Translation of "Schneidscheibe" in English

Drei kleine Messer an einer Schneidscheibe rotieren und schneiden wie mit einer Rasierklinge.
Three small knives on a cutting disc rotate and cut as with a razor blade.
ParaCrawl v7.1

Dies erleichtert einerseits das Aufsetzen des Schneidwerkzeugs auf die Schneidscheibe.
This facilitates, on the one hand, the setting of the cutting tool on the cutting disc.
EuroPat v2

Die Klingen der Schneidscheibe bilden separate Einsätze aus Metall.
The blades of the cutting disc are formed by separate metal inserts.
EuroPat v2

Die Schneidscheibe wird peripher von einem Tragring umlaufen der eine Innenverzahnung aufweist.
A carrier ring which has internal toothing runs around the periphery of the cutting disc.
EuroPat v2

Die Schneidscheibe wird mit einem Flanschmotor über einen Poly-V-Riemen angetrieben.
The cutting disc is driven by means of a flange motor via poly-V-belt.
ParaCrawl v7.1

Die Schneidscheibe (3) hat an ihrem Umfang eine Vielzahl von Schneidmessern (31).
The cutting disc 3 is provided on its circumference with a plurality of cutters 31.
EuroPat v2

In der Figur 3 ist die Detailgestaltung der Nute 6 in der Schneidscheibe 5 gezeigt.
FIG. 3 shows the detailed configuration of the groove 6 in the cutting disk 5 .
EuroPat v2

Zwei mögliche Befestigungsarten der Schneidwerkzeuge an einer Schneidscheibe sind aus der US 5,730,375 bekannt.
Two possible ways of affixing the cutting tools to the cutting discs are disclosed in U.S. Pat. No. 5,730,375.
EuroPat v2

Wie ersichtlich, kann durch Verstellung der Schneidscheibe 13 diese Teigbandbreite A verändert werden.
As can be seen, this dough strip width A can be changed by adjusting the cutting disk 13 .
EuroPat v2

In einer weiteren Ausführungsform sind die Schneidscheibe 8 und der Tragring 80 einstückig aus Kunststoff gefertigt.
In a further embodiment, the cutting disc 8 and the carrier ring 80 are fabricated in one piece from plastic.
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausführungsform kann die Schneidscheibe 8 je nach gewünschter Schneidqualität wechselseitig zu Einsatz kommen.
In a preferred embodiment, the cutting disc 8 can be used on alternate sides, depending on the cutting quality desired.
EuroPat v2

Ein Aluminiumoxid-Rohr mit einem Außendurchmesser von 2,4 mm (3/32 inch) und einem Innen= durchmesser von 0,79 mmm (1/32 inch) wurde mittels einer mit einem Schleifmittel beschichteten Schneidscheibe auf eine Länge von 1,91 cm (3/4 inch) zugeschnitten.
Alumina tubing having an outer diameter of 3/32 inch (0.25 cm) and an inner diameter of 1/32 inch (0.092 cm) was cut into a 3/4 inch (1.89 cm) segment with an abrasive-coated cut-off wheel.
EuroPat v2

Die Schneidschiene 17 ist in den beiden Gestellplatten 1 und 2 und zugleich auch an den Wandelementen 4, die sich von der Tragschiene 3 in Einlaufrichtung 16 erstrecken, befestigt und dient als Gegenlager für die Schneidscheibe 19, die zum Ablängen einer zugeführten Stoffbahn mit Hilfe eines besonderen, hier nicht dargestellten Antriebes über die ganze Länge der Schneidschiene 17 bewegt wird.
The cutting rail 17 is fastened in both of the frame plates 1 and 2 and simultaneously also to the wall elements 4 which extend from the carrier rail 3 in the feed-in (transport) direction 16 and serves as a counter element for the cutting disk 19 which is moved across the entire length of the cutting rail 17 by means of a special drive (not shown here) in order to cut off a web of material being supplied.
EuroPat v2

Durch die dann anschließend über die Schneidschiene 17 gezogene Schneidscheibe 19 wird die Stoffbahn vom Rollwickel 37 abgetrennt.
The material web is severed from the wound roll 37 by means of the cutting disk 19 which is then drawn along the cutting rail 17.
EuroPat v2

Wichtig ist auch eine großzügige Ausrundung der Übergänge zwischen den Schneid- und Rückenflanken jeder Schneidscheibe und der Walzenoberfläche.
It is also important to have a generous fillet at the transition between the cutting and back faces of each cutting disk and the roller surface.
EuroPat v2

Die Flanken 22, 23 sind durch eine den Außenumfang der Schneidscheibe bildende zylinderförmige Ringfläche 24 miteinander verbunden, die in axialer Richtung eine relativ geringe Breite s hat.
The faces 22, 23 are interconnected by a cylindrical torus or ring face 24 forming the outer circumference of the cutting disk and which has in the axial direction a relatively small width s.
EuroPat v2

