Translation of "Schraubkappe" in English
Schraubkappe
aufsetzen
und
Kolben
locker
verschließen.
Put
on
the
screw
cap
and
close
the
flask
loosely.
DGT v2019
Die
Positionierung
der
Schraubkappe
kann
durch
mechanisches
Abtasten
der
beiden
Gewinde
erfolgen.
Positioning
of
the
screw
cap
can
be
effected
by
mechanically
sensing
the
two
threads.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
einer
Schraubkappe
6
ist
die
Drehlagerbohrung
4
verschlossen.
By
means
of
a
screw
cap
6,
the
pivot
bearing
hole
4
is
closed.
EuroPat v2
Die
erreichte
Klemmwirkung
ist
dauerhaft,
bis
die
Schraubkappe
wieder
gelockert
wird.
The
resulting
tightness
will
be
retained
until
the
cap
is
unscrewed
again.
EuroPat v2
Das
Garantieband
ist
einseitig
mit
einem
Steg
dauerhaft
mit
der
Schraubkappe
verbunden.
The
anti-tamper
strip
is
permanently
attached
to
the
screw
cap
on
one
side
by
a
rib.
EuroPat v2
Exzenterhülse
16
und
Schnecke
17
sind
durch
eine
flüssigkeitsdicht
abschliessende
Schraubkappe
19
abgedeckt.
The
eccentric
sleeve
16
and
the
worm
17
are
covered
by
a
liquid-proof
sealing
screw
cap
19.
EuroPat v2
Aus
Kunststoff
lässt
sich
eine
solche
Schraubkappe
einfach
fertigen.
Such
a
screw
cap
can
be
produced
in
a
simple
way
of
a
synthetic
resin.
EuroPat v2
Das
topfartige
Gehäuse
ist
mit
einer
Schraubkappe
verschließbar.
The
pot-like
housing
is
closable
by
a
screw
cap.
EuroPat v2
Sie
ist
dreieckigen
Grundrisses
und
bildet
außenseitig
der
Schraubkappe
zugleich
eine
Stabilisierungsrippe.
It
is
of
triangular
contour
and
at
the
same
time
forms
a
stabilizing
rib
on
the
outside
of
the
screw
cap.
EuroPat v2
Diese
Aufgabe
wird
erfindungsgemäss
bei
einer
Schraubkappe
mit
den
Merkmalen
der
Patentansprüche
gelöst.
According
to
the
invention,
this
purpose
is
fulfilled
with
a
screw
cap
possessing
the
features
of
the
patent
claims.
EuroPat v2
Tischplatte
mit
Schraubkappe
und
Gewindering
bilden
somit
eine
erste
vormontierte
Einheit.
The
table
top
plate
with
the
screw
cap
and
the
threaded
ring
thus
form
a
first
premounted
unit.
EuroPat v2
Die
Schraubkappe
314
dreht
nun
gegenüber
dem
Außengewindeteil
321
hohl.
Now
the
screw
cap
314
turns
idly
with
respect
to
the
external
thread
element
321
.
EuroPat v2
Das
Abschrauben
der
Schraubkappe
wird
dadurch
verhindert,
daß
die
steilen
Rastflanken
aneinanderliegen.
Screwing
the
screw
cap
off
is
prevented
because
the
steep
snap-on
flanks
rest
against
each
other.
EuroPat v2
Die
Schraubkappe
62
hat
also
eine
Doppelfunktion,
indem
sie
ausgehend
von
Fig.
Thus,
the
screw
cap
62
fulfils
a
dual
function,
in
that,
starting
from
FIG.
EuroPat v2
Diese
Verdrehungen
der
Schraubkappe
62
erfolgen
in
der
Position
gemäß
Fig.
These
rotational
movements
of
the
screw
cap
62
are
performed
in
the
position
according
to
FIG.
EuroPat v2
Die
Antriebskante
wird
dann
von
der
Stirnfläche
eines
der
Schraubkappe
zugeordneten
Antriebskragens
ausgebildet.
The
drive
edge
is
then
formed
by
the
end
surface
of
a
drive
collar
which
is
associated
with
the
screw
cap.
EuroPat v2
Damit
wird
ein
größerer
Ansatzbereich
zum
Fassen
der
Schraubkappe
erreicht.
Thus,
a
greater
surface
area
for
grasping
the
screw
cap
is
achieved.
EuroPat v2
Der
Behälter
1
ist
durch
eine
Schraubkappe
8
oder
eine
Gleitkappe
4
verschlossen.
In
FIGS.
1-4,
the
container
1
is
closed
by
a
screw
cap
8
or
a
sliding
cap
4
.
EuroPat v2
Der
Stempel
5
ist
mittels
einer
Schraubkappe
18
in
den
Zylinder
eindrehbar.
The
plunger
5
can
be
screwed
with
a
screw
cap
18
into
the
cylinder.
EuroPat v2
Die
Schraubkappe
20
kann
dann
von
der
Ausgießtülle
15
abgeschraubt
werden.
The
screw
cap
20
can
then
be
unscrewed
from
the
pouring
spout
15.
EuroPat v2
Die
Verschlußkappe
dient
hierbei
also
zusätzlich
noch
als
Werkzeug
zur
Betätigung
der
Schraubkappe.
The
closure
cap
thus
additionally
serves
as
a
tool
for
the
actuation
of
the
screw
cap.
EuroPat v2
Durch
Drehung
der
Schraubkappe
7
kann
die
wirksame
Federlänge
nach
Bedarf
eingestellt
werden.
By
rotating
the
cap
7,
an
operator
can
adjust
the
effective
length
of
the
spring
10.
EuroPat v2
Die
Verschlusskappe
4
ist
als
Schraubkappe
realisiert.
The
closure
cap
4
is
realized
as
a
screw
cap.
EuroPat v2
Die
Verschlusskappe
muss
nicht
notwendigerweise
eine
Schraubkappe
sein.
The
sealing
cap
does
not
necessarily
have
to
be
a
screw-on
cap.
EuroPat v2
Das
untere
Ende
des
Führungsrohres
11
ist
mit
einer
Schraubkappe
21'
versehen.
The
lower
end
of
guide
tube
11
carries
a
cap
21'
screwed
thereon.
EuroPat v2
Zur
Längeneinstellung
ist
eine
Lösung
der
Kontermutter
18
und
der
Schraubkappe
36
erforderlich.
For
the
adjustment
of
the
length,
a
loosening
of
the
lock
nut
18
and
of
the
screw
cap
36
is
required.
EuroPat v2
Die
Schraubkappe
schützt
die
Schreibspitze
des
Stifts.
The
screw
cap
protects
the
writing
tip
of
pen.
ParaCrawl v7.1
Dank
einer
Schraubkappe
können
Sie
diese
Flasche
überallhin
mitnehmen.
Thanks
to
a
screw
cap
you
can
take
this
bottle
everywhere.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
es
beispielsweise
möglich,
diese
Halterung
als
eine
Schraubkappe
auszubilden.
Therefore,
it
is
possible,
for
example,
to
design
this
holder
as
a
screw
cap.
EuroPat v2