Translation of "Schraubdom" in English
Das
Türschloß
wird
am
Schraubdom
angeschweißt.
The
door
lock
is
welded
on
at
the
screw
dome.
EuroPat v2
Dabei
ist
die
Feder
30
seitlich
in
einem
Abstand
zum
Schraubdom
32
angeordnet.
The
spring
30
here
is
situated
spaced
laterally
apart
from
the
screw
boss
32
.
EuroPat v2
Dazu
ist
in
jedem
Gehäuseteil
102,
104
ein
den
Schrauben
106
angepasster
Schraubdom
108
vorhanden.
For
this
purpose,
a
screw
boss
108
matched
to
the
screws
106
is
provided
in
each
housing
part
102,
104
.
EuroPat v2
Mittels
eines
geeigneten
Werkzeugs
kann
die
Schraube
114
relativ
zum
Schraubdom
110
gelöst
werden.
The
screw
114
can
be
released
relative
to
the
screw
boss
110
with
a
suitable
tool.
EuroPat v2
Dieser
Stumpf
kann
vorteilhafterweise
als
Schraubdom
in
Kunststoff
ausgebildet
sein,
welcher
entweder
an
einem
Wärmeübertrager
mit
Kunststoffkästen
oder
einem
Montageträger
aus
Kunststoff
angeordnet
und
angespritzt
ist.
Said
stub
can
advantageously
be
formed
as
a
screw
dome
from
plastic
which
is
arranged
and
injection-molded
either
on
a
heat
exchanger
with
plastic
tanks
or
an
assembly
carrier
composed
of
plastic.
EuroPat v2
Das
Befestigungselement
wird
dann
zusätzlich
durch
eine
selbstschneidende
Schraube,
welche
in
den
Schraubdom
eingeschraubt
wird,
gesichert.
The
fastening
element
is
then
additionally
secured
by
means
of
a
self-tapping
screw
which
is
screwed
into
the
screw
dome.
EuroPat v2
In
Figur
2
ist
der
Winkelschleifer
10
ohne
bzw.
mit
geöffnetem
Deckel
24
von
oben
mit
Ansicht
der
Serviceöffnung
23
gezeigt,
wobei
die
Einzelheiten
gemäß
Figur
1
und
darüber
hinaus
ein
Bürstenhalter
28
und
ein
Schraubdom
32
erkennbar
sind.
FIG.
2
shows
the
angle
grinder
10
without
the
cover
24
or
with
an
open
cover,
in
a
view
from
above
showing
the
service
opening
23;
this
view
shows
the
details
according
to
FIG.
1
as
well
as
a
brush
holder
28
and
a
screw
boss
32
.
EuroPat v2
Eine
in
Figur
5
dargestellte,
vergrößerte
Hinteransicht
nach
Figur
3
zeigt
den
Blick
auf
das
geöffnete
Motorgehäuse
16
mit
der
quer
angeordneten
Rippe
33,
die
den
Schraubdom
32
zum
Fixieren
des
Deckels
24
(Fig.
1)
trägt.
FIG.
5
is
an
enlarged
rear
view
of
FIG.
3,
with
a
view
of
the
open
motor
housing
16
including
the
transversely
oriented
rib
33
that
supports
the
screw
boss
32
for
attachment
of
the
cover
24
(FIG.
1).
EuroPat v2
Ein
weiterer
in
jedem
Gehäuseteil
102,
104
vorhandener
Schraubdom
110
kann
zum
Befestigen
einer
Erdungsleitung
des
Kabels
16
mittels
einer
weiteren
Schraube
112
verwendet
werden.
A
further
screw
boss
110
provided
in
each
housing
part
102,
104
can
be
used
for
fastening
a
grounding
line
of
the
cable
16
by
means
of
a
further
screw
112
.
EuroPat v2
Der
Vorsprung
132
schließt
mit
seiner
Unterseite
bündig
mit
der
Decke
107
des
Tunnels
140
ab
und
bildet
beispielsweise
einen
Schraubdom
zur
Aufnahme
einer
Schraube,
mit
der
der
Halteblock
100
an
einem
Grundelement
oder
einer
Bodenplatte
festgeschraubt
werden
kann.
