Translation of "Schnelldampfer" in English

Mit Vardö hat der Schnelldampfer seine östlichste Position erreicht.
With Vardö, the fast steamer has reached its most eastern position.
ParaCrawl v7.1

Der Schnelldampfer ist zur Abfahrt bereit.
The steamship is ready for start.
ParaCrawl v7.1

Einst legten hier die berühmten Schnelldampfer des Norddeutschen Lloyd an.
Once, the famous express steamships of the North German Lloyd were berthed here.
ParaCrawl v7.1

Die Hapag folgte 1901 mit dem Schnelldampfer 'Deutschland'.
The Hapag company followed with the liner 'Deutschland' in 1901.
ParaCrawl v7.1

Die Bremen und ihr Schwesterschiff Europa galten zu ihrer Zeit als die modernsten Schnelldampfer der Welt.
SS Bremen and her sister ship Europa were considered for their time as the most modern liners in the world.
WikiMatrix v1

Leider fährt die Hurtigrute nicht so weit hinaus, die Insel wird vom Schnelldampfer südlich passiert.
Unfortunately, the Hurtigrute does not go that far away, the island is passed form the south by fast steamers.
ParaCrawl v7.1

Immer mehr fiebert man der Reise und dem ersten Kontakt mit dem Schnelldampfer entgegen.
One increasingly looks exitedly forward to the journey and the first contact with the fast boat.
ParaCrawl v7.1

Einst liefen von den Landungsbrücken die berühmten Schnelldampfer aus und Arbeiter fuhren auf Ihre Werften.
Once, famous fast steamers set sail here and workers started off to their dockyards.
ParaCrawl v7.1

Das Mignon spielte in den Salons der Schnelldampfer, die zwischen Hamburg und New York kreuzten.
The Mignon played in the salons of the fast steamships which cruised between Hamburg and New York.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Schnelldampfer den Hafen verlässt, sitzt man vermutlich gerade bei den Köstlichkeiten des Mittagsbüffet.
When the fast steamer leaves the harbour, one is probably having some delectabilities at the midday buffet.
ParaCrawl v7.1

Dezember 1910 wurde der Bauauftrag für den neuen Schnelldampfer an die Werft John Brown & Company in Clydebank vergeben, die bereits die "Lusitania" gebaut hatte.
"Aquitania" was built in the John Brown and Company yards in Clydebank, Scotland, where the majority of the Cunard ships were built.
Wikipedia v1.0

Der Schnelldampfer "Deutschland" der HAPAG wurde auch mit Vierfach-Expansionsdampfmaschinen ausgerüstet, die aber über sechs Zylinder verfügten.
The first warship to be so equipped was the Spanish warship Destructor, which was also built on Clydeside.
Wikipedia v1.0

Wie ein bewegter Scherenschnitt ziehen Inseln und Berge vor dem dunklen Hintergrund des Himmels am Schnelldampfer vorbei, bis einen das Lichtermeer der Vororte von Tromsö empfängt.
As a moved silhouette, the islands and mountains move in front of the background of the sky passing the fast steamer, until a sea of lights of the suburbs of Tromsö receives one.
ParaCrawl v7.1

Bevor der Schnelldampfer nach Westen hin die schmäler werdende Ausfahrt des Trondheimfjordes erreicht, öffnet sich auf der Backbordseite eine große Bucht.
Before the fast steamer reaches the exit of the Trondheimfjord, that is continuously getting more narrow in the west, a big bay opens at the backboard side.
ParaCrawl v7.1

Der Schnelldampfer wurde im zweiten Weltkrieg militärisch umgerüstet und nach dem Krieg zunächst von den USA als USS Europa, dann von Frankreich als Liberté genutzt.
The high-speed ocean liner was converted for military purposes during World War II, after the war she was initially used as USS Europa by the States, then as Liberté by the French.
ParaCrawl v7.1

Südlich von Smöla und 14 km nordwestlich von Kristiansund gelegen, könnte man die 80 Inselchen und Schären vom Schnelldampfer aus leicht übersehen wenn der Leuchtturm nicht wäre.
At the south of Smöla and located 14 km in the north-west of Kristiansund, the 80 little islands and skerries could be easily overseen from the fast steamer if there was not the light house.
ParaCrawl v7.1

Im Januar 1891 sticht sie in Richtung Ägypten in See und markiert den Beginn der Kreuzfahrt: der Schnelldampfer Augusta Victoria.
In January 1891, the luxurious twin-screw liner Augusta Victoria set off for Egypt, marking the start of the concept of "floating hotels".
ParaCrawl v7.1

Das bremische Bremerhaven gewann im Rahmen der Auswanderung und des sich ausweitenden transatlantischen Passagierverkehrs, vor allem in Verbindung mit dem Norddeutschen Lloyd, die Funktion eines Passagierschiffshafens, der durch Einrichtungen wie die "Lloydhalle" und den "Columbusbahnhof" sowie durch Schnelldampfer wie die "Bremen" und die "United States" weltweit Berühmtheit erlangte.
The Bremensian Bremerhaven became a passenger ship port won due to the emigration and the growth of transatlantic passenger transport. The port became world famous especially in conjunction with the North German Lloyd which established the "Lloyd Halle" and the "Columbusbahnhof", as well as by the fast steamers "Bremen "and the "United States" which came to the port regularly.
ParaCrawl v7.1

Auch der Schnelldampfer begrüßt das neue Jahr, sein ohrenbetäubendes Getute vermischt sich mit dem Lärm, den die im Hafen liegende Schiffe veranstalten.
Also the fast steamer greets the new year, its ear-battering tooting admixes to the noise that is caused by the ships at the harbour.
ParaCrawl v7.1

Kommodore Ahrens überführte kurz vor Ausbruch des Zweiten Weltkriegs den Schnelldampfer "Bremen" des Norddeutschen Lloyd aus den USA in die nationalsozialistische Heimat und damit in die fatale Zukunft Deutschlands, die 1945 in einer neuen Weltordnung münden sollte.
Shortly before the outbreak of World War II, Commodore Ahrens sailed Norddeutscher Lloyd's high-speed steamer 'Bremen' from the U.S. to the ship's National Socialist homeland, and thus into a fatal future, which ended with the emergence of a new world order in 1945.
ParaCrawl v7.1

Der letzte Tag und nur noch wenige Stunden, dann sind 2.500 Seemeilen mit dem Schnelldampfer entlang der norwegischen Küste Erinnerung.
There are only a few hours left in the last day, then, 2.500 sea miles with the fast steamer alongside the Norwegian coast are a memory.
ParaCrawl v7.1