Translation of "Schonhaltung" in English

Diese entstehen durch Überlastung oder Fehl- und Schonhaltung und dem damit verbundenen Sauerstoffmangel.
These are caused by stress or bad and relieving posture and related lack of oxygen.
ParaCrawl v7.1

Einer Schulterversteifung durch Schonhaltung kann mit Dehnübungen und kreisenden Bewegungen entgegengewirkt werden.
A stiff shoulder due to a relieving posture can be counteracted with stretches and circular movements.
ParaCrawl v7.1

Um dem Schmerz auszuweichen, nehmen wir eine unnatürliche Schonhaltung ein.
To avoid the pain we adopt an unnatural posture.
ParaCrawl v7.1

So können Schmerzen, Schonhaltung, Reflexstörungen bis hin zu Lähmungen des betroffenen Nervs auftreten.
Pain, relieving posture, reflex problems and even paralysis of the nerve involved.
ParaCrawl v7.1

Bei Muskelverspannungen, Wirbelsäulentorsionen, rheumatischen Krankheiten oder dergleichen, nimmt der Körper eine sog. Schonhaltung ein, in welcher am wenigsten Schmerzen verspürt werden.
In the case of muscle strains, spinal column torsions, rheumatic ailments or the like the body assumes what is called a protective posture in which pains are least perceived.
EuroPat v2

Der Körper versucht daraufhin durch verstärkte Muskelaktivität diese vorgeschädigten Bereiche zu entlasten (verkrampfte Schonhaltung) und gerät dabei in einen Circulus vitiosus.
Thereupon, the body will try to relieve these predamaged areas by increased muscle activity (cramped relieving posture), thereby starting a vicious circle.
EuroPat v2

Bei Muskelverspannungen, Wirbelsäulentorsionen, rheumatischen Krankheiten oder dergleichen nimmt der Körper eine sogenannte Schonhaltung ein, in welcher am wenigsten Schmerzen verspürt werden.
In the case of muscle strains, spinal column torsions, rheumatic ailments or the like the body assumes what is called a protective posture in which pains are least perceived.
EuroPat v2

Dadurch nehmen Betroffene eine Schonhaltung ein, die wiederum Muskelverspannungen und Schmerzen in weiteren Körperbereichen, wie Hüfte oder Rücken, zur Folge hat.
As a result of this, sufferers adopt a relieving posture, which in turn causes muscle tension and pain in other regions of the body such as the hip or back.
ParaCrawl v7.1

Die erworbene Schiefe ist häufig auf eine mangelnde Bewegung des Reittieres während der Aufzuchtphase oder durch Verletzungen und anschließend längerer Schonhaltung zurückzuführen.
The acquired asymmetry is often caused by insufficient exercise of the riding animal during the rearing phase or by injuries and afterwards a prolonged relieving posture.
EuroPat v2

Um die Schmerzen zu lindern nehmen die Patienten oft eine Schonhaltung mit angezogenen Beinen und gekrümmtem Rücken ein.
Patients often adopt a relieving posture by drawing up their legs and bending their back to alleviate the pain.
ParaCrawl v7.1

Als Folge dieser fehlenden Bewegung entstehen weitere Muskelverspannungen und Betroffene nehmen in einigen Fällen eine Schonhaltung ein, sodass sie schnell in Schmerzkreislauf geraten, der seinerseits zur weiteren Verstärkung der Beschwerden führt.
As a result of the lack of movement, further muscle tensions arise and the patients sometimes assume a relieving posture, so that they quickly fall into a vicious pain circle, which in turn leads to a further increase of the symptoms.
ParaCrawl v7.1

Diese Beeinträchtigung der Glucosamin­produktion scheint das gemeinsame End­resultat so unterschiedlicher Gelenks­erkrankungen zu sein wie unfallbedingte Verletzungen, chronische Fehl- und Überlastungen, Atrophien durch lang andauernde Schonhaltung, Durchblutungsstörungen im knorpelnahen Knochen und in der Gelenkskapsel, Ablagerungen von Harn­säurekristallen (Gicht), Entzündungen und Autoimmunerkrankungen.
This impairment of the glucosamine production seems to be the end result that such different joint affections as accident-related injuries, chronic abnormal loading and overstrain, atrophies caused by taking relieving postures for a long time, circulatory disturbances in the bones adjacent to cartilage tissue and in the joint capsule, deposits of uric acid crystals (gout), inflammations and autoimmune diseases have in common.
ParaCrawl v7.1

Diese Beeinträchtigung der Glucosamin produktion scheint das gemeinsame End resultat so unterschiedlicher Gelenks erkrankungen zu sein wie unfallbedingte Verletzungen, chronische Fehl- und Überlastungen, Atrophien durch lang andauernde Schonhaltung, Durchblutungsstörungen im knorpelnahen Knochen und in der Gelenkskapsel, Ablagerungen von Harn säurekristallen (Gicht), Entzündungen und Autoimmunerkrankungen. Nur für wenige dieser Erkrankungen gibt es eine kausale Therapie. Die allen gemeinsame gesundheitlich bedeutsame Folge, die Ein schrän kung des Knorpelstoffwechsels, wodurch der Knorpel seine Elastizität verliert und nicht mehr adäquat auf die Beanspruchung reagieren kann, ist hingegen behandelbar.
This impairment of the glucosamine production seems to be the end result that such different joint affections as accident-related injuries, chronic abnormal loading and overstrain, atrophies caused by taking relieving postures for a long time, circulatory disturbances in the bones adjacent to cartilage tissue and in the joint capsule, deposits of uric acid crystals (gout), inflammations and autoimmune diseases have in common. A causal therapy exists for only few of these affections. However, the important consequence all these affections have on health, namely the limitation of the cartilage metabolism which causes the cartilage to lose its elasticity so that it is no longer able to adequately react to physical strain, can be treated. Glucosamine consists of glucose and the amino acid glutamine and causes the cartilage mass to be soft, moist and flexible.
ParaCrawl v7.1