge durch Vibration entgegengewirkt.
This configuration advantageously counteracts loosening of the screw clamp by vibration.
EuroPat v2

Du brauchst kein Weib welches deine "maracas" in einer Schraubzwinge hält.
You do not need some broad holding your maracas in a vise.
OpenSubtitles v2018

Sicherheit bei Bruichladdich: Die Kamera ist mit einer Schraubzwinge festgeklemmt (links)
Bruichladdich security: The camera has been fixed with a screw clamp (left)
ParaCrawl v7.1

Die Klammern haben eine Schraubzwinge Funktion unterschiedliche Materialstärken anpassen.
The brackets have a screw clamp function to suit different material thicknesses.
ParaCrawl v7.1

Der Ölfilter lässt sich einfach mit einer Schraubzwinge abdrehen.
The oil filter can be removed by a bar clamp.
ParaCrawl v7.1

Gelungen ist dies, indem die Entwickler das Prinzip der Schraubzwinge anwandten.
The developers succeeded by applying the principle of the screw clamp.
ParaCrawl v7.1

Die Klammern haben eine Schraubzwinge Funktion (more …)
The brackets have a screw clamp function (more …)
ParaCrawl v7.1

Durch die sehr solide Schraubzwinge wird ein "Herunterdrehen" verhindert.
Due to the very solid screw clamp, a "turning down" is prevented.
ParaCrawl v7.1

Nach dein Klebstoffauftrag wurden die zu verklebenden Flächen zusammengedruckt und mit einer Schraubzwinge fixiert.
Following the application of adhesive, the surfaces to be bonded were pressed together and fixed with a screw clamp.
EuroPat v2

Ein Beispiel für eine solche Einrichtung ist eine Spindel und insbesondere Schraubspindel einer Schraubzwinge.
An example of such a device is a spindle and in particular, a threaded spindle of a screw cramp.
EuroPat v2

Bei größeren Flächen wird dafür möglicherweise eine Schraubzwinge benötigt, bei kleineren sollte ein Gummiband ausreichen.
For larger materials, this may require a clamp, for smaller ones a rubber band should be sufficient.
ParaCrawl v7.1

Man benötigt dazu eine Schraubzwinge.
One needs for it a fastening clamp.
ParaCrawl v7.1

Er besitzt eine Vielzahl an Verstellmöglichkeiten und eine Öffnungsweite der Schraubzwinge von bis zu 10 cm.
It has a wide range of adjustment possibilities and an opening width of the screw clamps of up to 10 cm.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin ist ein Spannwerkzeug in Form einer Schraubzwinge aus der DE 33 47 232 A1 bekannt.
Such a clamping tool in the form of a screw clamp is known from DE 33 47 232 A1.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Schraubzwinge 1 ist mit einer Rutschsicherung des Gleitbügels 5 gegenüber der Gleitschiene 2 versehen.
The screw clamp 1 according to the invention is provided with a device which secures the sliding bracket 5 against slipping with respect to the slide rail 2.
EuroPat v2

Der BBS/S ist auch für stationären Einsatz vorgesehen. Eine Schraubzwinge gehört zum Lieferumfang.
The BBS/S is also intended for stationary use. A screw clamp is included.
CCAligned v1

Oben brauchst du einen Schlüssel und eine Schraubzwinge, damit sich der Schaft nicht dreht.
On the top, a socket wrench and vice grips so the shaft does not spin.
ParaCrawl v7.1

Es ist so, als wäre der Geist eine Schraubzwinge, die dein Herz abklemmt.
It is like the mind is a vise, and it clamps off your heart.
ParaCrawl v7.1

Bei schwereren Modellen ist eine Fixierung der Schwerpunktwaage an der Grundplatte mit jeweils einer Schraubzwinge empfohlen.
For heavier models it is recommended to fix the balance to the base plate with a screw clamp.
ParaCrawl v7.1

Seitliche Befestigung der Leuchte mit spezieller Schraubzwinge die fest mit dem Leuchten Arm verbunden ist.
Side mounting with a special screw clamp which is fixed to the desk lamps arm.
ParaCrawl v7.1

Zum Belagtausch muß der Zuspannkolben von seiner Stirnseite her mittels eines Werkzeuges (Hebel, Schraubzwinge o.ä.) zurückgedrückt werden.
To replace the lining, the clamping piston has to be pushed back from the face side by means of a tool (lever, screw clamp, etc.).
EuroPat v2

Eine weitere vorteilhafte Ausgestaltung der Erfindung liegt bei einem Tisch mit einer Schraubzwinge, mit einer einen kreisförmigen, an die Bohrungen des Tisches angepaßten Querschnitt aufweisenden Längsstrebe und einer an einer Querstrebe angeordneten Schraubenspindel zum Feineinstellen und Aufbringen der Spannkraft darin, daß die Querstrebe zweiteilig ausgebildet ist, mit einem äußeren Stützrohr und einer inneren darin längsverschiebbar gelagerten Strebe, welche die Schraubenspindel trägt.
In accordance with a further embodiment of the present invention, the table with a screw clamp is provided with a longitudinal strut which has a cross-section corresponding to the openings of the table, and a screw spindle is arranged on the longitudinal strut for fine adjustment and application of the clamping force. The longitudinal strut is composed of two parts including an outer supporting pipe and an inner longitudinal displaceable strut which carries the screw spindle.
EuroPat v2

Durch die Kombination des Tisches mit einer derart ausgebildeten Schraubzwinge ist ein einfaches und trotzdem genaues Spannen von Bauteilen ermöglicht.
Due to the combination of the table with the thusly designed screw clamp, a simple and at the same time accurate clamping of the structural components is possible.
EuroPat v2

Beim Durchbiegen der in einer Durchgangsbohrung des Tisches gehaltenen Längsstrebe kann sich nun bei der erfindungsgemäßen Schraubzwinge die Querstrebe längen und es entsteht keine auf das eingespannte Teil seitlich einwirkende Kraft.
Due to the bending of the longitudinal strut held in the throughgoing opening of the table the transverse strut of the inventive screw clamp can elongate and therefore no lateral force acts on the clamped part.
EuroPat v2