Translation of "Schneereste" in English

Auf diesen Straßen verbleiben jedoch abschnittsweise vereiste oder ausgefahrene Schneereste.
In certain stretches of these roads there might be remaining frozen and compacted snow patches.
WMT-News v2019

Wenn draußen die ersten Krokusse blühen und die letzten Schneereste zu schmelzen beginnen,
When the first crocuses bloom outdoors and the snow begin to melt,
CCAligned v1

Am Passo dei Garofani haben sich noch ein paar Schneereste erhalten.
At the Passo dei Garofani, there are still some snow fields left.
ParaCrawl v7.1

Anfang Mai liegen Schneereste wie Puderzucker auf den Tannenzweigen.
Early May splits of snow still cover the fir trees.
ParaCrawl v7.1

Das Tauwetter hat die letzten Schneereste zum Verschwinden gebracht.
The thaw takes the last remains of snow.
ParaCrawl v7.1

Gilt die Winterreifenpflicht auch, wenn sich Schneereste auf den Gehwegen und Feldern, aber nicht auf der Straße befinden?
Does the requirement to drive with winter tyres fitted still apply if there is snow left on the pavements and fields, but not on the road?
ELRA-W0201 v1

Kritische Situationen treten beispielsweise auf, wenn das Fahrzeug von einem Seitenwind erfaßt wird, oder wenn die Lenkung durch Schlaglöcher oder Eis- und Schneereste gestört wird.
For example, critical situations occur when the vehicle is caught by a side wind or when the steering is disturbed by pot-holes or remnants of ice and snow.
EuroPat v2

Am Südsporn des Berges, in etwa 3000 Metern Höhe, endet die Weganlage, der weitere Anstieg führt über grobes Blockwerk und Schneereste, teilweise in der Flanke westlich des Grats, ist aber bis zum Gipfel markiert.
At the southern spur of the mountain at a height of about 3,000 metres, the path ends and the route continues over coarse boulders and patches of snow, partly on the mountainside west of the arête, but it is waymarked to the summit.
WikiMatrix v1

Auch von hier aus ist der Cuilcagh zu sehen, wo sich immer noch hartnäckig ein paar Schneereste halten.
Even from here, the Cuilcagh can be seen, where a little stubborn snow still remains.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der hässlichen, dreckigen Schneereste – vor allem dort, wo große Haufen aufgetürmt wurden – wünscht sich nicht nur der Pinguin eine Schneelandschaft wie die an Weihnachten in Heilbronn zurück…
Seeing the ugly, dirty snow rests, not only the penguin wishes for scenes like that in Heilbronn during christmas…
ParaCrawl v7.1

Die "Ruta 40" führt uns entlang hoher Vulkane und Andengipfel, auf denen Schneereste in der Sonne glitzern.
The "Ruta 40" is leading us along high volcanoes and Andean peaks, where snow-patches are shimmering in the sun.
ParaCrawl v7.1

Vom Blickpunkt dieses liberalen Optimismus, der Fortschritt als das Ergebnis eines Spiels von Aus- und Einschlüssen versteht, in denen selbstverständlich die Einschlüsse letztlich immer das Übergewicht haben, ist die Fremdheit per definitionem eine verschwindende Eigenschaft, oder eher eine "zum Verschwinden verurteilte Eigenschaft", so wie Schneereste im Frühling, die unter einer immer stärkeren Sonne kultureller Übersetzung langsam dahinschmelzen.
"[29] From the point of view of this liberal optimism that conceives of progress as the result of a play of exclusions and inclusions in which, of course, the inclusions always prevail in the end, foreignness is per definitionem a disappearing quality, or rather, a "quality to disappear", somewhat like the remaining snows in springtime that slowly vanish in an ever stronger sun of cultural translation.
ParaCrawl v7.1

Die Nordschleife ist zu sehr großen Teilen schneefrei, nur in den Auslaufzonen einiger Streckenabschnitte befinden sich noch Schneereste.
The Nordschleife is mostly free of snow, there is only some snow still remaining in the run-off areas at some track sections.
ParaCrawl v7.1

