Translation of "Schonhaltung" in English
Diese
entstehen
durch
Überlastung
oder
Fehl-
und
Schonhaltung
und
dem
damit
verbundenen
Sauerstoffmangel.
These
are
caused
by
stress
or
bad
and
relieving
posture
and
related
lack
of
oxygen.
ParaCrawl v7.1
Einer
Schulterversteifung
durch
Schonhaltung
kann
mit
Dehnübungen
und
kreisenden
Bewegungen
entgegengewirkt
werden.
A
stiff
shoulder
due
to
a
relieving
posture
can
be
counteracted
with
stretches
and
circular
movements.
ParaCrawl v7.1
Um
dem
Schmerz
auszuweichen,
nehmen
wir
eine
unnatürliche
Schonhaltung
ein.
To
avoid
the
pain
we
adopt
an
unnatural
posture.
ParaCrawl v7.1
So
können
Schmerzen,
Schonhaltung,
Reflexstörungen
bis
hin
zu
Lähmungen
des
betroffenen
Nervs
auftreten.
Pain,
relieving
posture,
reflex
problems
and
even
paralysis
of
the
nerve
involved.
ParaCrawl v7.1
Bei
Muskelverspannungen,
Wirbelsäulentorsionen,
rheumatischen
Krankheiten
oder
dergleichen,
nimmt
der
Körper
eine
sog.
Schonhaltung
ein,
in
welcher
am
wenigsten
Schmerzen
verspürt
werden.
In
the
case
of
muscle
strains,
spinal
column
torsions,
rheumatic
ailments
or
the
like
the
body
assumes
what
is
called
a
protective
posture
in
which
pains
are
least
perceived.
EuroPat v2
Der
Körper
versucht
daraufhin
durch
verstärkte
Muskelaktivität
diese
vorgeschädigten
Bereiche
zu
entlasten
(verkrampfte
Schonhaltung)
und
gerät
dabei
in
einen
Circulus
vitiosus.
Thereupon,
the
body
will
try
to
relieve
these
predamaged
areas
by
increased
muscle
activity
(cramped
relieving
posture),
thereby
starting
a
vicious
circle.
EuroPat v2
Bei
Muskelverspannungen,
Wirbelsäulentorsionen,
rheumatischen
Krankheiten
oder
dergleichen
nimmt
der
Körper
eine
sogenannte
Schonhaltung
ein,
in
welcher
am
wenigsten
Schmerzen
verspürt
werden.
In
the
case
of
muscle
strains,
spinal
column
torsions,
rheumatic
ailments
or
the
like
the
body
assumes
what
is
called
a
protective
posture
in
which
pains
are
least
perceived.
EuroPat v2
Dadurch
nehmen
Betroffene
eine
Schonhaltung
ein,
die
wiederum
Muskelverspannungen
und
Schmerzen
in
weiteren
Körperbereichen,
wie
Hüfte
oder
Rücken,
zur
Folge
hat.
As
a
result
of
this,
sufferers
adopt
a
relieving
posture,
which
in
turn
causes
muscle
tension
and
pain
in
other
regions
of
the
body
such
as
the
hip
or
back.
ParaCrawl v7.1
Die
erworbene
Schiefe
ist
häufig
auf
eine
mangelnde
Bewegung
des
Reittieres
während
der
Aufzuchtphase
oder
durch
Verletzungen
und
anschließend
längerer
Schonhaltung
zurückzuführen.
The
acquired
asymmetry
is
often
caused
by
insufficient
exercise
of
the
riding
animal
during
the
rearing
phase
or
by
injuries
and
afterwards
a
prolonged
relieving
posture.
EuroPat v2
Um
die
Schmerzen
zu
lindern
nehmen
die
Patienten
oft
eine
Schonhaltung
mit
angezogenen
Beinen
und
gekrümmtem
Rücken
ein.
Patients
often
adopt
a
relieving
posture
by
drawing
up
their
legs
and
bending
their
back
to
alleviate
the
pain.
