Translation of "Schraubdom" in English

Das Türschloß wird am Schraubdom angeschweißt.
The door lock is welded on at the screw dome.
EuroPat v2

Dabei ist die Feder 30 seitlich in einem Abstand zum Schraubdom 32 angeordnet.
The spring 30 here is situated spaced laterally apart from the screw boss 32 .
EuroPat v2

Dazu ist in jedem Gehäuseteil 102, 104 ein den Schrauben 106 angepasster Schraubdom 108 vorhanden.
For this purpose, a screw boss 108 matched to the screws 106 is provided in each housing part 102, 104 .
EuroPat v2

Mittels eines geeigneten Werkzeugs kann die Schraube 114 relativ zum Schraubdom 110 gelöst werden.
The screw 114 can be released relative to the screw boss 110 with a suitable tool.
EuroPat v2

Dieser Stumpf kann vorteilhafterweise als Schraubdom in Kunststoff ausgebildet sein, welcher entweder an einem Wärmeübertrager mit Kunststoffkästen oder einem Montageträger aus Kunststoff angeordnet und angespritzt ist.
Said stub can advantageously be formed as a screw dome from plastic which is arranged and injection-molded either on a heat exchanger with plastic tanks or an assembly carrier composed of plastic.
EuroPat v2

Das Befestigungselement wird dann zusätzlich durch eine selbstschneidende Schraube, welche in den Schraubdom eingeschraubt wird, gesichert.
The fastening element is then additionally secured by means of a self-tapping screw which is screwed into the screw dome.
EuroPat v2

In Figur 2 ist der Winkelschleifer 10 ohne bzw. mit geöffnetem Deckel 24 von oben mit Ansicht der Serviceöffnung 23 gezeigt, wobei die Einzelheiten gemäß Figur 1 und darüber hinaus ein Bürstenhalter 28 und ein Schraubdom 32 erkennbar sind.
FIG. 2 shows the angle grinder 10 without the cover 24 or with an open cover, in a view from above showing the service opening 23; this view shows the details according to FIG. 1 as well as a brush holder 28 and a screw boss 32 .
EuroPat v2

Eine in Figur 5 dargestellte, vergrößerte Hinteransicht nach Figur 3 zeigt den Blick auf das geöffnete Motorgehäuse 16 mit der quer angeordneten Rippe 33, die den Schraubdom 32 zum Fixieren des Deckels 24 (Fig. 1) trägt.
FIG. 5 is an enlarged rear view of FIG. 3, with a view of the open motor housing 16 including the transversely oriented rib 33 that supports the screw boss 32 for attachment of the cover 24 (FIG. 1).
EuroPat v2

Ein weiterer in jedem Gehäuseteil 102, 104 vorhandener Schraubdom 110 kann zum Befestigen einer Erdungsleitung des Kabels 16 mittels einer weiteren Schraube 112 verwendet werden.
A further screw boss 110 provided in each housing part 102, 104 can be used for fastening a grounding line of the cable 16 by means of a further screw 112 .
EuroPat v2

Der Vorsprung 132 schließt mit seiner Unterseite bündig mit der Decke 107 des Tunnels 140 ab und bildet beispielsweise einen Schraubdom zur Aufnahme einer Schraube, mit der der Halteblock 100 an einem Grundelement oder einer Bodenplatte festgeschraubt werden kann.
With its bottom side, the projection 132 terminates flush with the top 107 of the tunnel 140 and forms, for example, a screw dome for receiving a screw, with which the retaining block 100 may be screwed to a base element or a base plate.
EuroPat v2

Der Montageträger 11 ist vorzugsweise aus Kunststoff herstellbar und weist einen angespritzten Schraubdom 14 auf, an welchem ein Befestigungs- und Verbindungselement 15 (zweite Ausführungsform) befestigt ist.
The assembly carrier 11 can preferably be produced from plastic and has a screw dome 14 which is injection-molded on and to which a fastening and connecting element 15 (second embodiment) is fastened.
EuroPat v2

Der Befestigungsansatz, insbesondere als Schraubdom am Kühlmittelkühler ausgebildet, ist ebenfalls einfach und kostengünstig herstellbar - er verteuert die Herstellkosten des Kühlers nicht oder nur unwesentlich.
The fastening projection, embodied in particular as a screw dome on the coolant cooler, is likewise simple and cost-effective to produce—it increases the production costs of the cooler to only an insignificant extent, or not at all.
EuroPat v2

Mit dem Befestigungsteil kann das Befestigungs- und Verbindungselement an einem Montageträger befestigt werden, welcher vorzugsweise einen profilierten Schraubdom aufweist.
With the fastening part, the fastening and connecting element can be fastened to an assembly carrier which preferably has a profiled screw dome.
EuroPat v2