Wir kommen aus dem Wald und blicken, zuerst vor uns, auf den Feldberg, wo Anfang Mai, als ich hier fuhr, noch ziemlich viele Schneereste lagen.
We leave the forest and look, first in front of us, on the Feldberg, where in the beginning of May, when I was here, quite a few patches of snow were left.
ParaCrawl v7.1

Werden mit dem Messgerät keine grünen Pflanzenteile erfasst, sondern infolge von Krankheiten verfärbte Blätter oder Bodenbestandteile, Schneereste, Blattschädlinge wird ein A Q -Wert angezeigt, der über +100 liegt.
If green plant parts are not detected using the measuring device, but rather leaves which are colored as a result of illnesses, or ground components, snow residues, or leaf pests, an A Q value is displayed which is greater than +100.
EuroPat v2

Die Straße ist nur im Sommer passierbar und selbst da liegen mitunter an manchen Stellen noch Schneereste.
The road is passable only in summer and sometimes even there are still remnants of snow in some places.
ParaCrawl v7.1

Wenn im Juni die letzten Schneereste geschmolzen sind, dann erwacht in Lech am Arlberg der Bergsommer .
When the last snow melts in June, then the mountain summer starts in Lech am Arlberg.
ParaCrawl v7.1

Vorne ist der Pflug mit einer Räumbreite von 5,50 Metern, dann kommt die rotierende Bürste, und dahinter befindet sich ein Gebläse, das die feinen Schneereste wegbläst.
The front is equipped with a plough with a clearing width of 5.50 metres, then comes the rotating brush, followed by a blower that blows away the fine snow residue.
ParaCrawl v7.1

Beginnend ab "Marchstein" vor der letzten Steigung nach Bärnkopf waren am Straßenrand noch einzelne Schneereste zu sehen, was mit der Höhe von ca. 1000 Meter über dem Meeresspiegel zu begründen ist.
Starting from "Marchstein" before the last upward gradient after "Bärnkopf" still individual snow remainders were to be seen beginning at the roadside, this due to the height situation of approx.. 1000 meters over the sea level.
ParaCrawl v7.1

Obwohl Schneereste aus dem letzten Winter verbleiben, ist die stark geschwundene Ausdehnung des Gletschers gut erkennbar.
Although some snow from the last winter remains, it can clearly be seen that the glacier has receded even more.
ParaCrawl v7.1

Der Weg verläuft im unteren Teil auf einer kleinen Moräne, Schneereste liegen noch immer in den tieferen Mulden.
The track is running on a little moraine, rests of snow are still filling some deeper hollows.
ParaCrawl v7.1

Bei der Vorbereitung solltest du beachten, dass sich in den Wänden des Klettergartens Segnesboden aufgrund seiner Höhe und der Lage auch Anfang Sommer noch Schneereste befinden können.
In preparation, take note that the walls of the Segnesboden climbing garden may still contain traces of snow at the beginning of summer due to its high altitude and location.
ParaCrawl v7.1

Juni 2013 - in fast 2500 m Meereshöhe finden sich noch viele Schneereste, die auf die ungewöhnliche Kältewelle der letzten Tage zurückzuführen sind.
June 2013 - in almost 2,500 m there are still snow fields, referable to the cold wave of the last days.
ParaCrawl v7.1

Und ungefähr 200 m entfernt (auch 2000 m NN) konnten wir noch Schneereste in einer Senke oberhalb diese Geröllhalde entdecken.
And only approximately 200 m away (also 2000 m NN) we could see rest of snow in a depression over the scree.
ParaCrawl v7.1

Wo sich anderorts schon die ersten Blumen ihren Weg durch die Schneereste bahnen, ist hier noch keine Spur von Frühling.
Elsewhere the first flowers are already pushing their way through leftover patches of snow, but here there is still no sign that spring is on its way.
ParaCrawl v7.1