Translation of "Schnitzkunst" in English
Hier
befindet
sich
auch
das
Museum
der
Schnitzkunst.
The
Museum
of
Wood-Carving
is
also
housed
there.
ParaCrawl v7.1
Der
Chor
ist
überaus
sehenswert
mit
seiner
Schnitzkunst.
The
choir
is
well
worth
seeing
with
its
wood
craft.
ParaCrawl v7.1
Die
Anfänge
der
Schnitzkunst
liegen
in
Gröden
bereits
Jahrhunderte
zurück.
The
origins
of
wood
carving
in
Gherdëina
go
back
to
the
16th
century.
ParaCrawl v7.1
An
den
Wänden
zeigen
wir
original
afrikanische
Schnitzkunst.
Original
African
wood
craft
is
displayed
on
the
walls.
ParaCrawl v7.1
Die
Holzschnitzer
haben
nur
die
besten
und
wertvollsten
Hölzer
in
den
Dolomiten
für
ihre
Schnitzkunst
verwendet.
The
wood-cavrers
have
only
chosen
the
best
and
most
precious
kinds
of
wood
in
the
Dolomites
for
their
art.
ParaCrawl v7.1
Unverzichtbar
als
Stützmaterial
für
den
Bergbau
entwickelte
sich
nebenbei
eine
einzigartige
Schnitzkunst
und
Holzbauweise.
Indispensable
as
backup
material
for
mining
it
has
also
led
to
a
long
and
unique
tradition
in
wood
craft
and
wood
constructions.
ParaCrawl v7.1
Ein
Beleg
für
die
hohe
Schnitzkunst
in
St.
Christina
ist
die
Weihnachtskrippe
im
Sportzentrum
Iman.
A
proof
of
the
high
art
of
wood
carving
in
S.
Cristina
is
the
Christmas
Crib
in
the
sports
centre
Iman.
ParaCrawl v7.1
Die
Kuolt-Krippe
ist
in
der
ganzen
Welt
längst
zu
einem
Begriff
für
höchste
Schnitzkunst
geworden.
The
name
of
Kuolt
has
long
been
synonymous
throughout
the
world
with
skilled
nativity
carvings.
ParaCrawl v7.1
Zu
Beginn
des
Kulturerhalt-Projektes
fand
ein
Symposium
der
Schmiede-
und
Schnitzkunst
in
Paradé
und
Ouri
statt.
A
symposium
on
blacksmithing
and
wood
craft
was
held
in
Paradé
and
Ouri
at
the
start
of
the
cultural
preservation
project.
ParaCrawl v7.1
Die
Dolomiten
Schnitzkunst
-
und
das
ist
ihr
eigen
-
erfüllt
die
Skulpturen
mit
Leben.
This
special
art
fills
its
sculptures
visibly
with
life.
ParaCrawl v7.1
Der
Anteil
seiner
Schnitzkunst
schien
unentbehrlich
zu
sein,
denn
später
wurde
festgestellt,
dass
Friedrich
keine
Modelle
mehr
herstellte,
nachdem
ihn
sein
Assistent
Maitey
verlassen
hatte.
The
part
of
his
carving
skills
seemed
to
be
essential,
because
it
was
stated
later,
that
Friedrich
did
not
made
the
models
anymore
after
Maitey
left
as
his
assistant.
WikiMatrix v1
Der
Hochaltar,
die
Kanzel
und
der
Taufengel
sind
Werke
üppiger
barocker
Schnitzkunst
und
zeugen
noch
heute
vom
bildhauerischen
Können
ihrer
Meister.
The
high
altar,
pulpit
and
the
baptismal
angel
(Taufengel)
are
examples
of
fine
baroque
wood
carving
and
still
demonstrate
today
the
skill
of
the
master
craftsman
who
made
them.
WikiMatrix v1
Die
weit
über
600
Objekte
der
Ausstellung,
davon
allein
über
300
beeindruckende
Skulpturen
und
Ahnenpfähle,
Schilde
und
Trommeln,
sind
im
Einzelnen
beschrieben
und
geben
einen
umfassenden
Überblick
über
die
traditionelle
Schnitzkunst
der
Asmat
und
ihre
Weiterentwicklung
bis
in
die
Gegenwart.
Of
the
600+
objects
on
display,
over
300
impressive
sculptures,
ancestor
poles,
shields,
and
drums,
are
individually
described
along
with
a
comprehensive
overview
of
the
traditional
Asmat
carving,
and
its
further
development
into
the
present.
ParaCrawl v7.1
Richard
Salcher,
ein
sehr
bekannter
Holzbildhauer,
steht
uns
mit
seinem
Können
und
seiner
Erfahrung
in
der
Schnitzkunst
zur
Seite.
Richard
Salcher,
a
very
well-renowned
wood
sculptor,
assists
us
with
his
skill
and
experience
in
the
wood
carving
art.
ParaCrawl v7.1
Louis
Vuitton,
der
Mann,
der
eine
globale
Marke
wurde
begonnen,
in
19thcentury
Paris
seine
Reise
als
Trunk-Hersteller
und
mit
seinen
Fähigkeiten
in
Schnitzkunst
er
die
besten
Luxus-Stämme
schuf
die
Welt
je
gesehen
hat.
Louis
Vuitton,
the
man
who
became
a
global
brand
started
his
journey
in
19thcentury
Paris
as
a
trunk
maker
and
with
his
skills
in
wood
craft
he
created
the
best
luxury
trunks
the
world
ever
saw.
ParaCrawl v7.1
Die
Kunstwerke
der
Ureinwohner,
vorwiegend
Schnitzkunst
(z.B.
Totempfähle)
und
Malerei,
dienen
inzwischen
in
renommierten
Kunstausstellungen
in
Vancouver
und
an
repräsentativen
Plätzen
im
gesamten
Britisch
Kolumbien
als
Aushängeschilder.
Today,
the
works
of
art
of
the
natives,
mainly
carvings
(e.g.
totem
poles)
and
paintings
serve
as
signboards
to
renowned
art
exhibitions
in
Vancouver
and
in
representative
places
in
all
British
Columbia.
ParaCrawl v7.1
Hier
kann
man
die
ältesten
Gewerbe
des
Aostatals
kennenlernen,
Schnitzkunst,
Lederhandwerk,
bearbeitete
Steine,
Spitzen,
sowie
allerhand
Masken
und
Spiele
und
viele
andere.
You
get
to
see
here
the
oldest
crafts
of
the
Aosta
Valley,
made
of
wood,
leather,
hot
stone,
lace,
as
well
as
all
sorts
of
masks
and
games
and
many
others.
ParaCrawl v7.1
Schnitz-
und
Holzarbeiten
Wie
Du
Dir
vorstellen
kannst,
wurden
während
der
langen
Wintermonate
vor
allem
die
Schnitzkunst
und
Holzbearbeitung
gepflegt.
As
you
can
imagine,
carving
and
woodworking
were
the
main
activities
carried
out
in
Sauris
throughout
the
long
winter
period.
ParaCrawl v7.1