Translation of "Schneidplatte" in English

Diesen Abstand hält die gegenüberliegende Schneidplatte ein.
The opposite blanking die maintains this clearance.
EuroPat v2

Die Passivkräfte im Bereich der Schneidplatte werden also reduziert.
The passive forces in the area of the cutter insert are therefore reduced.
EuroPat v2

Er wird nunmehr mit der Schneidplatte 8 noch im Schlichtverfahren durch Längsdrehen feinbearbeitet.
Only the smoothing step by longitudinal turning with the cutting blade 8 is left.
EuroPat v2

Die Schneidplatte 8 hat im einfachsten Falle lediglich zwei Schneiden.
The cutting blade 8, in the simplest design, has only two edges.
EuroPat v2

Die mittlere Schneidplatte 24 ist an der Halterung der Formstempel 20 festgeschraubt.
The central cutting plate 24 is screwed firmly onto form die 20's bracket.
EuroPat v2

Hierdurch bleibt nur ein geringer Steg als seitliche Abstützung der Schneidplatte übrig.
This way, only a small web remains as a lateral support for the cutting tip.
EuroPat v2

In der unteren Schneidplatte 4 ist ein Schneidstempel 13 geführt.
A punch 13 is guided in the lower blanking die 4.
EuroPat v2

Anschliessend kann dann die axiale Einstellung der Schneidplatte erfolgen.
Subsequently, the axial adjustment of the cutting plate can be made.
EuroPat v2

Die Anzahl der Ecken der Schneidplatte ist letztlich nicht entscheidend.
The number of corners of the cutting tip is, in the final analysis, not decisive.
EuroPat v2

Dabei gleitet die Schneidplatte mit ihrer Grundfläche an der entsprechenden Anlagefläche der Ausnehmung.
This involves the insert sliding with its bottom face on the corresponding bearing face of the recess.
EuroPat v2

Bei der Bearbeitung der Bohrungsoberfläche werden von der Schneidplatte Späne abgetragen.
Upon the machining of the surface of the bore hole, chips are removed by the cutting tip.
EuroPat v2

Insbesondere bei sehr hohen Drehzahlen wirken sehr hohe, Fliehkräfte auf die Schneidplatte.
Very high centrifugal forces act on the cutting plate, especially at very high rotational speeds.
EuroPat v2

Das Aufnahmestück bestimmt somit die Axialposition der Schneidplatte einstellbar.
The receptacle consequently adjustably determines the axial position of the insert.
EuroPat v2

Bei der Justage der Schneidplatte wird diese mittels des Aufnahmestücks axial verschoben.
During the adjustment of the insert, the latter is axially displaced by means of the receptacle.
EuroPat v2

In der Nut 32 ist ein Anschlagstift 33 für die Schneidplatte 24 angeordnet.
Arranged in the groove 32 is a stop pin 33 for the insert 24.
EuroPat v2

Auch der allmähliche Verschleiß der Schneidplatte 28 kann zu Fehlern im Bohrungsdurchmesser führen.
The gradual wear on the cutting insert 28 can also lead to errors in the drilling diameter.
EuroPat v2

Des weiteren können fatale Fehler durch Bruch oder Lösen der Schneidplatte 28 auftreten.
In addition, fatal errors can occur through breaking or loosening of the cutting insert 28.
EuroPat v2

Die Länge der Schneidplatte erstreckt sich parallel zur Längserstreckung des Bohrwerkzeuges.
The cutting plate has a dimension extending parallel to the axis of the drilling tool.
EuroPat v2

Aufgrund der hohen Belastungen können aber auch Beschädigungen an der Schneidplatte auftreten.
Due to these high stresses, damage can occur to the cutting plate.
EuroPat v2

Die Schneidplatte 25 liegt damit an einer Seitenwand 42 der Nut 41 auf.
The insert 25 consequently rests on a side wall 42 of the groove 41.
EuroPat v2

Die Schneidplatte 15, 16 ist in Figur 6 separat veranschaulicht.
The cutting plates 15, 16 are represented in FIG. 6 .
EuroPat v2

Eine entsprechende Schneidkante 37 ist an der benachbarten Schneidplatte 14 ausgebildet.
A corresponding cutting edge 37 ? is formed on the adjoining cutting plate 14 .
EuroPat v2

In Draufsicht sind dabei die Schneidkanten durch Seitenkanten der Schneidplatte gebildet.
In plan view, the cutting edges in this case are formed by side edges of the cutting tip.
EuroPat v2

Auch diese Schneidplatte ist mit einem Befestigungsloch 14 ausgestattet.
This cutting plate is also provided with a mounting hole 14.
EuroPat v2

Dies führt zu ungleichem und verbranntem Granulat beim Abschlag von der Schneidplatte.
It leads to nonuniform and "burned" granulate at the output or cutting surface of the cutting plate.
EuroPat v2

Ein Auslöten der Schneidplatte und damit ein Ausfall des Bohrers ist die Folge.
A loss of brazing of the cutting plate and thus failure of the drill bit is the result.
EuroPat v2

Figur 8 veranschaulicht eine abgewandelte Ausführungsform einer Schneidplatte 19'.
FIG. 8 illustrates an altered embodiment of a cutter plate 19 ?.
EuroPat v2