Translation of "Schneidig" in English
Sie
sehen
einfach
richtig
schneidig
aus,
ganz
nach
Art
des
Mittleren
Westens.
Well,
don't
you
just
look
all
midwestern
dashing?
OpenSubtitles v2018
Sie
sehen
schneidig
aus,
Hugh.
You
look
dashing,
Hugh.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
wann
du
je
so
schneidig
ausgesehen
hast.
I
don't
remember
you
ever
looking
more
dashing.
OpenSubtitles v2018
Robin
von
Loxley
ist
schneidig,
tapfer
und
edel.
Robin
of
Loxley
is
handsome
and
brave.
OpenSubtitles v2018
Sie
bevorzugt
die
Armee,
die
mir
zu
schneidig
ist.
She
prefers
the
army,
but
that
is
too
smart
for
me.
OpenSubtitles v2018
Er
sieht
so
schneidig
aus,
ganz
in
weiß
mit
seiner
blau-weiß-roten
Fahne.
Oh,
Father,
he
looks
so
handsome!
All
in
white
with
his
little
red,
white
and
blue
flag.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
von
Natur
aus
schneidig
und
abenteuerlustig
unverantwortlich,
unaufrichtig,
undurchschaubar.
He's
naturally
dashing,
adventurous,
outgoing-
Irresponsible,
devious,
enigmatic.
OpenSubtitles v2018
Du
siehst
in
Türkis
schneidig
aus.
You
look
dashing
in
turquoise.
OpenSubtitles v2018
Schneidig
porno
momente
für
unverschämt
anna
mizuk...
Dashing
porn
moments
for
insolent
Anna
Mizukawa
ParaCrawl v7.1
Was
siehst
Du
schneidig
aus
in
Deiner
Wikinger
Tracht.
What
do
you
look
dashing
like
in
your
Viking
costume?
ParaCrawl v7.1
Muscularity
ist
als
eine
unehrliche
Tochtergesellschaft
zu
Ihren
Mänteln
schneidig.
Muscularity
is
dashing
as
a
dishonest
subsidiary
to
your
coats.
CCAligned v1
Der
Staffordshire
Bullterrier
ist
in
seinem
Temperament
schneidig
und
eigenwillig.
The
Staffordshire
Bullterrier
is
dashing
and
headstrong
in
its
temper.
ParaCrawl v7.1
Antonio,
aber
sie
denkt,
dass
Ariel
Vater
ist
“schneidig”
impulsiv?
Antonio,
but
she
thinks
that
Ariel's
father
is
a
“dashing”
impulsive?
CCAligned v1
Aber
Yahweh
hat
Dir
die
Autorität
nicht
gegeben,
weil
Du
so
schneidig
oder
perfekt
bist.
But
you
weren't
given
the
authority
because
you
were
so
smart
or
so
perfect.
ParaCrawl v7.1
Antonio,
aber
sie
denkt,
dass
Ariel
Vater
ist
"schneidig"
impulsiv?
Antonio,
but
she
thinks
that
Ariel's
father
is
a
"dashing"
impulsive?
ParaCrawl v7.1
Klettere
am
Wein
zum
Turm,
wo
dich
deine
Liebe
erwartet,
aber
denk
daran,
sei
ritterlich,
schneidig.
Climb
the
vine
to
the
tower
where
your
love
awaits
you,
stop!
But,
above
all,
remember,
you
must
be
cavalier,
dashing.
OpenSubtitles v2018
Ich
bevorzuge
die
Kirche.
Mutter
ist
es
nicht
schneidig
genug.
I
prefer
the
church,
but
that
is
not
smart
enough
for
my
mother.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
dunkel,
gutaussehend
und
schneidig,
nie
Anrufe
weniger
als
einmal
pro
Tag,
und
oft
zweimal.
He
is
dark,
handsome,
and
dashing,
never
calls
less
than
once
a
day,
and
often
twice.
QED v2.0a
Wenn
Sie
auf
ein
Feedback
zu
geben
“schneidig”,
sehr
impulsiv
und
sogar
improvident,
dann
muss
er
es
mit
dem
sardischen
Priester
Fr
Massimiliano
Pusceddu
nehmen,
sie
verteidigt,
und
die
verwendeten
Formen
und
Töne
im
Einklang
mit
der
christlichen
Liebe
und
über
einen
katholischen
Priester
zu
sprechen.
If
you
want
to
give
feedback
on
a
“dashing”,
very
impulsive
and
even
improvident,
then
he
must
take
it
with
the
Sardinian
priest
Fr
Massimiliano
Pusceddu,
she
defends,
and
who
used
shapes
and
tones
consonant
with
the
Christian
charity
and
to
talk
about
a
Catholic
priest.
ParaCrawl v7.1