Translation of "Schneideisen" in English

Anwendung finden diese Schneideisen überwiegend für Messing, Rotguss und Bronze.
These dies are mostly used for working brass, gun metal and bronze.
ParaCrawl v7.1

Als Hersteller von Werkzeughaltern für Schneideisen und Gewindebohrer bieten wir ein umfangreiches Produktsortiment in höchster Qualität.
As a manufacturer of holders for dies and taps we are providing a large range of high quality products.
CCAligned v1

Solche Handlungen schädigen nicht nur das Schneideisen von dem Automotive aber der ganzen Gemeinschaft.
Such actions damage not only the row of the automotive but the entire collectivity.
ParaCrawl v7.1

Sie können erreicht herausstellt" durch die technologische Innovation wichtig im Schneideisen von der Logistik sein.
Through the technological innovation they can be reached turned out important in the row of the logistics".
ParaCrawl v7.1

Schneideisen schneidet die Antenne nach dem Einbetten ab, der Schweißprozess wird durch Ultraschalltechnik beendet.
Cutting die will cut off the antenna after embedding, welding process is finished by ultrasonic technology.
ParaCrawl v7.1

Bei dieser Maschine ist das untere Joch 50 mit einem Werkzeugträger 36', mit Vorschubvorrichtung 37', Werkzeughalter 42' und einem Stemm-oder Schneideisen 44' in identischer Ausführung wie beim oberen Joch 31 versehen.
In this machine, the lower crosspiece 50' is provided with a tool carrier 36', a transport device 37', a tool holder 42' and a chiseling or cutting die 44' which are embodied identically to those associated with the upper crosspiece 31.
EuroPat v2

Beim Einschalten der Haltezylinder 51, 52 mit dem Druckluftschalter 48 wird also das ganze untere Joch 50 angehoben und an dem zu bearbeitenden Rahmen zum Anschlag gebracht, wobei zugleich beide Stemm- oder Schneideisen 44, 44' in ihre Arbeitsebenen gebracht werden.
When the holder cylinders 51, 52 are engaged by means of the compressed-air switch 48, the entire lower crosspiece 50 is accordingly raised, coming to a stop against the workpiece which is to be trimmed. At the same time, both chiseling or cutting dies 44, 44' are moved into their working planes.
EuroPat v2

Gerade der letztere Fall wird benötigt, wenn z.B. mit einem Schneideisen eine rotationssymmetrische Form an dem Werkstück ausgebildet werden soll.
The latter case is specifically required when a rotationally symmetrical shape is to be produced on the workpiece using, for example, a cutting tooth.
EuroPat v2

Ganz zu schweigen von die in der Verantwortung von dem Schneideisen von der Einschränkung zu dem Taucher oder leitet Handlung viel komplexes sich herausstellen wird unanwendbar".
Not to mention the action directed in the row responsibility, or of the limitation to the sub-vezione become much complex to turn out inapplicable".
ParaCrawl v7.1

Wir werden überzeugt, dass es das Schneideisen von dem Meer zu zu wieder führen und für einen effizienten Portualità zu anzulegen kann", um die Entwicklung von dem Mittag zu ziehen, sein die neue Modalität.
We are convinced that to throw again the row of the sea and to invest for a efficient portualità he can be the new modality in order to haul the development of Southern Italy".
ParaCrawl v7.1

Die Sonne exportieren Schneideisen von cantieristica von dem Fischfang und, außerdem 4,5 Milliarden von dem Euro trägt für 1.2% zu dem Export beinational.
The sun rows of the shipbuilding one and fishing, moreover, exports 4,5 billion euros contributing for 1.2% to the export national.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich werden Interporto Marken Spa Sviluppumbria auch auf der Eskorte von Delibere von den Beigaben von Marken und Umbrien beauftragt, und Intermodalität, integriert Flüsse von dem Verkehr und die merceologiche Schneideisen von den zwei Regionen, durch ein Partnership von der geschäfts Natur/handels führt ausvon Fatto ein Beispiel konkretes von dem Network zwischen den Knoten infrastrukturellen anreichert unter dem Aussehen von den Funktionen von den Diensten und, Markt oriented",zu "erzeugen".
In fact, on the escort of the deliberations of the committees of Marche and Umbria, Interporto Marche Spa and Sviluppumbria have been people in charge "to produce" to intermodalità, integrating flows of traffic and merceologiche rows of the two regions, through a partnership of commercial managerial nature/putting into effect in fact a concrete example of Network between infrastructural nodes, enriched also under the aspect of the functions and the services, market oriented".
ParaCrawl v7.1

Wir werden wirksam sein, und wird das see Schneideisen zugleich die sehr maximale Repräsentativität von all garantiert".
We will be more effective and at the same time the nautical row will be guaranteed the maximum rappresentatività of all".
ParaCrawl v7.1

Die neuen Ordnungen von der Reform riskieren mit der Vorsorge von einer einzigen Autorität von dem System zu Neapel, anstatt" zu verlängern das bürokratische Schneideisen snellire.
The new orders of the reform, with the forecast of an only Authority of system to Naples, risk to lengthen rather than to slim the bureaucratic row".
ParaCrawl v7.1

Die Tätigkeiten 18.0% folgen zu bemerkenswertem Abstand auf Stand das gleiche such (), das so genannte Schneideisen von cantieristica, dass es (umist die Produktion und Reparatur von den Booten gruppiert, die jen distributive, dass es) den Waren und den Passagieren 16% und die Beförderung auf dem Seeweg von streift, die sich zu 15.5% anhält.
To remarkable distance they follow on the same level the activities of search (18.0%), the so-called row of the shipbuilding one (that it groups is the production and repair of boats that distributive one) that it grazes 16% and the marine transport of goods and passengers who stop themselves to 15.5%.
ParaCrawl v7.1

Jeder Container auf den intermodali Zügen wird in einem logistischen Schneideisen integriert, das Hunderte von den Arbeitsstellen schafft.
Every container on the intermodal trains is integrated in a logistic row that creates hundred of places of work.
ParaCrawl v7.1

Erwägungen, die uns stoßen, unser Vertrauen ungefähr die mögliche und wünschenswerte Nominierung von ehrenvollem Roberta Oliaro auszudrücken, Person der polarisiert die Erwartungen und die Einschätzung von dem ganzen logistischen Schneideisen".
Considerations that they push to us to express our confidence approximately the possible and favorable nomination of the member of parliament Roberta Oliaro, person who polarizes the expectations and the appreciation of the entire logistic row".
ParaCrawl v7.1