Translation of "Schraubkappe" in English

Schraubkappe aufsetzen und Kolben locker verschließen.
Put on the screw cap and close the flask loosely.
DGT v2019

Die Positionierung der Schraubkappe kann durch mechanisches Abtasten der beiden Gewinde erfolgen.
Positioning of the screw cap can be effected by mechanically sensing the two threads.
EuroPat v2

Mit Hilfe einer Schraubkappe 6 ist die Drehlagerbohrung 4 verschlossen.
By means of a screw cap 6, the pivot bearing hole 4 is closed.
EuroPat v2

Die erreichte Klemmwirkung ist dauerhaft, bis die Schraubkappe wieder gelockert wird.
The resulting tightness will be retained until the cap is unscrewed again.
EuroPat v2

Das Garantieband ist einseitig mit einem Steg dauerhaft mit der Schraubkappe verbunden.
The anti-tamper strip is permanently attached to the screw cap on one side by a rib.
EuroPat v2

Exzenterhülse 16 und Schnecke 17 sind durch eine flüssigkeitsdicht abschliessende Schraubkappe 19 abgedeckt.
The eccentric sleeve 16 and the worm 17 are covered by a liquid-proof sealing screw cap 19.
EuroPat v2

Aus Kunststoff lässt sich eine solche Schraubkappe einfach fertigen.
Such a screw cap can be produced in a simple way of a synthetic resin.
EuroPat v2

Das topfartige Gehäuse ist mit einer Schraubkappe verschließbar.
The pot-like housing is closable by a screw cap.
EuroPat v2

Sie ist dreieckigen Grundrisses und bildet außenseitig der Schraubkappe zugleich eine Stabilisierungsrippe.
It is of triangular contour and at the same time forms a stabilizing rib on the outside of the screw cap.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird erfindungsgemäss bei einer Schraubkappe mit den Merkmalen der Patentansprüche gelöst.
According to the invention, this purpose is fulfilled with a screw cap possessing the features of the patent claims.
EuroPat v2

Tischplatte mit Schraubkappe und Gewindering bilden somit eine erste vormontierte Einheit.
The table top plate with the screw cap and the threaded ring thus form a first premounted unit.
EuroPat v2

Die Schraubkappe 314 dreht nun gegenüber dem Außengewindeteil 321 hohl.
Now the screw cap 314 turns idly with respect to the external thread element 321 .
EuroPat v2

Das Abschrauben der Schraubkappe wird dadurch verhindert, daß die steilen Rastflanken aneinanderliegen.
Screwing the screw cap off is prevented because the steep snap-on flanks rest against each other.
EuroPat v2

Die Schraubkappe 62 hat also eine Doppelfunktion, indem sie ausgehend von Fig.
Thus, the screw cap 62 fulfils a dual function, in that, starting from FIG.
EuroPat v2

Diese Verdrehungen der Schraubkappe 62 erfolgen in der Position gemäß Fig.
These rotational movements of the screw cap 62 are performed in the position according to FIG.
EuroPat v2

Die Antriebskante wird dann von der Stirnfläche eines der Schraubkappe zugeordneten Antriebskragens ausgebildet.
The drive edge is then formed by the end surface of a drive collar which is associated with the screw cap.
EuroPat v2

Damit wird ein größerer Ansatzbereich zum Fassen der Schraubkappe erreicht.
Thus, a greater surface area for grasping the screw cap is achieved.
EuroPat v2

Der Behälter 1 ist durch eine Schraubkappe 8 oder eine Gleitkappe 4 verschlossen.
In FIGS. 1-4, the container 1 is closed by a screw cap 8 or a sliding cap 4 .
EuroPat v2

Der Stempel 5 ist mittels einer Schraubkappe 18 in den Zylinder eindrehbar.
The plunger 5 can be screwed with a screw cap 18 into the cylinder.
EuroPat v2

Die Schraubkappe 20 kann dann von der Ausgießtülle 15 abgeschraubt werden.
The screw cap 20 can then be unscrewed from the pouring spout 15.
EuroPat v2

Die Verschlußkappe dient hierbei also zusätzlich noch als Werkzeug zur Betätigung der Schraubkappe.
The closure cap thus additionally serves as a tool for the actuation of the screw cap.
EuroPat v2

Durch Drehung der Schraubkappe 7 kann die wirksame Federlänge nach Bedarf eingestellt werden.
By rotating the cap 7, an operator can adjust the effective length of the spring 10.
EuroPat v2

Die Verschlusskappe 4 ist als Schraubkappe realisiert.
The closure cap 4 is realized as a screw cap.
EuroPat v2

Die Verschlusskappe muss nicht not­wendigerweise eine Schraubkappe sein.
The sealing cap does not necessarily have to be a screw-on cap.
EuroPat v2

Das untere Ende des Führungsrohres 11 ist mit einer Schraubkappe 21' versehen.
The lower end of guide tube 11 carries a cap 21' screwed thereon.
EuroPat v2

Zur Längeneinstellung ist eine Lösung der Kontermutter 18 und der Schraubkappe 36 erforderlich.
For the adjustment of the length, a loosening of the lock nut 18 and of the screw cap 36 is required.
EuroPat v2

Die Schraubkappe schützt die Schreibspitze des Stifts.
The screw cap protects the writing tip of pen.
ParaCrawl v7.1

Dank einer Schraubkappe können Sie diese Flasche überallhin mitnehmen.
Thanks to a screw cap you can take this bottle everywhere.
ParaCrawl v7.1

Daher ist es beispielsweise möglich, diese Halterung als eine Schraubkappe auszubilden.
Therefore, it is possible, for example, to design this holder as a screw cap.
EuroPat v2