Translation of "Schnittstellenkabel" in English
Das
Schnittstellenkabel
mit
seiner
besonderen
Isolierung
ist
schleppkettentauglich.
The
interface
cable
with
its
special
isolation
is
suitable
for
the
use
in
drag
chains.
ParaCrawl v7.1
Das
dafür
benötigte
Schnittstellenkabel
ist
im
Lieferumfang
enthalten.
The
required
interface
cable
is
included
in
delivery.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
dies
einen
Adapter
und
kein
Schnittstellenkabel
ist.
Please
note
this
is
an
adapter
and
not
an
interface
cable.
ParaCrawl v7.1
Die
seriellen
Schnittstellen
von
PC
und
Photometer
mit
Schnittstellenkabel
verbinden.
Connect
the
serial
interfaces
of
the
PC
and
photometer
using
the
interface
cable
ParaCrawl v7.1
Die
seriellen
Schnittstellen
von
PC
und
Messgerät
mit
Schnittstellenkabel
verbinden.
Connect
the
serial
interfaces
of
the
PC
and
turbidimeter
using
the
interface
cable
ParaCrawl v7.1
Das
Software-Kit
besteht
aus
dem
Schnittstellenkabel
und
der
Software-CD.
The
software
kit
consists
of
the
interface
cable
and
the
software
CD.
ParaCrawl v7.1
Im
Lieferumfang
befinden
sich
Audiokabel,
Schrauben
und
Schnittstellenkabel.
In
the
delivery
complexity
are
audio
cable,
screws
and
interface
cable.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
Audiokabel,
Schnittstellenkabel,
Schrauben,
Rohlinge
und
zwei
Software-CDs
beigefügt.
Audio-cable,
interface-cable,
screws,
ruffians
and
two
software-CDs
are
added.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
müssten
im
Schnittstellenkabel
61
für
bidirektionale
Signalübertragung
zwei
Leitungspaare
vorgesehen
sein.
In
this
case,
two
line
pairs
would
have
to
be
provided
in
interface
cable
61
for
bidirectional
signal
transmission.
EuroPat v2
Eine
der
Ursachen
hierfür
ist
das
Schnittstellenkabel
61,
über
das
der
Datenstrom
übertragen
wird.
One
of
the
reasons
for
this
is
the
interface
cable
61
over
which
the
data
stream
is
transmitted.
EuroPat v2
Ebenso
ist
das
an
der
Platine
74
angelötete
und
mit
eingegossene
Schnittstellenkabel
nicht
dargestellt.
The
interface
cable
soldered
to
the
board
74
and
also
sealed
in
is
likewise
not
illustrated.
EuroPat v2
Informationen
zu
dem
Schnittstellenkabel
finden
Sie
in
der
Bedienungsanleitung
der
Kamera/des
Camcorders.
For
information
on
the
interface
cable,
refer
to
the
Camera/Camcorder
Instruction
Manual.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
bieten
wir
optional
eine
Software
und
das
passende
RS-232
Schnittstellenkabel
als
Zubehör
an..
For
this,
we
offer
optional
software
and
the
appropriate
RS-232
interface
cable
as
an
accessory.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
bieten
wir
optional
eine
Software
und
das
passende
RS-232
Schnittstellenkabel
als
Zubehör
an.
For
this
we
optionally
offer
a
software
and
the
suitable
RS-232
interface
cable
as
an
accessory.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufzeichnungseinheit
wird
automatisch
vorprogrammiert,
in
dem
sie
über
das
nicht
dargestellte
Schnittstellenkabel
und
den
Computer
40
angeschlossen
wird.
The
recording
unit
is
automatically
pre-programmed
by
attaching
it
to
the
computer
40
through
an
interface
cable
(not
shown).
EuroPat v2
Gemäß
der
bevorzugten
Ausführung
der
vorliegenden
Erfindung
ist
der
Mehrpolstecker
16
der
erwähnten
Aufzeichnungseinheit
10
mit
einem
RS232
Standard,
9600
Baud
Computer
Interface
und
einem
nicht
näher
dargestellten
Schnittstellenkabel
kompatibel.
The
multi-pin
connector
16
on
the
recording
unit
10
described
above
is
compatible
with
an
RS232
standard,
9600
baud,
computer
interface
and
interface
cable
(not
shown).
