Translation of "Schneidscheibe" in English
Drei
kleine
Messer
an
einer
Schneidscheibe
rotieren
und
schneiden
wie
mit
einer
Rasierklinge.
Three
small
knives
on
a
cutting
disc
rotate
and
cut
as
with
a
razor
blade.
ParaCrawl v7.1
Dies
erleichtert
einerseits
das
Aufsetzen
des
Schneidwerkzeugs
auf
die
Schneidscheibe.
This
facilitates,
on
the
one
hand,
the
setting
of
the
cutting
tool
on
the
cutting
disc.
EuroPat v2
Die
Klingen
der
Schneidscheibe
bilden
separate
Einsätze
aus
Metall.
The
blades
of
the
cutting
disc
are
formed
by
separate
metal
inserts.
EuroPat v2
Die
Schneidscheibe
wird
peripher
von
einem
Tragring
umlaufen
der
eine
Innenverzahnung
aufweist.
A
carrier
ring
which
has
internal
toothing
runs
around
the
periphery
of
the
cutting
disc.
EuroPat v2
Die
Schneidscheibe
wird
mit
einem
Flanschmotor
über
einen
Poly-V-Riemen
angetrieben.
The
cutting
disc
is
driven
by
means
of
a
flange
motor
via
poly-V-belt.
ParaCrawl v7.1
Die
Schneidscheibe
(3)
hat
an
ihrem
Umfang
eine
Vielzahl
von
Schneidmessern
(31).
The
cutting
disc
3
is
provided
on
its
circumference
with
a
plurality
of
cutters
31.
EuroPat v2
In
der
Figur
3
ist
die
Detailgestaltung
der
Nute
6
in
der
Schneidscheibe
5
gezeigt.
FIG.
3
shows
the
detailed
configuration
of
the
groove
6
in
the
cutting
disk
5
.
EuroPat v2
Zwei
mögliche
Befestigungsarten
der
Schneidwerkzeuge
an
einer
Schneidscheibe
sind
aus
der
US
5,730,375
bekannt.
Two
possible
ways
of
affixing
the
cutting
tools
to
the
cutting
discs
are
disclosed
in
U.S.
Pat.
No.
5,730,375.
EuroPat v2
Wie
ersichtlich,
kann
durch
Verstellung
der
Schneidscheibe
13
diese
Teigbandbreite
A
verändert
werden.
As
can
be
seen,
this
dough
strip
width
A
can
be
changed
by
adjusting
the
cutting
disk
13
.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
Ausführungsform
sind
die
Schneidscheibe
8
und
der
Tragring
80
einstückig
aus
Kunststoff
gefertigt.
In
a
further
embodiment,
the
cutting
disc
8
and
the
carrier
ring
80
are
fabricated
in
one
piece
from
plastic.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
kann
die
Schneidscheibe
8
je
nach
gewünschter
Schneidqualität
wechselseitig
zu
Einsatz
kommen.
In
a
preferred
embodiment,
the
cutting
disc
8
can
be
used
on
alternate
sides,
depending
on
the
cutting
quality
desired.
EuroPat v2
Ein
Aluminiumoxid-Rohr
mit
einem
Außendurchmesser
von
2,4
mm
(3/32
inch)
und
einem
Innen=
durchmesser
von
0,79
mmm
(1/32
inch)
wurde
mittels
einer
mit
einem
Schleifmittel
beschichteten
Schneidscheibe
auf
eine
Länge
von
1,91
cm
(3/4
inch)
zugeschnitten.
Alumina
tubing
having
an
outer
diameter
of
3/32
inch
(0.25
cm)
and
an
inner
diameter
of
1/32
inch
(0.092
cm)
was
cut
into
a
3/4
inch
(1.89
cm)
segment
with
an
abrasive-coated
cut-off
wheel.
EuroPat v2
Die
Schneidschiene
17
ist
in
den
beiden
Gestellplatten
1
und
2
und
zugleich
auch
an
den
Wandelementen
4,
die
sich
von
der
Tragschiene
3
in
Einlaufrichtung
16
erstrecken,
befestigt
und
dient
als
Gegenlager
für
die
Schneidscheibe
19,
die
zum
Ablängen
einer
zugeführten
Stoffbahn
mit
Hilfe
eines
besonderen,
hier
nicht
dargestellten
Antriebes
über
die
ganze
Länge
der
Schneidschiene
17
bewegt
wird.
