Translation of "Schnurdichtung" in English

Des weiteren sind der Umlenkhebel 17 sowie die Schnurdichtung 11 dargestellt.
Reversing lever 17 as well as cord packing 11 are also illustrated.
EuroPat v2

Die GORE® Schnurdichtung passt sich schnell jeder Form an – ungeachtet der Flanschgröße oder -komplexität.
GORE® Joint Sealant can instantly be formed in place to fit any shape, regardless of flange size or complexity.
ParaCrawl v7.1

Im verpressten Zustand bildet die weiche, anpassungsfähige Schnurdichtung einen dünnen, aber dennoch starken Dichtfilm.
When compressed, this soft, conformable cord forms a thin yet strong seal.
ParaCrawl v7.1

In den Randbereich des Ziehteils kann ein im Querschnitt angenähert U-förmig ausgebildeter Ring zur Aufnahme einer Schnurdichtung eingeschweißt sein.
A ring having an approximately U-shaped cross section, and for receiving a rope seal may be welded to the edge region of the drawn part.
EuroPat v2

Die Abdichtung zwischen dem Seitenwandteil 2 und einem Abschlußwandteil 3,4 kann über verschiedene Dichtungen 5 erfolgen, beispielsweise eine O-Ring- Schnurdichtung, eine Kontur-Flachdichtung, eine Formdichtung oder eine dauerelastische Vergußmasse (Fig.
Sealing between the frame 2 and a closing-wall part 3, 4 may be effected via various seals 5, for example an O-ring cord seal, a contoured flat seal, a shaped seal or a permanently elastic sealing compound (FIG.
EuroPat v2

In den Randbereich des Ziehteils ist ein im Querschnitt angenähert U-förmig ausgebildeter Ring 27 zur Aufnahme einer Schnurdichtung 28 eingeschweisst (siehe Fig.
A ring with an approximately U-shaped cross-section 27 for holding a rope seal 28 is welded into the periphery of the drawn part (FIG.
EuroPat v2

Der Dichtbereich lässt sich berechnen, indem die Länge mit dem 1,5-fachen der Nennbreite der eingesetzten Schnurdichtung multipliziert wird.
The gasket area can be calculated by multiplying the length by 1.5 the nominal width of the joint sealant applied in your application.
ParaCrawl v7.1

Die Dichtung ist beispielsweise eine ringförmige Schnurdichtung, die vorzugsweise aus einem formveränderlichen, insbesondere elastischen Material hergestellt ist.
The seal is, for instance, an annular cord packing made preferably from a workable, in particular an elastic material.
EuroPat v2

Diese Verbindung sorgt dafür, dass keine Relativbewegung zwischen dem Oberteil 16 und dem Unterteil 18 auftritt, und die Schnurdichtung 22 ausreichend komprimiert wird.
This connection ensures that there is no relative movement between the upper part 16 and the lower 18, and that the rope seal 22 is efficiently compressed.
EuroPat v2

Der Behälter 10 weist darüber hinaus einen Abformraum 14, sowie eine Schnurdichtung 22 auf, die zwischen Oberteil 16 und Unterteil 18 liegt.
The container 10 comprises additionally a mould cavity 14 as well as a rope seal 22 which is positioned between the upper part 16 and the lower part 18 .
EuroPat v2

Analog zur Lage der Material-Aufnahmemündung 24, bildet die Schnurdichtung 22 an dieser Stelle die Dichtung für die Material-Aufnahmemündung.
In analogy to the position of the material receiving means 24, the rope seal 22 forms a seal for the material receiving means at this location.
EuroPat v2

Hierbei kann es sich um eine im Sinne einer Schnurdichtung oder eines Dichtrings ausgeführte Dichtung handeln, wobei diese vorzugsweise integraler Bestandteil der Verschlußkappe ist.
The seal may be a cord packing or a sealing ring, with this seal being, by preference, an integral part of the closure cap.
EuroPat v2

Hierbei kann es sich um eine im Sinne einer Schnurdichtung oder eines Dichtrings ausgeführte Dichtung handeln, wobei diese vorzugsweise integraler Bestandteil der Verschlußkappe ist Diese Dichtung könnte im Sinne einer Dichtungswulst nach innen hin abgerundet und so dimensioniert sein, daß sie im aufgeschraubten Zustand unter Vorspannung an der Flaschenaußenwandung anliegt.
The seal may be a cord packing or a sealing ring, with this seal being, by preference, an integral part of the closure cap. The seal may be rounded towards the inner side in the sense of a tightening bulge and dimensioned such that it rests on the outer wall of the bottle in a pretensioned state when being screwed on the bottle.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß ist ein Sammelkasten vorgesehen, der mindestens ein Zugspannungserzeugungsmittel und/oder ein entsprechend wirkendes Druckspannungserzeugungsmittel aufweist, welches sicherstellt, dass die zwischen dem Kastenelement und dem Boden angeordnete Dichtungsanordnung, welche bevorzugt durch eine Flach- oder Schnurdichtung gebildet ist, ausreichend dazwischen eingepresst ist und somit auch bei hohen Drükken ihre Funktion erfüllt, das heißt ein Lecken von einem Sammelbereich in den benachbarten Sammelbereich sicher verhindert.
According to the invention, a collecting tank is provided which has at least one tensile stress generating means and/or a correspondingly acting compressive stress generating means which ensures that the sealing arrangement, preferably formed by a flat seal or cord seal, which is arranged between the tank element and the base is sufficiently pressed in between the tank element and the base and therefore fulfils its function, that is to say reliably prevents leakage from one collecting region into the adjacent collecting region, even at high pressures.
EuroPat v2

Die vielseitige Schnurdichtung aus 100 % ePTFE ist leicht zu installieren und bietet eine kosteneffiziente Lösung für große Stahlflansche in Standardanwendungen.
Versatile and easy-to-install, this 100% ePTFE sealing cord is a cost-effective solution for large steel flanges in general-use applications.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie die Nennbreite der GORE® Schnurdichtung aus, die kleiner oder gleich der Breite der Nut ist.
Select the nominal width of GORE® Joint Sealant that is equal to or less than the width of the groove.
ParaCrawl v7.1