With
its
bottom
side,
the
projection
132
terminates
flush
with
the
top
107
of
the
tunnel
140
and
forms,
for
example,
a
screw
dome
for
receiving
a
screw,
with
which
the
retaining
block
100
may
be
screwed
to
a
base
element
or
a
base
plate.
EuroPat v2
Der
Montageträger
11
ist
vorzugsweise
aus
Kunststoff
herstellbar
und
weist
einen
angespritzten
Schraubdom
14
auf,
an
welchem
ein
Befestigungs-
und
Verbindungselement
15
(zweite
Ausführungsform)
befestigt
ist.
The
assembly
carrier
11
can
preferably
be
produced
from
plastic
and
has
a
screw
dome
14
which
is
injection-molded
on
and
to
which
a
fastening
and
connecting
element
15
(second
embodiment)
is
fastened.
EuroPat v2
Der
Befestigungsansatz,
insbesondere
als
Schraubdom
am
Kühlmittelkühler
ausgebildet,
ist
ebenfalls
einfach
und
kostengünstig
herstellbar
-
er
verteuert
die
Herstellkosten
des
Kühlers
nicht
oder
nur
unwesentlich.
The
fastening
projection,
embodied
in
particular
as
a
screw
dome
on
the
coolant
cooler,
is
likewise
simple
and
cost-effective
to
produce—it
increases
the
production
costs
of
the
cooler
to
only
an
insignificant
extent,
or
not
at
all.
EuroPat v2
Mit
dem
Befestigungsteil
kann
das
Befestigungs-
und
Verbindungselement
an
einem
Montageträger
befestigt
werden,
welcher
vorzugsweise
einen
profilierten
Schraubdom
aufweist.
With
the
fastening
part,
the
fastening
and
connecting
element
can
be
fastened
to
an
assembly
carrier
which
preferably
has
a
profiled
screw
dome.
EuroPat v2
Bei
konventioneller
Bauweise
des
Bürstenhalters
wäre
dieser
Schraubdom
einer
sich
axial
nach
hinten
erstreckenden
Feder
im
Wege
gewesen
und
hätte
so
nicht
realisiert
werden
können.
With
a
conventional
design
of
the
brush
holder,
this
screw
boss
would
have
been
in
the
way
of
a
spring
extending
axially
toward
the
rear
and
thus
would
not
have
been
possible
to
implement.
EuroPat v2
Im
Ausführungsbeispiel
ist
dazu
an
dem
Isolierteil
47
ein
entsprechender
Schraubdom
vorgesehen,
in
welchem.die
in
der
Zeichnung
13
oben
gezeigte
Schraube
einschraubbar
ist.
In
the
illustrated
embodiment,
to
this
end
the
insulating
part
47
is
provided
with
a
corresponding
screw
boss
into
which
the
screw
shown
at
the
top
of
the
drawing
may
be
screwed.
EuroPat v2
Das
funktionsintegrierende
Element
kann
als
Versteifungsrippe
oder
als,
vorzugsweise
metallisches
Insert
oder
als
Halteelement
oder
als
Schutzelement
oder
als
stromleitendes
Element
oder
als
Spritzschutzelement
oder
als
Stauraumelement
oder
als
Beleuchtungsaufnahme
oder
als
Verbindungselement
oder
als
Medienkanal
oder
als
Stoßschutzelement
oder
als
Schraubenelementaufnahme
(Schraubdom)
ausgebildet
sein.
The
function-integrating
element
may
be
configured
as
a
stiffening
rib
or
as
a,
preferably
metallic,
insert
or
as
a
retaining
element
or
as
a
protection
element
or
as
a
current-conducting
element
or
as
a
spray-guard
element
or
as
a
storage-space
element
or
as
a
lighting-accommodating
element
or
as
a
connecting
element
or
as
a
media
duct
or
as
an
impact-protection
element
or
as
a
screw-element
receptacle
(screw
dome).
EuroPat v2
Die
elektrische
Erdung
kann
hierbei
über
eine
elektrisch
kontaktierte
Schraube
in
einem
Schraubdom
in
dem
Gehäusebauteil
108
erfolgen.