The
cutting
rail
17
is
fastened
in
both
of
the
frame
plates
1
and
2
and
simultaneously
also
to
the
wall
elements
4
which
extend
from
the
carrier
rail
3
in
the
feed-in
(transport)
direction
16
and
serves
as
a
counter
element
for
the
cutting
disk
19
which
is
moved
across
the
entire
length
of
the
cutting
rail
17
by
means
of
a
special
drive
(not
shown
here)
in
order
to
cut
off
a
web
of
material
being
supplied.
EuroPat v2
Durch
die
dann
anschließend
über
die
Schneidschiene
17
gezogene
Schneidscheibe
19
wird
die
Stoffbahn
vom
Rollwickel
37
abgetrennt.
The
material
web
is
severed
from
the
wound
roll
37
by
means
of
the
cutting
disk
19
which
is
then
drawn
along
the
cutting
rail
17.
EuroPat v2
Wichtig
ist
auch
eine
großzügige
Ausrundung
der
Übergänge
zwischen
den
Schneid-
und
Rückenflanken
jeder
Schneidscheibe
und
der
Walzenoberfläche.
It
is
also
important
to
have
a
generous
fillet
at
the
transition
between
the
cutting
and
back
faces
of
each
cutting
disk
and
the
roller
surface.
EuroPat v2
Die
Flanken
22,
23
sind
durch
eine
den
Außenumfang
der
Schneidscheibe
bildende
zylinderförmige
Ringfläche
24
miteinander
verbunden,
die
in
axialer
Richtung
eine
relativ
geringe
Breite
s
hat.
The
faces
22,
23
are
interconnected
by
a
cylindrical
torus
or
ring
face
24
forming
the
outer
circumference
of
the
cutting
disk
and
which
has
in
the
axial
direction
a
relatively
small
width
s.
EuroPat v2
Die
Anordnung
des
Transportwalzenpaares
5
ist
so
getroffen,
daß
die
in
Richtung
des
Pfeiles
16
zwischen
dem
Transportwalzenpaar
5
hindurchlaufende
Stoffbahnen
oder
Papierbahnen,
die
von
irgend
einer
Bearbeitungsmaschine,
z.B.
einer
Druckmaschine
oder
einer
automatischen
Zeichenmaschine,
zugeführt
werden,
über
eine
Schneidschiene
17
laufen,
die
Teil
einer
Ablängvorrichtung
18
ist,
und
über
die
eine
rotierbar
gelagerte
Schneidscheibe
19
geführt
werden
kann.
The
arrangement
of
the
pair
of
transport
rollers
5
is
done
in
such
a
way
that
the
fabric
webs
or
paper
webs,
which
are
supplied
from
some
type
of
processing
machine,
for
example
a
printing
press
or
an
automatic
marking
machine,
and
are
transported
between
the
pair
of
transport
rollers
5
in
the
direction
of
the
arrow
16,
run
across
a
cutting
rail
17,
which
is
part
of
a
length
cutting
device
18
and
above
which
a
rotatably
mounted
cutting
disk
19
can
be
guided.
EuroPat v2
Da
das
Gegenwerkzeug
in
Form
einer
rotierenden
Schneidscheibe
ausgebildet
ist,
ist
zum
einen
stets
sichergestellt,
daß,
bedingt
durch
die
Zentrifugalkraft,
der
Draht
gegen
die
Außenkante
der
zentrischen
Ausnehmung
angelegt
ist,
so
daß
bei
einer
Einwirkung
des
Messers
ein
saüberer
Schnitt
erfolgt.
Since
the
counter-tool
is
designed
like
a
rotating
cutting
blade,
it
is
always
assured
on
the
one
hand
that,
due
to
the
centrifugal
force,
the
wire
rests
against
the
outer
edge
of
the
center
recess
so
that
a
clean
cut
occurs
upon
an
action
of
the
knife.
EuroPat v2
Da
weiterhin
der
Messerträger
das
Messer
entlang
der
Schneidscheibe
führt,
ist
ein
saüberer
Schnitt
mit
einer
geraden,
exakten
Schnitt
kante
möglich,
Verquetschungen
oder
Verbiegungen
des
Schnittbereichs
des
Drahtes
können
vollständig
vermieden
werden.
