Translation of "Schneideisen" in English
Anwendung
finden
diese
Schneideisen
überwiegend
für
Messing,
Rotguss
und
Bronze.
These
dies
are
mostly
used
for
working
brass,
gun
metal
and
bronze.
ParaCrawl v7.1
Als
Hersteller
von
Werkzeughaltern
für
Schneideisen
und
Gewindebohrer
bieten
wir
ein
umfangreiches
Produktsortiment
in
höchster
Qualität.
As
a
manufacturer
of
holders
for
dies
and
taps
we
are
providing
a
large
range
of
high
quality
products.
CCAligned v1
Solche
Handlungen
schädigen
nicht
nur
das
Schneideisen
von
dem
Automotive
aber
der
ganzen
Gemeinschaft.
Such
actions
damage
not
only
the
row
of
the
automotive
but
the
entire
collectivity.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
erreicht
herausstellt"
durch
die
technologische
Innovation
wichtig
im
Schneideisen
von
der
Logistik
sein.
Through
the
technological
innovation
they
can
be
reached
turned
out
important
in
the
row
of
the
logistics".
ParaCrawl v7.1
Schneideisen
schneidet
die
Antenne
nach
dem
Einbetten
ab,
der
Schweißprozess
wird
durch
Ultraschalltechnik
beendet.
Cutting
die
will
cut
off
the
antenna
after
embedding,
welding
process
is
finished
by
ultrasonic
technology.
ParaCrawl v7.1
Bei
dieser
Maschine
ist
das
untere
Joch
50
mit
einem
Werkzeugträger
36',
mit
Vorschubvorrichtung
37',
Werkzeughalter
42'
und
einem
Stemm-oder
Schneideisen
44'
in
identischer
Ausführung
wie
beim
oberen
Joch
31
versehen.
In
this
machine,
the
lower
crosspiece
50'
is
provided
with
a
tool
carrier
36',
a
transport
device
37',
a
tool
holder
42'
and
a
chiseling
or
cutting
die
44'
which
are
embodied
identically
to
those
associated
with
the
upper
crosspiece
31.
EuroPat v2
Beim
Einschalten
der
Haltezylinder
51,
52
mit
dem
Druckluftschalter
48
wird
also
das
ganze
untere
Joch
50
angehoben
und
an
dem
zu
bearbeitenden
Rahmen
zum
Anschlag
gebracht,
wobei
zugleich
beide
Stemm-
oder
Schneideisen
44,
44'
in
ihre
Arbeitsebenen
gebracht
werden.
When
the
holder
cylinders
51,
52
are
engaged
by
means
of
the
compressed-air
switch
48,
the
entire
lower
crosspiece
50
is
accordingly
raised,
coming
to
a
stop
against
the
workpiece
which
is
to
be
trimmed.
At
the
same
time,
both
chiseling
or
cutting
dies
44,
44'
are
moved
into
their
working
planes.
EuroPat v2
Gerade
der
letztere
Fall
wird
benötigt,
wenn
z.B.
mit
einem
Schneideisen
eine
rotationssymmetrische
Form
an
dem
Werkstück
ausgebildet
werden
soll.
The
latter
case
is
specifically
required
when
a
rotationally
symmetrical
shape
is
to
be
produced
on
the
workpiece
using,
for
example,
a
cutting
tooth.
EuroPat v2
Ganz
zu
schweigen
von
die
in
der
Verantwortung
von
dem
Schneideisen
von
der
Einschränkung
zu
dem
Taucher
oder
leitet
Handlung
viel
komplexes
sich
herausstellen
wird
unanwendbar".
Not
to
mention
the
action
directed
in
the
row
responsibility,
or
of
the
limitation
to
the
sub-vezione
become
much
complex
to
turn
out
inapplicable".
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
überzeugt,
dass
es
das
Schneideisen
von
dem
Meer
zu
zu
wieder
führen
und
für
einen
effizienten
Portualità
zu
anzulegen
kann",
um
die
Entwicklung
von
dem
Mittag
zu
ziehen,
sein
die
neue
Modalität.
We
are
convinced
that
to
throw
again
the
row
of
the
sea
and
to
invest
for
a
efficient
portualità
he
can
be
the
new
modality
in
order
to
haul
the
development
of
Southern
Italy".
