Translation of "Schnittstellenbereich" in English

Zu diesem Zweck ist in diesem Schnittstellenbereich eine entsprechende Dichtung (nicht dargestellt) vorgesehen.
A corresponding seal (not shown) is provided for this purpose in this interface region.
EuroPat v2

Die Figur 2 zeigt einen Schnittstellenbereich 40 des Kompressors 1 zu der Kupplungseinrichtung 3 in Horizontal-Schnittdarstellung.
FIG. 2 shows an interface region 40 of the compressor 1 to the clutch device 3 in a horizontal sectional illustration.
EuroPat v2

Der Schnittstellenbereich 11' ist hier im zusammenmontierten Zustand mit dem Zapfen 25 gezeigt, der im Gegensatz zu Figur 3 in einer Misch- und Verwirbelungskammer 81 mündet.
The interface area 11 ? is depicted here in the assembled state with the pin 25, which, in contrast to FIG. 3, empties into a mixing and vorticizing chamber 81 .
EuroPat v2

In einem separaten Schnittstellenbereich 9, welcher bevorzugt gebildet wird durch ein Gehäuse des Computers, welches in der Figur nicht dargestellt ist, können Abgangsleitungen und Schnittstellenkarten an die externen Schnittstellen des Datenbusses angebracht werden.
In a separate interface area 9, which is preferably formed by a housing of the computer (not shown in the figure), outgoing lines and interface cards can be attached to the external interfaces of the data bus.
EuroPat v2

Der Kanal 7 mündet im ersten Schnittstellenbereich 9 in einer zentrischen Bohrung 17, die eine erste Phase 19 und eine zweite Phase 21 und zwei Ringnuten aufweist.
The channel 7 empties into the first interface area 9 in a centered borehole 17, which exhibits a first phase 19 and a second phase 21 and two ring grooves.
EuroPat v2

Die Dichtelemente 23, 23' sind vorzugsweise als O-Ring ausgeführt und dienen dazu, den Kanal 7, der mittels des hier nicht dargestellten Zapfens über den Schnittstellenbereich 9 hinweggeführt wird, abzudichten.
The sealing elements 23, 23 ? are designed preferably as O-rings and serve to seal the channel 7, which is continued by means of the pin (not illustrated here) beyond the interface area 9 .
EuroPat v2

Im zweiten Schnittstellenbereich 11 mündet der Kanal 7 in einen Zapfen 25, der eine Phase 27 und eine zentrische Bohrung 29 aufweist.
In the second interface area 11 the channel 7 empties into a pin 25, which exhibits a phase 27 and a centered borehole 29 .
EuroPat v2

Die Weiterführung des Kanals 5 nach dem Schnittstellenbereich 11' erfolgt über mindestens einen ersten Kanal 77, der in einen zweiten umlaufenden Kanal 79 mündet.
The channel 5 continues after the interface area 11 ? by way of at least a first channel 77, which empties into a second peripheral channel 79 .
EuroPat v2

Der innere Kanal 93 wird über einen Schnittstellenbereich 9' als Zapfen 101 mit einer äußeren Phase 99 weitergeführt.
The internal channel 93 is continued over an interface area 9 ? as a pin 101 with an external phase 99 .
EuroPat v2

Der innere Kanal 93 wird damit über den Schnittstellenbereich 9, 9' hinweggeführt und mündet im Kanal 7'.
The internal channel 93 is continued beyond the interface area 9, 9 ? and empties into the channel 7 ?.
EuroPat v2

Nach dem Bohren ist der Kanal 7' am Schnittstellenbereich 35 der Bohrungen 41, 43 über diese zweifach nach außen geöffnet.
Following the drilling operation, the channel 7 ? is opened externally twice at the intersect area 35 of the boreholes 41, 43 by way of the same.
EuroPat v2

An die Kontaktierung 22 schliesst ein Schnittstellenbereich 24 für den kryptographisch gesicherten Datenaustausch an, wobei ein spezielles (zusätzliches) Rechenwerk zur Durchführung hochentwickelter kryptographischer Verfahren innerhalb des Prozessors vorgesehen sein kann.
Connected to the contact arrangement 22 is an interface area 24 for the cryptographically secured exchange of data, whereby a special (additional) computer means can be provided for carrying out the highly developed cryptographic method inside of the processor.
EuroPat v2

Wird von vornherein eine Standardfreisprecheinrichtung mit einer Funk- bzw. Infrarotschnittstelle genutzt, so sind bei einem Wechsel des Telefons nicht einmal mehr Anpassungen im Schnittstellenbereich zwischen Funktelefon und Freisprecheinrichtung notwendig.
If a standard hands-free device with a radio or infrared interface is used from the outset, it is no longer necessary when changing the telephone to make adjustments in the interface region between the radio telephone and the hands-free device.
EuroPat v2

Die Entwicklungen sind nah an den Solutions Controlling, Einkauf und Vertrieb, umfassen aber auch Eigenentwicklungen im Schnittstellenbereich und in Workflows.
The developments are close to the solutions Controlling, Purchasing, and Sales & Distribution, but also include in-house developments in the area of interfaces and in workflows.
ParaCrawl v7.1

Der erste Umschalter 15 wird durch einen Mikrocontroller 25 gesteuert, welcher funktional dem digitalen Schnittstellenbereich 7 zuzuordnen ist.
The first change-over switch 15 is controlled by a microcontroller 25 which is to be functionally associated with the digital interface region 7 .
EuroPat v2

Des Weiteren ist ein Schnittstellenbereich 14 dargestellt, auf den in der Figur 5 im Detail eingegangen ist.
In addition, an interface area 14 is illustrated, which is addressed in detail in FIG. 5 .
EuroPat v2