Die Anordnung des Transportwalzenpaares 5 ist so getroffen, daß die in Richtung des Pfeiles 16 zwischen dem Transportwalzenpaar 5 hindurchlaufende Stoffbahnen oder Papierbahnen, die von irgend einer Bearbeitungsmaschine, z.B. einer Druckmaschine oder einer automatischen Zeichenmaschine, zugeführt werden, über eine Schneidschiene 17 laufen, die Teil einer Ablängvorrichtung 18 ist, und über die eine rotierbar gelagerte Schneidscheibe 19 geführt werden kann.
The arrangement of the pair of transport rollers 5 is done in such a way that the fabric webs or paper webs, which are supplied from some type of processing machine, for example a printing press or an automatic marking machine, and are transported between the pair of transport rollers 5 in the direction of the arrow 16, run across a cutting rail 17, which is part of a length cutting device 18 and above which a rotatably mounted cutting disk 19 can be guided.
EuroPat v2

Da das Gegenwerkzeug in Form einer rotierenden Schneidscheibe ausgebildet ist, ist zum einen stets sichergestellt, daß, bedingt durch die Zen­trifugalkraft, der Draht gegen die Außenkante der zentri­schen Ausnehmung angelegt ist, so daß bei einer Einwir­kung des Messers ein saüberer Schnitt erfolgt.
Since the counter-tool is designed like a rotating cutting blade, it is always assured on the one hand that, due to the centrifugal force, the wire rests against the outer edge of the center recess so that a clean cut occurs upon an action of the knife.
EuroPat v2

Da weiterhin der Mes­serträger das Messer entlang der Schneidscheibe führt, ist ein saüberer Schnitt mit einer geraden, exakten Schnitt­ kante möglich, Verquetschungen oder Verbiegungen des Schnittbereichs des Drahtes können vollständig vermieden werden.
Since furthermore the knife carrier guides the knife along the cutting blade, a clean cut with a straight, exact cutting edge is possible, and pinchings or deformations of the cut area of the wire can be completely avoided.
EuroPat v2

Ein weiterer Vorteil der Vorrichtung ist dadurch gegeben, daß die Drahtlängen unabhängig von der Durchlaufgeschwindigkeit der Erodierma­schine eingestellt und konstant aufrechterhalten werden können, da die Drehgeschwindigkeit des Messerträgers 1 und der Schneidscheibe 3 unabhängig von der Fördergeschwindig­keit der Umlenkvorrichtung 7 sind.
A further advantage of the device is that the wire lengths can be adjusted and can be maintained constant independently from the running speed of the eroding machine, since the speed of rotation of the knife carrier 1 and of the tubular cutting blade 3 are independent from the conveying speed of the guide mechanism 7.
EuroPat v2

Ein Aluminiumoxid-Rohr mit einem Außendurchmesser von 2,4 mm (3/32 inch) und einem Innendurchmesser von 0,79 mm (1/32 inch) wurde mittels einer mit einem Schleifmittel beschichteten Schneidscheibe auf eine Länge von 1,91 cm (3/4 inch) zugeschnitten.
Alumina tubing having an outer diameter of 3/32 inch (0.25 cm) and an inner diameter of 1/32 inch (0.092 cm) was cut into a 3/4 inch (1.89 cm) segment with an abrasive-coated cut-off wheel.
EuroPat v2

Die Schneidscheibe führt zu einer sofortigen Ausbildung eines größeren Loches in der ihr zugekehrten Wand des inneren Behälters, durch das der Inhalt des inneren Behälters rasch austreten und sich mit dem Inhalt des äußeren Behälters vermischen kann, sobald das Entnahmerohr die Zwischenstellung erreicht hat.
The cutting disc provides for the immediate formation of a large hole in the wall portion of the inner container which faces towards the cutting disc, wherein the content of the inner container can rapidly issue through the hole formed in the wall portion and mix with the content of the outer container as soon as the discharge pipe has attained its intermediate position.
EuroPat v2

Sodann wird zunächst der die Schneidscheibe 66 auf weisende innere Teil des Entnahmerohrs 56 mit der Haube 70 des Kupplungsteils 68 vormontiert, wobei dieser Teil in der Haube 70 durch Reibung gehalten wird.
The inner part of the pipe 56 which carries the cutting disc 66 is then initially pre-assembled, with the cap member 70 of the coupling member 68, with that part of the pipe being held in the cap member 70 by friction.
EuroPat v2

Sie haben indessen aber auch die Nachteile, daß sie in den Bereichen, in denen sie angeordnet sind, die Funktion der Schneidscheibe behindern und besonders bei dünnem, feuchtem Halmgut oder bei grünem Unterwuchs zu Verstopfungen führen, weil sich Grüngut an der Stirnfläche der Leitbleche verfängt und nicht abfließt.
However, there is the disadvantage that in the region in which they are arranged, the operation of the cutting discs is hindered and is especially in the event of thin, moist stem products or green roots which lead to clogging since the green product is caught on the end surface of the guiding plate and does not run off them.
EuroPat v2