Translation of "Schnitzkunst" in English

Hier befindet sich auch das Museum der Schnitzkunst.
The Museum of Wood-Carving is also housed there.
ParaCrawl v7.1

Der Chor ist überaus sehenswert mit seiner Schnitzkunst.
The choir is well worth seeing with its wood craft.
ParaCrawl v7.1

Die Anfänge der Schnitzkunst liegen in Gröden bereits Jahrhunderte zurück.
The origins of wood carving in Gherdëina go back to the 16th century.
ParaCrawl v7.1

An den Wänden zeigen wir original afrikanische Schnitzkunst.
Original African wood craft is displayed on the walls.
ParaCrawl v7.1

Die Holzschnitzer haben nur die besten und wertvollsten Hölzer in den Dolomiten für ihre Schnitzkunst verwendet.
The wood-cavrers have only chosen the best and most precious kinds of wood in the Dolomites for their art.
ParaCrawl v7.1

Unverzichtbar als Stützmaterial für den Bergbau entwickelte sich nebenbei eine einzigartige Schnitzkunst und Holzbauweise.
Indispensable as backup material for mining it has also led to a long and unique tradition in wood craft and wood constructions.
ParaCrawl v7.1

Ein Beleg für die hohe Schnitzkunst in St. Christina ist die Weihnachtskrippe im Sportzentrum Iman.
A proof of the high art of wood carving in S. Cristina is the Christmas Crib in the sports centre Iman.
ParaCrawl v7.1

Die Kuolt-Krippe ist in der ganzen Welt längst zu einem Begriff für höchste Schnitzkunst geworden.
The name of Kuolt has long been synonymous throughout the world with skilled nativity carvings.
ParaCrawl v7.1

Zu Beginn des Kulturerhalt-Projektes fand ein Symposium der Schmiede- und Schnitzkunst in Paradé und Ouri statt.
A symposium on blacksmithing and wood craft was held in Paradé and Ouri at the start of the cultural preservation project.
ParaCrawl v7.1

Die Dolomiten Schnitzkunst - und das ist ihr eigen - erfüllt die Skulpturen mit Leben.
This special art fills its sculptures visibly with life.
ParaCrawl v7.1

Der Anteil seiner Schnitzkunst schien unentbehrlich zu sein, denn später wurde festgestellt, dass Friedrich keine Modelle mehr herstellte, nachdem ihn sein Assistent Maitey verlassen hatte.
The part of his carving skills seemed to be essential, because it was stated later, that Friedrich did not made the models anymore after Maitey left as his assistant.
WikiMatrix v1

Der Hochaltar, die Kanzel und der Taufengel sind Werke üppiger barocker Schnitzkunst und zeugen noch heute vom bildhauerischen Können ihrer Meister.
The high altar, pulpit and the baptismal angel (Taufengel) are examples of fine baroque wood carving and still demonstrate today the skill of the master craftsman who made them.
WikiMatrix v1

Die weit über 600 Objekte der Ausstellung, davon allein über 300 beeindruckende Skulpturen und Ahnenpfähle, Schilde und Trommeln, sind im Einzelnen beschrieben und geben einen umfassenden Überblick über die traditionelle Schnitzkunst der Asmat und ihre Weiterentwicklung bis in die Gegenwart.
Of the 600+ objects on display, over 300 impressive sculptures, ancestor poles, shields, and drums, are individually described along with a comprehensive overview of the traditional Asmat carving, and its further development into the present.
ParaCrawl v7.1

Richard Salcher, ein sehr bekannter Holzbildhauer, steht uns mit seinem Können und seiner Erfahrung in der Schnitzkunst zur Seite.
Richard Salcher, a very well-renowned wood sculptor, assists us with his skill and experience in the wood carving art.
ParaCrawl v7.1

Louis Vuitton, der Mann, der eine globale Marke wurde begonnen, in 19thcentury Paris seine Reise als Trunk-Hersteller und mit seinen Fähigkeiten in Schnitzkunst er die besten Luxus-Stämme schuf die Welt je gesehen hat.
Louis Vuitton, the man who became a global brand started his journey in 19thcentury Paris as a trunk maker and with his skills in wood craft he created the best luxury trunks the world ever saw.
ParaCrawl v7.1

Die Kunstwerke der Ureinwohner, vorwiegend Schnitzkunst (z.B. Totempfähle) und Malerei, dienen inzwischen in renommierten Kunstausstellungen in Vancouver und an repräsentativen Plätzen im gesamten Britisch Kolumbien als Aushängeschilder.
Today, the works of art of the natives, mainly carvings (e.g. totem poles) and paintings serve as signboards to renowned art exhibitions in Vancouver and in representative places in all British Columbia.
ParaCrawl v7.1

Hier kann man die ältesten Gewerbe des Aostatals kennenlernen, Schnitzkunst, Lederhandwerk, bearbeitete Steine, Spitzen, sowie allerhand Masken und Spiele und viele andere.
You get to see here the oldest crafts of the Aosta Valley, made of wood, leather, hot stone, lace, as well as all sorts of masks and games and many others.
ParaCrawl v7.1

Schnitz- und Holzarbeiten Wie Du Dir vorstellen kannst, wurden während der langen Wintermonate vor allem die Schnitzkunst und Holzbearbeitung gepflegt.
As you can imagine, carving and woodworking were the main activities carried out in Sauris throughout the long winter period.
ParaCrawl v7.1