Translation of "Schonungslos" in English
Wir
müssen
das
als
eine
zentrale
europäische
Aufgabe
begreifen
und
Diskriminierungen
schonungslos
bekämpfen.
We
must
see
this
as
one
of
Europe's
central
tasks
and
take
ruthless
measures
to
combat
discrimination.
Europarl v8
Die
Krise
hat
schonungslos
die
Schwächen
unseres
Systems
einer
gemeinsamen
Währung
aufgezeigt.
The
crisis
has
ruthlessly
laid
bare
the
weaknesses
of
the
common
currency
system.
Europarl v8
Der
gute
Bericht
unserer
Kollegin
Frau
Sornosa
Martínez
deckt
die
Missstände
schonungslos
auf.
The
fine
report
compiled
by
Mrs
Sornosa
Martínez
mercilessly
exposes
the
inadequacies.
Europarl v8
Und
man
spioniert
schonungslos
Freund
und
Feind
gleichermaßen
aus.
It
spies
relentlessly
on
friend
and
foe
alike.
News-Commentary v14
Ich
bin
ungern
so
schonungslos,
Reidar.
I
hate
to
be
blunt,
Reidar.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
hat
Kid
Blut
geleckt
und
lässt
seine
Wut
an
Razor
schonungslos
aus.
Now
Kid's
smelling
blood,
punishing
Razor
with
a
relentless
fury.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
dass
ich
vorhin
so
schonungslos
war.
I'm
sorry
I
was
so
blunt
before.
OpenSubtitles v2018
Dass
du
schonungslos
ehrlich
bist
und
mir
eine
andere
Perspektive
gibst.
You
know,
i
wanted
you
to
hurt
my
feelings,
okay?
And
be
brutally
honest
with
me
my
feelings,
okay?
And
be
brutally
honest
with
me
and
give
me
some
perspective.
OpenSubtitles v2018
Der
Angriff
erfolgte
so
schonungslos,
dass
man
von
Folter
sprechen
könnte.
The
assault
is
ruthless
to
the
point
of
torturing.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
stärker
beschädigt,
weil
klingonische
Schiffe
schonungslos
sind.
They
are
more
damaged
because
Klingon
warships
are
relentless.
OpenSubtitles v2018
Sie
verspotten
einen
schonungslos,
aber
es
dient
nicht
der
Selbstverherrlichung.
You
relentlessly
mock,
but
it's
not
for
self-aggrandizement.
OpenSubtitles v2018
Musst
du
so
schonungslos
deutlich
zu
ihm
sein?
Do
you
have
to
be
so
blunt
with
him?
OpenSubtitles v2018
Das
Internet
zerstört
schonungslos
die
Paradigmen
des
19.
&
20.
Jahrhunderts.
The
internet
ruthlessly
changes
the
paradigms
of
the
19th
and
the
20th
century.
QED v2.0a
Die
streitbare
Dokumentation
beschreibt
schonungslos
aktuelle
Problemsituationen
und
stellt
innovative
Lösungsansätze
vor.
The
provocative
documentary
relentlessly
describes
the
current
problems
and
presents
innovative
approaches.
ParaCrawl v7.1
Hat
Ernst
Jünger
die
Gewalt
verherrlicht
oder
nur
schonungslos
beschrieben?
Did
Ernst
Jünger
glorify
the
violence,
or
did
he
mercilessly
describe
it?
ParaCrawl v7.1