Translation of "Schneidbuchse" in English

Das Herstellungsverfahren beginnt damit, daß der Schieber 7 so verschoben wird, daß die Führungsbuchse 8 mit der Schneidbuchse 3 fluchtet (Fig.
The production process begins with this, that the slide (7) is so displaced that the guide bush (8) is aligned with the cutting bush (FIG.
EuroPat v2

Auch die Schneidstempel mit der Führungsbuchse und einer zugehörigen Schneidbuchse können zur einfachen Umrüstung an einer gemeinsamen Trägerplatte angeordnet sein.
The cutting punches with the guide sleeve and a corresponding cutting sleeve can also be arranged on a common support plate for simple changeover.
EuroPat v2

In einem weiteren Bearbeitungsschritt kann das Brennkammerrohr durch ein Stanzwerkzeug mit einer in das Brennkammerrohr ragenden Schneidbuchse und mehreren sternförmig um das Brennkammerrohr angeordneten und in einer Führungsbuchse radial verschiebbaren Schneidstempeln gestanzt werden.
In a subsequent processing step, the combustion chamber tube can be stamped by stamping dies with a cutting sleeve extending into the combustion chamber tube and several cutting punches arranged stellate around the combustion chamber tube and radially movable in a guide sleeve.
EuroPat v2

E 5728 Schneidbuchse mit durchgehendem Startloch, mit Bund Webshop Mit dem Schneidstempel-Konfigurator bieten wir eine einfache und zeitsparende Möglichkeit, die Schneidstempel individuell zu gestalten.
E 5728 Cutting bush with through starting hole with collar Webshop With the new cutting punches configurator, we offer an easy and time-saving option for the individual design of the cutting punches.
ParaCrawl v7.1

Das Dichtungsmittel 23 ist an diesem zweiten Wandbereich 25 der Schneidbüchse 9 ausgebildet.
The sealing means 23 is formed on this second wall region 25 of the cutting bush 9 .
EuroPat v2

Hier sind die einzelnen Bereichen der Schneidbüchse 9 deutlich zu erkennen.
The individual regions of the cutting bush 9 can be clearly seen from this figure.
EuroPat v2

Hier sind die einzelnen Bereiche der Schneidbüchse 9 deutlich zu erkennen.
The individual regions of the cutting bush 9 can be clearly seen from this figure.
EuroPat v2

Mit dem Gewindebereich 13 wird die Schneidbüchse 9 drehbar und betätigbar in dem Bohrstutzen 3 angeordnet.
By means of the threaded region 13, the cutting bush 9 is arranged rotatably and actuably in the drilling stub 3 .
EuroPat v2

Das Werkzeug zur Betätigung der Schneidbüchse 9 kann aus der Bedienungsöffnung 7 herausgenommen werden.
The tool for actuating the cutting bush 9 can be removed from the actuating opening 7 .
EuroPat v2

In Figur 5 ist die Schneidbüchse 9 aus Figuren 3 und 4 alleine dargestellt.
FIG. 5 shows the cutting bush 9 from FIGS. 3 and 4 on its own.
EuroPat v2

Die Schneidbüchse 9 weist eine andere Ausführung als in den Figuren 1 und 2 auf.
The design of the cutting bush 9 differs from that shown in FIGS. 1 and 2 .
EuroPat v2

Der Dichtungsbereich 19 der Schneidbüchse 9 weist eine Ringnut 22 zur Aufnahme eines Dichtungsmittels 23 auf.
The sealing region 19 of the cutting bush 9 has an annular groove 22 for holding a sealing means 23 .
EuroPat v2

Dies wird auch dadurch erreicht, dass der Dichtungsbereich an einer Innenwand der Schneidbüchse ausgebildet ist und dass das Gewinde als Aussengewinde an einer Aussenwand der Schneidbüchse ausgebildet ist.
This is also achieved by the fact that the sealing region is formed on an inner wall of the cutting bush, and that the screw thread is designed as an external thread on an outer wall of the cutting bush.
EuroPat v2

Die Schneidbüchse 9 ist im Wesentlichen ein zylindrisches Bauteil, das konzentrisch in dem Bohrstutzen 3 angeordnet ist.
The cutting bush 9 is substantially a cylindrical component which is arranged concentrically inside the drilling stub 3 .
EuroPat v2