Since
furthermore
the
knife
carrier
guides
the
knife
along
the
cutting
blade,
a
clean
cut
with
a
straight,
exact
cutting
edge
is
possible,
and
pinchings
or
deformations
of
the
cut
area
of
the
wire
can
be
completely
avoided.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Vorteil
der
Vorrichtung
ist
dadurch
gegeben,
daß
die
Drahtlängen
unabhängig
von
der
Durchlaufgeschwindigkeit
der
Erodiermaschine
eingestellt
und
konstant
aufrechterhalten
werden
können,
da
die
Drehgeschwindigkeit
des
Messerträgers
1
und
der
Schneidscheibe
3
unabhängig
von
der
Fördergeschwindigkeit
der
Umlenkvorrichtung
7
sind.
A
further
advantage
of
the
device
is
that
the
wire
lengths
can
be
adjusted
and
can
be
maintained
constant
independently
from
the
running
speed
of
the
eroding
machine,
since
the
speed
of
rotation
of
the
knife
carrier
1
and
of
the
tubular
cutting
blade
3
are
independent
from
the
conveying
speed
of
the
guide
mechanism
7.
EuroPat v2
Ein
Aluminiumoxid-Rohr
mit
einem
Außendurchmesser
von
2,4
mm
(3/32
inch)
und
einem
Innendurchmesser
von
0,79
mm
(1/32
inch)
wurde
mittels
einer
mit
einem
Schleifmittel
beschichteten
Schneidscheibe
auf
eine
Länge
von
1,91
cm
(3/4
inch)
zugeschnitten.
Alumina
tubing
having
an
outer
diameter
of
3/32
inch
(0.25
cm)
and
an
inner
diameter
of
1/32
inch
(0.092
cm)
was
cut
into
a
3/4
inch
(1.89
cm)
segment
with
an
abrasive-coated
cut-off
wheel.
EuroPat v2
Die
Schneidscheibe
führt
zu
einer
sofortigen
Ausbildung
eines
größeren
Loches
in
der
ihr
zugekehrten
Wand
des
inneren
Behälters,
durch
das
der
Inhalt
des
inneren
Behälters
rasch
austreten
und
sich
mit
dem
Inhalt
des
äußeren
Behälters
vermischen
kann,
sobald
das
Entnahmerohr
die
Zwischenstellung
erreicht
hat.
The
cutting
disc
provides
for
the
immediate
formation
of
a
large
hole
in
the
wall
portion
of
the
inner
container
which
faces
towards
the
cutting
disc,
wherein
the
content
of
the
inner
container
can
rapidly
issue
through
the
hole
formed
in
the
wall
portion
and
mix
with
the
content
of
the
outer
container
as
soon
as
the
discharge
pipe
has
attained
its
intermediate
position.
EuroPat v2
Sodann
wird
zunächst
der
die
Schneidscheibe
66
auf
weisende
innere
Teil
des
Entnahmerohrs
56
mit
der
Haube
70
des
Kupplungsteils
68
vormontiert,
wobei
dieser
Teil
in
der
Haube
70
durch
Reibung
gehalten
wird.
The
inner
part
of
the
pipe
56
which
carries
the
cutting
disc
66
is
then
initially
pre-assembled,
with
the
cap
member
70
of
the
coupling
member
68,
with
that
part
of
the
pipe
being
held
in
the
cap
member
70
by
friction.
EuroPat v2
Sie
haben
indessen
aber
auch
die
Nachteile,
daß
sie
in
den
Bereichen,
in
denen
sie
angeordnet
sind,
die
Funktion
der
Schneidscheibe
behindern
und
besonders
bei
dünnem,
feuchtem
Halmgut
oder
bei
grünem
Unterwuchs
zu
Verstopfungen
führen,
weil
sich
Grüngut
an
der
Stirnfläche
der
Leitbleche
verfängt
und
nicht
abfließt.
However,
there
is
the
disadvantage
that
in
the
region
in
which
they
are
arranged,
the
operation
of
the
cutting
discs
is
hindered
and
is
especially
in
the
event
of
thin,
moist
stem
products
or
green
roots
which
lead
to
clogging
since
the
green
product
is
caught
on
the
end
surface
of
the
guiding
plate
and
does
not
run
off
them.
EuroPat v2