Translation of "Schon häufiger" in English
Diese
Frage
habe
ich
schon
häufiger
gehört.
I
have
heard
this
question
many
times.
Europarl v8
Es
ist
daher
schon
häufiger
versucht
worden,
andere
Synthesewege
zu
finden.
Many
attempts
have
therefore
already
been
made
to
find
other
synthetic
routes
to
the
compound.
EuroPat v2
Das
haben
sie
doch
auch
in
der
Vergangenheit
schon
häufiger
geschafft.
After
all,
they
have
managed
to
do
so
many
times
in
the
past.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
an
dieser
Stelle
schon
häufiger
über
die
Geschäftszahlen
der
Telekom
geschrieben.
I
have
often
written
here
about
Deutsche
Telekom's
business
figures.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
werden
Deine
Videos
dank
dieses
einfachen
Tricks
schon
häufiger
geteilt.
Your
videos
might
get
a
lot
more
shares
using
this
one
simple
technique.
ParaCrawl v7.1
Ich
überlegte
schon
häufiger,
was
ihn
in
diesem
Moment
lenkte.
I
have
wondered
more
than
once
what
motivated
him
to
do
so
at
that
moment.
ParaCrawl v7.1
Wir
waren
schon
häufiger
in
der
Toskana,
immer
in
unterschiedlichen
Unterkünften.
We've
been
to
Tuscany
before,
always
in
different
accommodations.
ParaCrawl v7.1
Besonders
in
Regenrennen
haben
sie
schon
häufiger
von
ihrem
Training
auf
Eis
profitiert.
Especially
at
wet
races
they
have
often
clear
benefit
which
comes
from
practicing
on
ice.
ParaCrawl v7.1
Das
haben
Sie
sicherlich
schon
häufiger
gehört
oder
gelesen.
You
have
certainly
heard
or
read
many
times
before.
CCAligned v1
Das
Thema
an
sich
wurde
auch
früher
schon
häufiger
behandelt.
The
topic
itself
has
already
been
treated
many
times
before.
ParaCrawl v7.1
Aber
wir
haben
die
Kommission
schon
häufiger
scharf
kritisiert,
ohne
ihr
die
Entlastung
zu
verweigern.
But
we
have
often
made
tough
criticisms
of
the
Commission
without
refusing
them
discharge.
Europarl v8
Dabei
hatte
sie
sich
in
ähnliche
Helferrollen
von
Freunden
und
Kollegen
schon
häufiger
drängen
lassen.
In
doing
so,
she
had
been
forced
into
similar
helper
roles
of
friends
and
colleagues
more
often.
ParaCrawl v7.1
In
den
letzten
Jahren
hatte
ich
schon
häufiger
Schmerzen
gehabt,
die
aber
immer
wieder
verschwanden.
While
I
had
often
had
pain
in
the
previous
few
years,
it
had
always
gone
away
again.
ParaCrawl v7.1
Das
Thema
Sprachsteuerung
über
Alexa
&
Co.
war
schon
häufiger
Thema
in
meinem
Blog.
In
the
past,
the
topic
of
voice
control
via
Alexa
&
co.
has
often
been
mentioned
in
my
blog.
ParaCrawl v7.1
Selimbong
ist
für
second
flush-Produktionen
allererster
Güte
bekannt
und
wurde
hierfür
auch
schon
häufiger
prämiert.
Selimbong
is
well
known
for
second
flush
production
of
prime
quality
and
has
also
been
awarded
many
prizes.
ParaCrawl v7.1
Mittlerweilen
tritt
diese
Krebsart
schon
häufiger
auf
als
Brust-,
Dickdarm-
und
Lungenkrebs
zusammen.
This
type
of
cancer
is
now
more
common
than
breast,
colon
and
lung
cancer
combined.
ParaCrawl v7.1
Aber
ich
habe
schon
häufiger
an
anderer
Stelle
gesagt,
daß
wir
auch
nicht
Abgeordnete
sind,
um
einen
Anspruch
auf
Glück
zu
haben.
But
as
I
have
often
said
elsewhere,
being
MEPs
does
not
give
us
an
automatic
right
to
happiness.
Europarl v8
Die
Europäische
Kommission
wurde
schon
häufiger
gebeten,
ihren
Vorschlägen
eine
Studie
zur
Rechtsvergleichung
der
spezifischen
Situation
in
den
verschiedenen
Mitgliedstaaten
beizufügen.
I
have
requested
the
European
Commission
more
than
once
that
alongside
its
proposals,
it
should
carry
out
a
comparative
study
of
the
law
as
regards
the
specific
situation
in
the
various
Member
States.
Europarl v8