Die Schneidbüchse 9 umfasst von unten nach oben vier Bereiche: einen Schneidbereich 10, der als einen Kernbohrer oder eine Schneidhülse 11 ausgebildet ist, einen Antriebsbereich 12, in der ein Werkzeug zur Betätigung der Schneidbüchse 9 aufgenommen werden kann, einen Gewindebereich 13, mit der die Schneidbüchse 9 axial und radial in dem Bohrstutzen 3 bewegbar ist und einen räumlich vom Gewindebereich 13 getrennten Dichtungsbereich 19, der die Schneidbüchse 9 zum Bohrstutzen 3 des Gehäuses 2 abdichtet.
From the bottom upward, the cutting bush 9 comprises four regions: a cutting region 10, which is designed as a trepanning tool or a cutting sleeve 11, a driving region 12, in which a tool for actuating the cutting bush 9 can be accommodated, a threaded region 13, by means of which the cutting bush 9 can be moved axially and radially inside the drilling stub 3, and a sealing region 19 which is spatially separate from the threaded region 13 and seals the cutting bush 9 with respect to the drilling stub 3 of the housing 2 .
EuroPat v2

Mit diesem Werkzeug wird die Schneidbüchse 9 gegenüber dem Bohrstutzen 3 ein- oder ausgeschraubt, wie das bei einem Kernbohrer der Fall ist.
This tool is used to screw the cutting bush 9 in or out with respect to the drilling stub 3, as is the case with a trepanning tool.
EuroPat v2

Die übrigen Bereiche der Schneidbüchse 9 können aus dem gleichen Kunststoffmaterial wie das Gehäuse 2 oder aus einem damit kompatiblen Kunststoffmaterial hergestellt werden.
The other regions of the cutting sleeve 9 may be made from the same plastics material as the housing 2 or from a compatible plastics material.
EuroPat v2

Der Gewindebereich 13 der Schneidbüchse 9 weist auf der Aussenseite ein Aussengewinde 18 und auf der Innenseite einen Dichtungsbereich 19 auf.
The threaded region 13 of the cutting bush 9 has an external screw thread 18 on the outside and a sealing region 19 on the inside.
EuroPat v2

Der Bohrstutzen 3 weist ein Innengewinde 20 auf, der komplementär zum Aussengewinde 18 der Schneidbüchse 9 ausgebildet ist.
The drilling stub 3 has an internal screw thread 20 which is complementary to the external screw thread 18 of the cutting bush 9 .
EuroPat v2

In der Herstellung bedeutet dies, dass im Beispiel von Figur 1 und 2 die Innenwand der Schneidbüchse 9 und die näher bei der Mittelachse des Bohrstutzens 3 liegende Wand der Aufnahmetasche 21 möglichst glatt und einförmig ausgebildet werden können.
During production, this means that, in the example shown in FIGS. 1 and 2, the inner wall of the cutting bush 9 and that wall of the holding pocket 21 which lies closer to the center axis of the drilling stub 3 can be designed to be as smooth and uniform as possible.
EuroPat v2

Hierdurch wird eine möglichst gute Dichtwirkung zwischen Bohrstutzen 3 und Schneidbüchse 9 erreicht, so dass die Rohranbohrarmatur 1 auch für hohe Mediendrücke eingesetzt werden kann.
This results in the best possible sealing action between the drilling stub 3 and cutting bush 9, so that the pipe-drilling fitting 1 can be used even for high media pressures.
EuroPat v2

Die Schneidbüchse 9 weist hier anschliessend an dem äusseren Gewinde 18, der an einem ersten Wandbereich 24 der Schneidbüchse 9 ausgebildet ist, noch einen zweiten Wandbereich 25 auf, der über einen Absatz mit dem ersten Wandbereich 24 verbunden ist.
In this arrangement, adjacent to the outer screw thread 18 which is formed on a first wall region 24 of the cutting bush 9, the cutting bush 9 also has a second wall region 25 which is connected to the first wall region 24 via a shoulder.
EuroPat v2

In der linken Hälfte von Figur 6 ist die Schneidbüchse 9 in einem Zustand dargestellt, bei der die Schneidbüchse 9 das medienfördernde Rohr 30 vollständig durchtrennt hat.
The left-hand half of FIG. 6 shows the cutting bush 9 in a position in which the cutting bush 9 has cut fully through the medium-conveying pipe 30 .
EuroPat v2

In der rechten Hälfte von Figur 6 ist die Schneidbüchse 9 in einem Zustand dargestellt, bei der die Schneidbüchse 9 den Durchgang von dem medienfördernden Rohr in dem Abzweigstutzen 8 vollständig freigibt.
The right-hand half of FIG. 6 shows the cutting bush 9 in a position in which the cutting bush 9 has fully opened the passage from the medium-conveying pipe into the branch stub 8 .
EuroPat v2

