Translation of "Schotterbett" in English

Das Schotterbett 4 behält somit seine Steifigkeit unverändert bei.
In this way ballast 4 retains its rigidity unaltered.
EuroPat v2

Die Schwellen 14 liegen in einem Tragbereich 18 auf dem Schotterbett 12 auf.
The sleepers 14 lie in a carrying region 18 on the ballast bed 12 .
EuroPat v2

Die Schwelle selbst liegt im Schotterbett (9').
The sleeper itself is located in the gravel bed (9).
EuroPat v2

Insbesondere soll das Schotterbett möglichst trocken und frei von Wasser sein.
In particular, the ballast bed is to be as dry as possible and free of water.
EuroPat v2

Das zweite Raupenfahrwerk der Maschine fährt auf dem dadurch hergestellten neuen Schotterbett.
The second crawler track of the machine runs on the new ballast bed thus produced.
EuroPat v2

Ich arbeite dann vom Schotterbett her mit der kleinen Roco Säge.
I then cut from the side of the ballast with the small Roco saw.
ParaCrawl v7.1

So wurde unter dem DRAINMAX Tunnel-system noch ein 70 cm hohes Schotterbett installiert.
This way, a layer of gravel of 70 cm was placed below the DRAINMAX tunnel system.
ParaCrawl v7.1

Auf der horizontalen ist die Erregeramplitude des Schwingungsaggregates bzw. der Schwingweg des Gleises im Schotterbett angegeben.
The horizontal line shows the exciter amplitude of the vibration unit and the vibration path of the track in the ballast bed.
EuroPat v2

Das Schaummittel kann überwiegend im Bereich der Schienen 16 in das Schotterbett 12 eingebracht werden.
The foaming agent can be introduced into the ballast bed 12 mainly in the region of the rails 16 .
EuroPat v2

Neben den Schwellen 14 weist das Schotterbett 12 einen im Wesentlichen horizontal ausgerichteten Seitenstreifen 20 auf.
Next to the sleepers 14, the ballast bed 12 has a substantially horizontally aligned side strip 20 .
EuroPat v2

Die Auslassdüse kann auch als Lanze ausgebildet sein, die insbesondere in das Schotterbett eintauchen kann.
The outlet nozzle can also be realized as a lance which, in particular, can dip into the ballast bed.
EuroPat v2

Auf dieses Schotterbett werden die mit Beton- oder Holzschwellen verbundenen Schienen bzw. Schienenstränge aufgelegt.
Rails or rail sections connected to concrete or wooden sleepers are placed on this ballast bed.
EuroPat v2

Das Schotterbett ist in Fahrtrichtung im Querschnitt insbesondere im Wesentlichen trapezförmig mit seitlich abfallenden Böschungsflächen ausgestaltet.
The ballast bed is formed in cross section in the travel direction more particularly substantially trapezoidal with laterally dropping slopes.
EuroPat v2

Über einen großen Teil seines Laufes ist der Fluss ein verflochtener Fluss, der auf einem breiten Schotterbett fließt.
For much of its journey, the river is a braided river, running through a wide shingle bed.
Wikipedia v1.0

Unmittelbar nördlich befindet sich die längste Straßen- und die längste Eisenbahnbrücke des Landes, die beide das breite Schotterbett des Rakaia überquert, der hier als Braided River ein breites Flussbett nutzt.
Immediately north of the township are the country's longest road bridge and longest rail bridge, both of which cross the wide shingle beds of the braided river at this point.
Wikipedia v1.0

Zwischen Bamberg und Memmelsdorf ist der Bahndamm durch die A 70/A 73 überbaut, ist aber bis auf wenige Stellen durch das nicht vollständig entfernte Schotterbett noch deutlich erkennbar.
Between Bamberg and Memmelsdorf the railway embankment has been built on by the A 70/A 73 motorways, but is still largely visible due to the ballast bed that has not been entirely removed.
WikiMatrix v1

Die oberirdischen Stationen erhielten dabei vollkommen neu errichtete Bahnsteige, während bei den Tunnelbahnhöfen wie ursprünglich geplant das Schotterbett abgesenkt werden konnte.
The aboveground stations received completely newly built platforms, while at the tunnel stations, as originally planned, the ballast bed could be lowered.
WikiMatrix v1

Die Gleise verlaufen seit einer zwischen 1995 und 2005 an der Stammstrecke durchgeführten Streckensanierung auf einem Schotterbett, während auf den Nebengleisen noch Sand- und Kiesbettung zu finden ist.
The tracks on the main route run on a ballast bed, built between 1995 and 2005 as part of the refurbishment of the line, whilst the secondary tracks still have sand and gravel trackbeds.
WikiMatrix v1

Bei dem in den Figuren 3 bis 5 dargestellten Ausführungsbeispiel wird zuerst die mit der Klammerhälfte 6 ausgestattete Platte 5 in das Schotterbett an der entsprechenden Stelle eingetrieben.
In the exemplary embodiment illustrated in FIGS. 3 to 5, the plate 5 provided with the clamping half 6 is first driven in to the ballast bed at the appropriate position.
EuroPat v2

Befindet sich die Platte 5 mit ihrer Klammerhälfte 6 in der richtigen Lage, so wird das Koppelungsstück 13 mit der Hülse 15 in das L. gloch 16 eingefädelt und im Anschluß daran die gegenüberliegende Platte 5 mit der Klammerhälfte 7 in das Schotterbett in der oben dargestellten Weise soweit eingetrieben, bis das Langloch 17 der Klammerhälfte 7 ebenfalls von der Büchse 15 des Koppelungsstückes 13 durchdrungen wird.
When the plate 5 is located in the correct position with its clamping half 6, the coupling piece 13 with the sleeve 15 is threaded in to the elongate hole 16 and thereafter the oppositely lying plate 5 with the clamping half 7 is driven into the ballast bed in the above-described manner until the elongate hole 17 of the clamping half 7 has likewise been penetrated by the sleeve 15 of the coupling piece 13.
EuroPat v2

Hierzu ist es lediglich erforderlich, die U-förmige Klammer mit ihrer Öffnungsseite auf die Schwelle etwa quer zur Schwellenachse unter Krafteinwirkung von oben nach unten derart aufzuschieben, daß sich die Platten in das Schotterbett jeweils vor und hinter der Schwelle eventuell unter Vibrationseinsatz eingraben.
For this purpose it is only necessary to displace the U-shaped clamp with its open side on the tie approximately transversely of the tie axis with application of downward force in such manner that the plates are driven into the ballast bed respectively in front of and behind the tie, possibly under vibration.
EuroPat v2

Bei Anker dieser Art besteht bei der Montage das Problem, daß die beiden Platten aufgrund ihrer relativ starren Verbindung durch die Klammer stets gemeinsam und gleichzeitig in das Schotterbett eingetrieben werden müssen.
With anchors of this type during installation the problem exists that the two plates, as a result of their relatively stiff connection through the clamp, must always be driven into the ballast bed together and simultaneously.
EuroPat v2

Da das Eindringverhalten der beiden Platten in das Schotterbett jedoch nicht gleich ist, müssen Unterschiede sogleich berücksichtigt und ausgeglichen werden, wodurch eine genaue Arbeitsweise bei der Montage erforderlich ist.
Since the penetration behaviour of the two plates into the ballast bed is not however identical, differences must be immediately noticed and compensated, as a result of which precise operations are necessary during installation.
EuroPat v2