Der in der Figur 5 dargestellte Schnittstellenbereich weist zwei USB-Anschlüsse 15, einen Anschluss für einen Barcode Scanner 16, einen RS 232 Servicestecker 17, einen RJ 45 Netzwerkanschluss 18, einen Potentialabgleichstecker 19 und ein Speicherinterface 20 für eine Flash-Karte auf.
The interface area illustrated in FIG. 5 comprises two USB connections 15, a connection for a barcode scanner 16, an RS 232 service plug 17, an RJ 45 network connection 18, a potential equalization plug 19 and a memory interface 20 for a flash card.
EuroPat v2

Durch definierte Auflageflächen des Flüssigkeitsentnahmemoduls 1 können definierte Druckkräfte auf den Tankboden 23 bei der Montage ausgeübt werden, wodurch Form-, Lage-, Winkel- und Ebenheitstoleranzen des Flüssigkeitsentnahmemoduls 1 und des Flüssigkeitstanks 18 im Schnittstellenbereich ausgeglichen werden.
By defined support surfaces of the liquid removal module 1, defined pressure forces can be exerted on the tank floor 23 during assembly, whereby tolerances of form, position, angle and flatness of the liquid removal module 1 and the liquid tank 18 in the interface region can be compensated.
EuroPat v2

Um mögliche Anhaftungen von Spänen, Partikeln und sonstigen Verunreinigungen im Bereich der Öffnung der Aufnahmetasche und/oder im Schnittstellenbereich zwischen der zweiten und dritten Zustelleinrichtung wegzublasen oder wegzuspülen, sind in dem Gehäuse, in denen die erste und dritte Zustelleinrichtung angeordnet sind, Gebläseöffnungen vorgesehen, die einen Luft- und/oder Flüssigkeitsstrom in Richtung der Schnittstellen zwischen der zweiten und dritten Zustelleinrichtung und der Öffnung der Aufnahmetasche ausrichten bzw. an diese Positionen überführen, so dass die dort anhaftenden Verunreinigungen entfernbar sind.
In order to blow or flush away possible adhesions of chips, particles and other impurities in the area of the opening of the holding pocket and/or in the interface area between the second and third advance devices, blowing openings are provided in the housing in which the first and third advance devices are arranged, which direct a flow of air and/or liquid in the direction of the interfaces between the second and third advance devices and the opening of the holding pocket, or transfer such a flow to these positions, with the effect that the impurities adhering there can be removed.
EuroPat v2

Darüber hinaus ist zwischen dem Außengewinde 14 und einem durch eine Schulter 16 des Lavaldüsenelements 8 ausgebildeten Anschlag 17 für das Mischerelement 9 noch eine Umfangsnut 18 zur Aufnahme eines O-Rings 19 vorgesehen, mittels welchem der Schnittstellenbereich 20 zwischen dem Lavaldüsenelement 8 und dem Mischerelement 9 sicher abgedichtet ist.
In addition, between external thread 14 and a stop 17 for mixing element 9, formed by a shoulder 16 of de Laval nozzle element 8, a circumferential groove 18 for receiving an O-ring 19 is provided, by means of which interface region 20 between de Laval nozzle element 8 and mixing element 9 is tightly sealed.
EuroPat v2

Hierzu wird erfindungsgemäß ferner die Anzahl der Kontaktübergänge reduziert, wodurch die Dichtungsebene in den Bereich der Wandung zwischen dem Elektronikgehäuse und dem Schnittstellenbereich angeordnet werden kann.
Furthermore, to this end according to the disclosure, the number of contact transitions is reduced, as a result of which the sealing plane can be arranged in the area of the wall between the distributor housing and the interface area.
EuroPat v2

Das topfartige Aufnahmeelement ist hinsichtlich seiner Form an den Schnittstellenbereich des Kompressors angepasst und kann daran auf einfache Weise montiert werden.
The pot-shaped receiving element is adapted in terms of its shape to the interface region of the compressor and can be mounted thereon in a simple manner.
EuroPat v2

Das Formschlusselement 38 ist in eine Stirnfläche 48 des Mundlochkopfrings 36 eingearbeitet, die in einem Schnittstellenbereich 50 (Figur 5) zwischen einem Rumpf 52 des Geschosses 10 und dem Zündergehäuseunterteil 14 (Figur 1) angeordnet ist.
The interlocking element 38 is incorporated in an end surface 48 of the mouth hole head ring 36, which end surface 48 is arranged in an interface area 50 between a casing 52 of the projectile 10 and the fuze housing lower part 14 .
EuroPat v2

Zusätzliche Gewichtseinsparungen ergeben sich aus der Entbehrlichkeit von Dopplungen im Schnittstellenbereich zwischen Flügelholm und Flügeldecken, da erfindungsgemäß die Holmgurte als Teil der Flügeldecken (d.h. darin integriert) vorgesehen sein können.
Additional weight savings result from the fact that doublings in the interface area between wing spar and wing covers can be omitted, as according to the invention, the spar chords can be provided as part of the wing covers (i.e. integrated therein).
EuroPat v2

Der Grundträger 1 enthält und trägt alle vorgesehenen Elemente der Energieverzehreinrichtung und ist als kompaktes, vormontiertes Modul am Untergestell 9 im Schnittstellenbereich des Schienenfahrzeuges befestigt.
The base frame 1 contains and carries all the proposed elements of the energy-absorbing device and is fastened as a compact, pre-assembled module to the sub frame 9 in the interface area of the rail vehicle.
EuroPat v2