ParaCrawl v7.1
Die
Sonne
exportieren
Schneideisen
von
cantieristica
von
dem
Fischfang
und,
außerdem
4,5
Milliarden
von
dem
Euro
trägt
für
1.2%
zu
dem
Export
beinational.
The
sun
rows
of
the
shipbuilding
one
and
fishing,
moreover,
exports
4,5
billion
euros
contributing
for
1.2%
to
the
export
national.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
werden
Interporto
Marken
Spa
Sviluppumbria
auch
auf
der
Eskorte
von
Delibere
von
den
Beigaben
von
Marken
und
Umbrien
beauftragt,
und
Intermodalität,
integriert
Flüsse
von
dem
Verkehr
und
die
merceologiche
Schneideisen
von
den
zwei
Regionen,
durch
ein
Partnership
von
der
geschäfts
Natur/handels
führt
ausvon
Fatto
ein
Beispiel
konkretes
von
dem
Network
zwischen
den
Knoten
infrastrukturellen
anreichert
unter
dem
Aussehen
von
den
Funktionen
von
den
Diensten
und,
Markt
oriented",zu
"erzeugen".
In
fact,
on
the
escort
of
the
deliberations
of
the
committees
of
Marche
and
Umbria,
Interporto
Marche
Spa
and
Sviluppumbria
have
been
people
in
charge
"to
produce"
to
intermodalità,
integrating
flows
of
traffic
and
merceologiche
rows
of
the
two
regions,
through
a
partnership
of
commercial
managerial
nature/putting
into
effect
in
fact
a
concrete
example
of
Network
between
infrastructural
nodes,
enriched
also
under
the
aspect
of
the
functions
and
the
services,
market
oriented".
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
wirksam
sein,
und
wird
das
see
Schneideisen
zugleich
die
sehr
maximale
Repräsentativität
von
all
garantiert".
We
will
be
more
effective
and
at
the
same
time
the
nautical
row
will
be
guaranteed
the
maximum
rappresentatività
of
all".
ParaCrawl v7.1
Die
neuen
Ordnungen
von
der
Reform
riskieren
mit
der
Vorsorge
von
einer
einzigen
Autorität
von
dem
System
zu
Neapel,
anstatt"
zu
verlängern
das
bürokratische
Schneideisen
snellire.
The
new
orders
of
the
reform,
with
the
forecast
of
an
only
Authority
of
system
to
Naples,
risk
to
lengthen
rather
than
to
slim
the
bureaucratic
row".
ParaCrawl v7.1
Die
Tätigkeiten
18.0%
folgen
zu
bemerkenswertem
Abstand
auf
Stand
das
gleiche
such
(),
das
so
genannte
Schneideisen
von
cantieristica,
dass
es
(umist
die
Produktion
und
Reparatur
von
den
Booten
gruppiert,
die
jen
distributive,
dass
es)
den
Waren
und
den
Passagieren
16%
und
die
Beförderung
auf
dem
Seeweg
von
streift,
die
sich
zu
15.5%
anhält.
To
remarkable
distance
they
follow
on
the
same
level
the
activities
of
search
(18.0%),
the
so-called
row
of
the
shipbuilding
one
(that
it
groups
is
the
production
and
repair
of
boats
that
distributive
one)
that
it
grazes
16%
and
the
marine
transport
of
goods
and
passengers
who
stop
themselves
to
15.5%.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Container
auf
den
intermodali
Zügen
wird
in
einem
logistischen
Schneideisen
integriert,
das
Hunderte
von
den
Arbeitsstellen
schafft.
Every
container
on
the
intermodal
trains
is
integrated
in
a
logistic
row
that
creates
hundred
of
places
of
work.
ParaCrawl v7.1
Erwägungen,
die
uns
stoßen,
unser
Vertrauen
ungefähr
die
mögliche
und
wünschenswerte
Nominierung
von
ehrenvollem
Roberta
Oliaro
auszudrücken,
Person
der
polarisiert
die
Erwartungen
und
die
Einschätzung
von
dem
ganzen
logistischen
Schneideisen".
Considerations
that
they
push
to
us
to
express
our
confidence
approximately
the
possible
and
favorable
nomination
of
the
member
of
parliament
Roberta
Oliaro,
person
who
polarizes
the
expectations
and
the
appreciation
of
the
entire
logistic
row".
ParaCrawl v7.1