Bei konventioneller Bauweise des Bürstenhalters wäre dieser Schraubdom einer sich axial nach hinten erstreckenden Feder im Wege gewesen und hätte so nicht realisiert werden können.
With a conventional design of the brush holder, this screw boss would have been in the way of a spring extending axially toward the rear and thus would not have been possible to implement.
EuroPat v2

Im Ausführungsbeispiel ist dazu an dem Isolierteil 47 ein entsprechender Schraubdom vorgesehen, in welchem.die in der Zeichnung 13 oben gezeigte Schraube einschraubbar ist.
In the illustrated embodiment, to this end the insulating part 47 is provided with a corresponding screw boss into which the screw shown at the top of the drawing may be screwed.
EuroPat v2

Das funktionsintegrierende Element kann als Versteifungsrippe oder als, vorzugsweise metallisches Insert oder als Halteelement oder als Schutzelement oder als stromleitendes Element oder als Spritzschutzelement oder als Stauraumelement oder als Beleuchtungsaufnahme oder als Verbindungselement oder als Medienkanal oder als Stoßschutzelement oder als Schraubenelementaufnahme (Schraubdom) ausgebildet sein.
The function-integrating element may be configured as a stiffening rib or as a, preferably metallic, insert or as a retaining element or as a protection element or as a current-conducting element or as a spray-guard element or as a storage-space element or as a lighting-accommodating element or as a connecting element or as a media duct or as an impact-protection element or as a screw-element receptacle (screw dome).
EuroPat v2

Die elektrische Erdung kann hierbei über eine elektrisch kontaktierte Schraube in einem Schraubdom in dem Gehäusebauteil 108 erfolgen.
Here, the electrical grounding can take place via an electrically contacted screw in a screw boss in housing component 108 .
EuroPat v2

Die Kodierrippe 34 muss in einen entsprechenden als offenen Schraubdom ausgeführten Schlitz 35 des Gehäuses 2 eingreifbar sein.
The code ridge 34 must be able to engage in a matching slot 35 of enclosure 2 in the form of an open screw boss.
EuroPat v2

Ein zu der Quermittelebene M Q gegenüberliegender Schraubdom ist mit einem als Schraube ausgebildeten Blockierelement 36 versehen, so dass die um 180° versetzte Einbaulage verhindert wird.
A screw boss on the opposite side of the transverse central plane M Q is provided with a screw-type block 36, preventing a mounting position offset by 180°.
EuroPat v2

Durch Wechseln der Schraube 36 in den anderen Schraubdom 35 kann das Verbauen des Modulgehäuses 13 um eine um 180° gedrehte Lage ermöglicht werden.
Changing screw 36 over into the other screw boss 35 will permit the installation of light module 13 in a mounting position rotated by 180°.
EuroPat v2

Der zweite Plattenabschnitt 78 bildet zusammen mit der Schraube 114 und dem Schraubdom 110 eine Arretierungseinrichtung 120 des Hochdruckreinigungsgerätes 10, und der zweite Plattenabschnitt 78 wird auch als Fixierabschnitt 122 bezeichnet.
The second plate section 78 forms together with the screw 114 and the screw boss 110 a locking device 120 of the high-pressure cleaning appliance 10, and the second plate section 78 is also designated as fixing section 122 .
EuroPat v2

Die Platte 74 ist dabei mittels der mit dem Schraubdom 110 zusammenwirkenden Schraube 114 am zweiten Plattenabschnitt 78 und insbesondere am Langloch 88 arretiert.
The plate 74 is locked at the second plate section 78 and, in particular, at the elongate hole 88 by the screw 114 interacting with the screw boss 110 .
EuroPat v2

Nach Lösen der Schraube 114 vom Schraubdom 110 kann die Platte 74 relativ zum Strömungskanal 44 verschoben werden.
After releasing the screw 114 from the screw boss 110, the plate 74 can be displaced relative to the flow channel 44 .
EuroPat v2

Hierzu weist das Befestigungselement 500 einen Schraubdom 504 auf, in dem eine Schraube 506 eingesetzt ist.
To this end the fastening element 500 has a screw boss 504, into which a screw 506 is introduced.
EuroPat v2

Somit definiert die Längsachse der in den Schraubdom 504 eingesetzten Schraube 506 die Schwenkbewegungsrichtung in Richtung des Pfeils A, wobei im vorliegenden Ausführungsbeispiel die Drehachse D der Schwenkbewegung parallel zur Haupterstreckungsrichtung der Tragschiene 300 und damit in Richtung der Kältegerätebreitenrichtung Y verläuft.
The longitudinal axis of the screw 506 introduced into the screw boss 504 therefore defines the pivot movement direction in the direction of the arrow A, with the rotation axis D of the pivot movement running parallel to the main extension direction of the support rail 300 and therefore in the direction of the refrigeration appliance widthwise direction Y in the present exemplary embodiment.
EuroPat v2