ParaCrawl v7.1
Als
Folge
dieser
fehlenden
Bewegung
entstehen
weitere
Muskelverspannungen
und
Betroffene
nehmen
in
einigen
Fällen
eine
Schonhaltung
ein,
sodass
sie
schnell
in
Schmerzkreislauf
geraten,
der
seinerseits
zur
weiteren
Verstärkung
der
Beschwerden
führt.
As
a
result
of
the
lack
of
movement,
further
muscle
tensions
arise
and
the
patients
sometimes
assume
a
relieving
posture,
so
that
they
quickly
fall
into
a
vicious
pain
circle,
which
in
turn
leads
to
a
further
increase
of
the
symptoms.
ParaCrawl v7.1
Diese
Beeinträchtigung
der
Glucosaminproduktion
scheint
das
gemeinsame
Endresultat
so
unterschiedlicher
Gelenkserkrankungen
zu
sein
wie
unfallbedingte
Verletzungen,
chronische
Fehl-
und
Überlastungen,
Atrophien
durch
lang
andauernde
Schonhaltung,
Durchblutungsstörungen
im
knorpelnahen
Knochen
und
in
der
Gelenkskapsel,
Ablagerungen
von
Harnsäurekristallen
(Gicht),
Entzündungen
und
Autoimmunerkrankungen.
This
impairment
of
the
glucosamine
production
seems
to
be
the
end
result
that
such
different
joint
affections
as
accident-related
injuries,
chronic
abnormal
loading
and
overstrain,
atrophies
caused
by
taking
relieving
postures
for
a
long
time,
circulatory
disturbances
in
the
bones
adjacent
to
cartilage
tissue
and
in
the
joint
capsule,
deposits
of
uric
acid
crystals
(gout),
inflammations
and
autoimmune
diseases
have
in
common.
ParaCrawl v7.1
Diese
Beeinträchtigung
der
Glucosamin
produktion
scheint
das
gemeinsame
End
resultat
so
unterschiedlicher
Gelenks
erkrankungen
zu
sein
wie
unfallbedingte
Verletzungen,
chronische
Fehl-
und
Überlastungen,
Atrophien
durch
lang
andauernde
Schonhaltung,
Durchblutungsstörungen
im
knorpelnahen
Knochen
und
in
der
Gelenkskapsel,
Ablagerungen
von
Harn
säurekristallen
(Gicht),
Entzündungen
und
Autoimmunerkrankungen.
Nur
für
wenige
dieser
Erkrankungen
gibt
es
eine
kausale
Therapie.
Die
allen
gemeinsame
gesundheitlich
bedeutsame
Folge,
die
Ein
schrän
kung
des
Knorpelstoffwechsels,
wodurch
der
Knorpel
seine
Elastizität
verliert
und
nicht
mehr
adäquat
auf
die
Beanspruchung
reagieren
kann,
ist
hingegen
behandelbar.
This
impairment
of
the
glucosamine
production
seems
to
be
the
end
result
that
such
different
joint
affections
as
accident-related
injuries,
chronic
abnormal
loading
and
overstrain,
atrophies
caused
by
taking
relieving
postures
for
a
long
time,
circulatory
disturbances
in
the
bones
adjacent
to
cartilage
tissue
and
in
the
joint
capsule,
deposits
of
uric
acid
crystals
(gout),
inflammations
and
autoimmune
diseases
have
in
common.
A
causal
therapy
exists
for
only
few
of
these
affections.
However,
the
important
consequence
all
these
affections
have
on
health,
namely
the
limitation
of
the
cartilage
metabolism
which
causes
the
cartilage
to
lose
its
elasticity
so
that
it
is
no
longer
able
to
adequately
react
to
physical
strain,
can
be
treated.
Glucosamine
consists
of
glucose
and
the
amino
acid
glutamine
and
causes
the
cartilage
mass
to
be
soft,
moist
and
flexible.
ParaCrawl v7.1