EuroPat v2
Die
der
Erfindung
zugrunde
liegende
Aufgabe
besteht
darin,
die
durch
die
vorgegebene
maximale
Länge
der
Schnittstellenkabel
begrenzte
Reichweite
der
Peripherieschnittstelle
zu
vergrößern
und
den
Anschluß
von
peripheren
Rechnereinrichtungen
an
die
Peripherieschnittstelle
während
des
Betriebes
der
Rechnersysteme
zu
ermöglichen.
The
object
the
present
invention
is
to
increase
the
range
(of
transmission)
of
the
device
interface
that
is
limited
by
the
defined
maximal
length
of
the
interface
cables,
and
to
enable
the
connection
of
computer
peripherals
to
the
device
interface
during
the
operation
of
the
computer
systems.
EuroPat v2
Der
VR101S
ist
das
Grundsystem,
welches
einen
kompakten
Ereignisschreiber
VR101,
ein
optisches
Schnittstellenkabel
und
die
Software
EventView™
umfaßt,
mit
der
Ihr
PC
zu
einem
Hilfsmittel
für
die
Aufzeichnung
der
Stromversorgungs-qualität
wird.
The
VR101S
is
a
starter
system
that
includes
a
compact
VR101
event
recorder,
an
optical
interface
cable,
and
EventView
software
that
turns
your
PC
into
a
power
quality
reporting
tool.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Schnittstellenkabel
können
mit
den
folgenden
Materialien
spezifiziert
werden,
um
verschiedensten
Anforderungen
gerecht
zu
werden.
Many
of
the
interface
cables
can
be
specified
with
the
following
materials
to
meet
most
demands.
ParaCrawl v7.1
Du
wirst
natürlich
ein
brauchen
2B
Steuerfeld
(Lesen
Sie
meine
Rezension
des
2B
E-Stim
Kontrollbox),
und
Sie
werden
auch
ein
brauchen
2B
Digital
Link
Schnittstellenkabel.
You
will,
of
course,
need
a
2B
control
box
(Read
my
review
of
the
2B
E-Stim
Control
Box),
and
you
will
also
need
a
2B
Digital
Link
Interface
Cable.
ParaCrawl v7.1
Die
aktuelle
Betriebsart
wird
im
Wesentlichen
dadurch
festgelegt,
ob
beim
Einschalten
des
Gerätes
das
serielle
Schnittstellenkabel
aufgesteckt
ist
oder
nicht.
The
current
operating
mode
is
determined
by
whether
or
not
the
serial
interface
cable
is
plugged
in
when
the
device
is
switched
on.
ParaCrawl v7.1
Die
erforderliche
Software
ist
im
Lieferumfang
enthalten,
ebenso
ein
1,5m
langes
Schnittstellenkabel
für
den
Anschluss
an
den
PC.
The
software
and
a
1,5m
cable
for
connection
with
the
PC
is
part
of
the
delivery.
ParaCrawl v7.1
Die
Schnittstellenkabel
und
die
Schnittstellen
sind
in
üblicher
Weise
mit
geeigneten
Steckverbindern
ausgestattet,
so
dass
eine
erfindungsgemäße
Vorrichtung
auch
bei
fertig
installierten
Automatisierungsanlagen,
bzw.
Werkzeugmaschinen,
einfach
zwischen
die
Numerische
Steuerung
20
und
das
Positionsmessgerät
30
eingeschaltet
werden
kann,
indem
beispielsweise
die
Verbindung
zwischen
Master-Schnittstelle
22
der
Numerischen
Steuerung
20
und
Slave-Schnittstelle
32
des
Positionsmessgeräts
30
getrennt
und
je
eine
Verbindung
zwischen
Master-Schnittstelle
22
der
Numerischen
Steuerung
20
mit
der
Slave-Schnittstelle
12
der
Vorrichtung
10,
sowie
der
Slave-Schnittstelle
32
des
Positionsmessgeräts
30
und
der
Master-Schnittstelle
18
der
Vorrichtung
10
hergestellt
wird.
The
interface
cables
and
the
interfaces
are
equipped
in
customary
manner
with
suitable
plug-in
connectors,
so
that
a
device
hereof
may
also
easily
be
inserted
between
numerical
control
20
and
position-measuring
device
30
in
the
case
of
pre-installed
automation
systems
or
machine
tools
by,
for
example,
breaking
the
connection
between
master
interface
22
of
numerical
control
20
and
slave
interface
32
of
position-measuring
device
30,
and
producing
a
connection
between
master
interface
22
of
numerical
control
20
with
slave
interface
12
of
device
10,
as
well
as
between
slave
interface
32
of
position-measuring
device
30
and
master
interface
18
of
device
10
.
EuroPat v2