Translation of "Schnittstellenkabel" in English

Das Schnittstellenkabel mit seiner besonderen Isolierung ist schleppkettentauglich.
The interface cable with its special isolation is suitable for the use in drag chains.
ParaCrawl v7.1

Das dafür benötigte Schnittstellenkabel ist im Lieferumfang enthalten.
The required interface cable is included in delivery.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass dies einen Adapter und kein Schnittstellenkabel ist.
Please note this is an adapter and not an interface cable.
ParaCrawl v7.1

Die seriellen Schnittstellen von PC und Photometer mit Schnittstellenkabel verbinden.
Connect the serial interfaces of the PC and photometer using the interface cable
ParaCrawl v7.1

Die seriellen Schnittstellen von PC und Messgerät mit Schnittstellenkabel verbinden.
Connect the serial interfaces of the PC and turbidimeter using the interface cable
ParaCrawl v7.1

Das Software-Kit besteht aus dem Schnittstellenkabel und der Software-CD.
The software kit consists of the interface cable and the software CD.
ParaCrawl v7.1

Im Lieferumfang befinden sich Audiokabel, Schrauben und Schnittstellenkabel.
In the delivery complexity are audio cable, screws and interface cable.
ParaCrawl v7.1

Es sind Audiokabel, Schnittstellenkabel, Schrauben, Rohlinge und zwei Software-CDs beigefügt.
Audio-cable, interface-cable, screws, ruffians and two software-CDs are added.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall müssten im Schnittstellenkabel 61 für bidirektionale Signalübertragung zwei Leitungspaare vorgesehen sein.
In this case, two line pairs would have to be provided in interface cable 61 for bidirectional signal transmission.
EuroPat v2

Eine der Ursachen hierfür ist das Schnittstellenkabel 61, über das der Datenstrom übertragen wird.
One of the reasons for this is the interface cable 61 over which the data stream is transmitted.
EuroPat v2

Ebenso ist das an der Platine 74 angelötete und mit eingegossene Schnittstellenkabel nicht dargestellt.
The interface cable soldered to the board 74 and also sealed in is likewise not illustrated.
EuroPat v2

Informationen zu dem Schnittstellenkabel finden Sie in der Bedienungsanleitung der Kamera/des Camcorders.
For information on the interface cable, refer to the Camera/Camcorder Instruction Manual.
ParaCrawl v7.1

Hierzu bieten wir optional eine Software und das passende RS-232 Schnittstellenkabel als Zubehör an..
For this, we offer optional software and the appropriate RS-232 interface cable as an accessory.
ParaCrawl v7.1

Hierzu bieten wir optional eine Software und das passende RS-232 Schnittstellenkabel als Zubehör an.
For this we optionally offer a software and the suitable RS-232 interface cable as an accessory.
ParaCrawl v7.1

Die Aufzeichnungseinheit wird automatisch vorprogrammiert, in dem sie über das nicht dargestellte Schnittstellenkabel und den Computer 40 angeschlossen wird.
The recording unit is automatically pre-programmed by attaching it to the computer 40 through an interface cable (not shown).
EuroPat v2

Gemäß der bevorzugten Ausführung der vorliegenden Erfindung ist der Mehrpolstecker 16 der erwähnten Aufzeichnungseinheit 10 mit einem RS232 Standard, 9600 Baud Computer Interface und einem nicht näher dargestellten Schnittstellenkabel kompatibel.
The multi-pin connector 16 on the recording unit 10 described above is compatible with an RS232 standard, 9600 baud, computer interface and interface cable (not shown).
EuroPat v2

Die der Erfindung zugrunde liegende Aufgabe besteht darin, die durch die vorgegebene maximale Länge der Schnittstellenkabel begrenzte Reichweite der Peripherieschnittstelle zu vergrößern und den Anschluß von peripheren Rechnereinrichtungen an die Peripherieschnittstelle während des Betriebes der Rechnersysteme zu ermöglichen.
The object the present invention is to increase the range (of transmission) of the device interface that is limited by the defined maximal length of the interface cables, and to enable the connection of computer peripherals to the device interface during the operation of the computer systems.
EuroPat v2

Der VR101S ist das Grundsystem, welches einen kompakten Ereignisschreiber VR101, ein optisches Schnittstellenkabel und die Software EventView™ umfaßt, mit der Ihr PC zu einem Hilfsmittel für die Aufzeichnung der Stromversorgungs-qualität wird.
The VR101S is a starter system that includes a compact VR101 event recorder, an optical interface cable, and EventView software that turns your PC into a power quality reporting tool.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Schnittstellenkabel können mit den folgenden Materialien spezifiziert werden, um verschiedensten Anforderungen gerecht zu werden.
Many of the interface cables can be specified with the following materials to meet most demands.
ParaCrawl v7.1

Du wirst natürlich ein brauchen 2B Steuerfeld (Lesen Sie meine Rezension des 2B E-Stim Kontrollbox), und Sie werden auch ein brauchen 2B Digital Link Schnittstellenkabel.
You will, of course, need a 2B control box (Read my review of the 2B E-Stim Control Box), and you will also need a 2B Digital Link Interface Cable.
ParaCrawl v7.1

Die aktuelle Betriebsart wird im Wesentlichen dadurch festgelegt, ob beim Einschalten des Gerätes das serielle Schnittstellenkabel aufgesteckt ist oder nicht.
The current operating mode is determined by whether or not the serial interface cable is plugged in when the device is switched on.
ParaCrawl v7.1

Die erforderliche Software ist im Lieferumfang enthalten, ebenso ein 1,5m langes Schnittstellenkabel für den Anschluss an den PC.
The software and a 1,5m cable for connection with the PC is part of the delivery.
ParaCrawl v7.1

Die Schnittstellenkabel und die Schnittstellen sind in üblicher Weise mit geeigneten Steckverbindern ausgestattet, so dass eine erfindungsgemäße Vorrichtung auch bei fertig installierten Automatisierungsanlagen, bzw. Werkzeugmaschinen, einfach zwischen die Numerische Steuerung 20 und das Positionsmessgerät 30 eingeschaltet werden kann, indem beispielsweise die Verbindung zwischen Master-Schnittstelle 22 der Numerischen Steuerung 20 und Slave-Schnittstelle 32 des Positionsmessgeräts 30 getrennt und je eine Verbindung zwischen Master-Schnittstelle 22 der Numerischen Steuerung 20 mit der Slave-Schnittstelle 12 der Vorrichtung 10, sowie der Slave-Schnittstelle 32 des Positionsmessgeräts 30 und der Master-Schnittstelle 18 der Vorrichtung 10 hergestellt wird.
The interface cables and the interfaces are equipped in customary manner with suitable plug-in connectors, so that a device hereof may also easily be inserted between numerical control 20 and position-measuring device 30 in the case of pre-installed automation systems or machine tools by, for example, breaking the connection between master interface 22 of numerical control 20 and slave interface 32 of position-measuring device 30, and producing a connection between master interface 22 of numerical control 20 with slave interface 12 of device 10, as well as between slave interface 32 of position-measuring device 30 and master interface 18 of device 10 .
EuroPat v2