Translation of "Schneidplatte" in English
Diesen
Abstand
hält
die
gegenüberliegende
Schneidplatte
ein.
The
opposite
blanking
die
maintains
this
clearance.
EuroPat v2
Die
Passivkräfte
im
Bereich
der
Schneidplatte
werden
also
reduziert.
The
passive
forces
in
the
area
of
the
cutter
insert
are
therefore
reduced.
EuroPat v2
Er
wird
nunmehr
mit
der
Schneidplatte
8
noch
im
Schlichtverfahren
durch
Längsdrehen
feinbearbeitet.
Only
the
smoothing
step
by
longitudinal
turning
with
the
cutting
blade
8
is
left.
EuroPat v2
Die
Schneidplatte
8
hat
im
einfachsten
Falle
lediglich
zwei
Schneiden.
The
cutting
blade
8,
in
the
simplest
design,
has
only
two
edges.
EuroPat v2
Die
mittlere
Schneidplatte
24
ist
an
der
Halterung
der
Formstempel
20
festgeschraubt.
The
central
cutting
plate
24
is
screwed
firmly
onto
form
die
20's
bracket.
EuroPat v2
Hierdurch
bleibt
nur
ein
geringer
Steg
als
seitliche
Abstützung
der
Schneidplatte
übrig.
This
way,
only
a
small
web
remains
as
a
lateral
support
for
the
cutting
tip.
EuroPat v2
In
der
unteren
Schneidplatte
4
ist
ein
Schneidstempel
13
geführt.
A
punch
13
is
guided
in
the
lower
blanking
die
4.
EuroPat v2
Anschliessend
kann
dann
die
axiale
Einstellung
der
Schneidplatte
erfolgen.
Subsequently,
the
axial
adjustment
of
the
cutting
plate
can
be
made.
EuroPat v2
Die
Anzahl
der
Ecken
der
Schneidplatte
ist
letztlich
nicht
entscheidend.
The
number
of
corners
of
the
cutting
tip
is,
in
the
final
analysis,
not
decisive.
EuroPat v2
Dabei
gleitet
die
Schneidplatte
mit
ihrer
Grundfläche
an
der
entsprechenden
Anlagefläche
der
Ausnehmung.
This
involves
the
insert
sliding
with
its
bottom
face
on
the
corresponding
bearing
face
of
the
recess.
EuroPat v2
Bei
der
Bearbeitung
der
Bohrungsoberfläche
werden
von
der
Schneidplatte
Späne
abgetragen.
Upon
the
machining
of
the
surface
of
the
bore
hole,
chips
are
removed
by
the
cutting
tip.
EuroPat v2
Insbesondere
bei
sehr
hohen
Drehzahlen
wirken
sehr
hohe,
Fliehkräfte
auf
die
Schneidplatte.
Very
high
centrifugal
forces
act
on
the
cutting
plate,
especially
at
very
high
rotational
speeds.
EuroPat v2
Das
Aufnahmestück
bestimmt
somit
die
Axialposition
der
Schneidplatte
einstellbar.
The
receptacle
consequently
adjustably
determines
the
axial
position
of
the
insert.
EuroPat v2
Bei
der
Justage
der
Schneidplatte
wird
diese
mittels
des
Aufnahmestücks
axial
verschoben.
During
the
adjustment
of
the
insert,
the
latter
is
axially
displaced
by
means
of
the
receptacle.
EuroPat v2
In
der
Nut
32
ist
ein
Anschlagstift
33
für
die
Schneidplatte
24
angeordnet.
Arranged
in
the
groove
32
is
a
stop
pin
33
for
the
insert
24.
EuroPat v2
Auch
der
allmähliche
Verschleiß
der
Schneidplatte
28
kann
zu
Fehlern
im
Bohrungsdurchmesser
führen.
The
gradual
wear
on
the
cutting
insert
28
can
also
lead
to
errors
in
the
drilling
diameter.
EuroPat v2
Des
weiteren
können
fatale
Fehler
durch
Bruch
oder
Lösen
der
Schneidplatte
28
auftreten.
In
addition,
fatal
errors
can
occur
through
breaking
or
loosening
of
the
cutting
insert
28.
EuroPat v2
Die
Länge
der
Schneidplatte
erstreckt
sich
parallel
zur
Längserstreckung
des
Bohrwerkzeuges.
The
cutting
plate
has
a
dimension
extending
parallel
to
the
axis
of
the
drilling
tool.
EuroPat v2
Aufgrund
der
hohen
Belastungen
können
aber
auch
Beschädigungen
an
der
Schneidplatte
auftreten.
Due
to
these
high
stresses,
damage
can
occur
to
the
cutting
plate.
EuroPat v2
Die
Schneidplatte
25
liegt
damit
an
einer
Seitenwand
42
der
Nut
41
auf.
The
insert
25
consequently
rests
on
a
side
wall
42
of
the
groove
41.
EuroPat v2
Die
Schneidplatte
15,
16
ist
in
Figur
6
separat
veranschaulicht.
The
cutting
plates
15,
16
are
represented
in
FIG.
6
.
EuroPat v2
Eine
entsprechende
Schneidkante
37
ist
an
der
benachbarten
Schneidplatte
14
ausgebildet.
A
corresponding
cutting
edge
37
?
is
formed
on
the
adjoining
cutting
plate
14
.
EuroPat v2
In
Draufsicht
sind
dabei
die
Schneidkanten
durch
Seitenkanten
der
Schneidplatte
gebildet.
In
plan
view,
the
cutting
edges
in
this
case
are
formed
by
side
edges
of
the
cutting
tip.
EuroPat v2
Auch
diese
Schneidplatte
ist
mit
einem
Befestigungsloch
14
ausgestattet.
This
cutting
plate
is
also
provided
with
a
mounting
hole
14.
EuroPat v2
Dies
führt
zu
ungleichem
und
verbranntem
Granulat
beim
Abschlag
von
der
Schneidplatte.
It
leads
to
nonuniform
and
"burned"
granulate
at
the
output
or
cutting
surface
of
the
cutting
plate.
EuroPat v2
Ein
Auslöten
der
Schneidplatte
und
damit
ein
Ausfall
des
Bohrers
ist
die
Folge.
A
loss
of
brazing
of
the
cutting
plate
and
thus
failure
of
the
drill
bit
is
the
result.
EuroPat v2
Figur
8
veranschaulicht
eine
abgewandelte
Ausführungsform
einer
Schneidplatte
19'.
FIG.
8
illustrates
an
altered
embodiment
of
a
cutter
plate
19
?.
EuroPat v2