Here,
the
electrical
grounding
can
take
place
via
an
electrically
contacted
screw
in
a
screw
boss
in
housing
component
108
.
EuroPat v2
Die
Kodierrippe
34
muss
in
einen
entsprechenden
als
offenen
Schraubdom
ausgeführten
Schlitz
35
des
Gehäuses
2
eingreifbar
sein.
The
code
ridge
34
must
be
able
to
engage
in
a
matching
slot
35
of
enclosure
2
in
the
form
of
an
open
screw
boss.
EuroPat v2
Ein
zu
der
Quermittelebene
M
Q
gegenüberliegender
Schraubdom
ist
mit
einem
als
Schraube
ausgebildeten
Blockierelement
36
versehen,
so
dass
die
um
180°
versetzte
Einbaulage
verhindert
wird.
A
screw
boss
on
the
opposite
side
of
the
transverse
central
plane
M
Q
is
provided
with
a
screw-type
block
36,
preventing
a
mounting
position
offset
by
180°.
EuroPat v2
Durch
Wechseln
der
Schraube
36
in
den
anderen
Schraubdom
35
kann
das
Verbauen
des
Modulgehäuses
13
um
eine
um
180°
gedrehte
Lage
ermöglicht
werden.
Changing
screw
36
over
into
the
other
screw
boss
35
will
permit
the
installation
of
light
module
13
in
a
mounting
position
rotated
by
180°.
EuroPat v2
Der
zweite
Plattenabschnitt
78
bildet
zusammen
mit
der
Schraube
114
und
dem
Schraubdom
110
eine
Arretierungseinrichtung
120
des
Hochdruckreinigungsgerätes
10,
und
der
zweite
Plattenabschnitt
78
wird
auch
als
Fixierabschnitt
122
bezeichnet.
The
second
plate
section
78
forms
together
with
the
screw
114
and
the
screw
boss
110
a
locking
device
120
of
the
high-pressure
cleaning
appliance
10,
and
the
second
plate
section
78
is
also
designated
as
fixing
section
122
.
EuroPat v2
Die
Platte
74
ist
dabei
mittels
der
mit
dem
Schraubdom
110
zusammenwirkenden
Schraube
114
am
zweiten
Plattenabschnitt
78
und
insbesondere
am
Langloch
88
arretiert.
The
plate
74
is
locked
at
the
second
plate
section
78
and,
in
particular,
at
the
elongate
hole
88
by
the
screw
114
interacting
with
the
screw
boss
110
.
EuroPat v2
Nach
Lösen
der
Schraube
114
vom
Schraubdom
110
kann
die
Platte
74
relativ
zum
Strömungskanal
44
verschoben
werden.
After
releasing
the
screw
114
from
the
screw
boss
110,
the
plate
74
can
be
displaced
relative
to
the
flow
channel
44
.
EuroPat v2
Hierzu
weist
das
Befestigungselement
500
einen
Schraubdom
504
auf,
in
dem
eine
Schraube
506
eingesetzt
ist.
To
this
end
the
fastening
element
500
has
a
screw
boss
504,
into
which
a
screw
506
is
introduced.
EuroPat v2
Somit
definiert
die
Längsachse
der
in
den
Schraubdom
504
eingesetzten
Schraube
506
die
Schwenkbewegungsrichtung
in
Richtung
des
Pfeils
A,
wobei
im
vorliegenden
Ausführungsbeispiel
die
Drehachse
D
der
Schwenkbewegung
parallel
zur
Haupterstreckungsrichtung
der
Tragschiene
300
und
damit
in
Richtung
der
Kältegerätebreitenrichtung
Y
verläuft.
The
longitudinal
axis
of
the
screw
506
introduced
into
the
screw
boss
504
therefore
defines
the
pivot
movement
direction
in
the
direction
of
the
arrow
A,
with
the
rotation
axis
D
of
the
pivot
movement
running
parallel
to
the
main
extension
direction
of
the
support
rail
300
and
therefore
in
the
direction
of
the
refrigeration
appliance
widthwise
direction
Y
in
the
present
exemplary
embodiment.
EuroPat v2