Die Schneidbüchse 9 wird bei der Herstellung von unten in die Rohranbohrarmatur 1 bis zum Zustand der rechten Hälfte von Figur 6 eingeschraubt.
During production, the cutting bush 9 is screwed into the pipe-drilling fitting 1 from below until it reaches the position shown in the right-hand half of FIG. 6 .
EuroPat v2

Portioniervorrichtung gemäss dem Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass mindestens der obere Teller (8) und der untere Teller (4) sowie die Schneidbüchse (13) aus rostfreiem Stahl gefertigt sind, der für direkten Kontakt mit Lebensmitteln zugelassen ist.
The apparatus according to claim 1, wherein at least said circular lower and upper plate and said sleeve are made from stainless steel approved for handling food products.
EuroPat v2

Die Dichtfunktion wird erreicht durch elastische Dichtringe, die in Radialnuten auf der Aussenseite der Schneidbüchse im Bereich eines Aussengewindeganges angeordnet sind und einem komplementären Innengewindegang des Bohrstutzens entlang gleiten.
The sealing function is provided by elastic sealing rings which are arranged in radial grooves on the outside of the cutting bush, in the region of an external thread, and slide along a complementary internal thread on the drilling stub.
EuroPat v2

Durch die Zuordnung der Funktionen Schneiden, Dichten, Befestigen und Antreiben zu räumlich getrennten Bereichen wird erreicht, dass die Dimensionierung der Schneidbüchse optimal auf der jeweiligen Funktion der unterschiedlichen Bereiche ausgerichtet werden kann.
Assigning the functions of cutting, sealing, securing and driving to spatially separate regions ensures that the dimensioning of the cutting bush can be optimally adapted to the corresponding function of the various regions.
EuroPat v2

Wenn eine schwerere Ausführung gewünscht wird, kann auch die gesamte Schneidbüchse 9 aus demselben Material, beispielsweise Messing, hergestellt werden.
If a more robust design is desired, the entire cutting bush 9 may also be made from the same material, for example brass.
EuroPat v2

Mit dem Spezialgewinde 17 wird weiterhin verhindert, dass, beim Ausschrauben das aus dem Rohr ausgeschnittene Kunststoffteil innerhalb der Schneidbüchse 9 in einer Schräglage kippt oder sogar aus der Schneidbüchse 9 in das Rohr zurückfällt.
The special screw thread 17 also prevents the piece of plastic which has been cut out of the pipe from tilting into a skew position inside the cutting bush 9 or even falling out of the cutting bush 9 into the pipe when the fitting is being unscrewed.
EuroPat v2

Die Ringnut 22 ist in dem zylindrischen Dichtungsbereich 19 angeordnet, der räumlich getrennt von den komplementären Gewinden 18, 20 an der Schneidbüchse 9 ausgebildet ist.
The annular groove 22 is arranged in the cylindrical sealing region 19, which is spatially separate from the complementary screw threads 18, 20 on the cutting bush 9 .
EuroPat v2

Die Ringnuten 22 und die O-Ringdichtungen 23 können, statt an dem Dichtungsbereich 19 der Schneidbüchse 9, auch an den gegenüberliegenden Wandbereichen des Bohrstutzens 3 des Gehäuses 2 ausgebildet sein.
Instead of being arranged on the sealing region 19 of the cutting bush 9, the annular grooves 22 and the O-ring seals 23 may also be formed on the opposite wall regions of the drilling stub 3 of the housing 2 .
EuroPat v2

Weil die komplementäre Gewinde 18, 20 im Vergleich zu der O-Ringdichtung 23 einen verhältnismässig grossen Durchmesser aufweisen, wird auch die Bedienung der Schneidbüchse 9 wesentlich erleichtert.
Since the complementary screw threads 18, 20 have a relatively large diameter compared to the O-ring seal 23, actuation of the cutting bush 9 is also significantly facilitated.
EuroPat v2

Es ist ersichtlich, wie auch in der eingeschraubten Stellung die Schneidbüchse 9 noch von der Aufnahmetasche 21 des Bohrstutzen 3 geführt und abgedichtet wird.
The figure shows how, in the screwed-in position, the cutting bush 9 is still guided and sealed by the holding pocket 21 of the drilling stub 3 .
EuroPat v2