Translation of "Schneelast" in English
Am
6.
Februar
2010
stürzte
der
Schuppen
wegen
Schneelast
ein.
On
6
February
2010,
the
roundhouse
collapsed,
when
it
was
overloaded
with
snow.
WikiMatrix v1
Die
Schneelast
ist
vor
allem
vom
Standort
des
Gebäudes
abhängig.
The
snow
line
depends
on
the
location.
WikiMatrix v1
Die
Brücke
stürzte
1816
unter
einer
großen
Schneelast
ein.
It
collapsed
in
1816
under
a
heavy
load
of
snow.
WikiMatrix v1
Kann
starkem
Winddruck,
Schneelast
und
extremen
Temperaturen
standhalten;
Can
withstand
high
wind-pressure,
snow
load
and
extreme
temperature;
CCAligned v1
Ist
das
Produkt
bei
einer
hohen
Wind-
und
/
oder
Schneelast
ausreichend
tragfähig?
Is
the
product
strong
enough
to
withstand
high
wind
and/or
snow
load?
CCAligned v1
Es
kann
z.
B.
auch
eine
Schneelast
auf
der
Heckklappe
kompensiert
werden.
It
is
for
example
also
possible
for
a
snow
load
on
the
rear
hatch
to
be
compensated.
EuroPat v2
Installationsberechnungsanalyse
zieht
Windlast
und
Schneelast
in
Erwägung.
Installation
calculation
analysis
takes
wind
load
and
snow
load
into
consideration.
CCAligned v1
Ein
Anwendungsfall
ist
beispielsweise
die
Schneelast
auf
die
projizierte
Grundrissfläche
eines
Dachs.
Select
this
option
to
define
a
snow
load
on
the
projected
ground-plan
area
of
a
roof,
for
example.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
dieser
Anordnung
biegen
sich
die
Solarelemente
bei
höherer
Schneelast
leicht
durch
und
können
brechen.
Due
to
this
disposition,
the
solar
elements
easily
sag
under
high
snow
load
and
can
break.
EuroPat v2
Schneelast:
75kg/sqm
(Schnee
kann
nicht
bleiben,
wenn
Graddach-Neigungsentwurf
des
Gebrauches
großer)
Snow
load:
75kg/sqm
(snow
can't
stay
if
use
big
degree
roof
pitch
design)
CCAligned v1
Durch
eine
Zwangsführung
richten
sich
die
Gelenke
auch
bei
Wasser-
oder
Schneelast
garantiert
immer
auf.
A
compulsory
guide
guarantees
that
the
joints
are
always
erected,
even
when
loaded
down
by
water
or
snow.
ParaCrawl v7.1
Die
anzusetzende
Schneelast
wirkt
lotrecht
und
bezieht
sich
auf
die
horizontale
Projektion
der
Dachfläche.
The
snow
load
to
be
applied
acts
perpendicular
and
refers
to
the
horizontal
projection
of
the
roof
surface.
ParaCrawl v7.1
Ein
Teil
des
Daches
der
Halle
6
war
am
2
Jänner
2006
unter
der
Schneelast
eingestürzt.
A
part
of
the
roof
of
the
hall
6
had
collapsed
in
2nd
January
2006
under
the
snowy
load.
ParaCrawl v7.1
Im
Winter
muss
das
geschlossene
Dach
eine
zusätzliche
Schneelast
von
rund
30.000
kg
tragen.
During
the
winter,
the
closed
roof
can
also
bear
an
additional
snow
load
of
some
30,000
kg.
ParaCrawl v7.1
Somit
erhöht
sich
insbesondere
in
den
schneereichen
Regionen
Deutschlands
die
Schneelast
auf
den
Dächern.
For
that
reason,
the
snow
load
on
the
roofs
will
increase,
especially
in
the
snowy
regions
of
Germany.
ParaCrawl v7.1
Die
1961
in
Bukarest
errichtete
kuppelförmige
Stabwerksschale
stürzte
17
Monate
später
aufgrund
einer
geringen
Schneelast
ein.
The
dome-shaped
framework
shell
was
built
in
Bucharest
in
1961
and
tumbled
down
17
months
later
due
to
a
minor
snow
load.
ParaCrawl v7.1
Die
ursprüngliche
Station
("Old
Byrd")
brach
nach
vier
Jahren
unter
der
Schneelast
zusammen.
The
original
station
("Old
Byrd")
lasted
about
four
years
before
it
began
to
collapse
under
the
snow.
WikiMatrix v1
Das
mit
Steinplatten
gedeckte
Dach
wird
von
einer
massiven
Holzkonstruktion
gestützt,
um
die
Schneelast
tragen
zu
können.
Covered
with
stone
slabs,
the
roof
is
supported
by
a
solid
wooden
construction
to
support
the
snow
load.
WikiMatrix v1
Aufgrund
dieser
Maßnahme
wird
die
Kippsicherheit
und
die
Säulenknickfestigkeit
des
Schirms
insbesondere
bei
starkem
Wind
und
größerer
Schneelast
erheblich
verbessert.
Owing
to
this
measure,
the
tilt
resistance
and
column
buckling
resistance
of
the
umbrella
are
markedly
improved,
particularly
in
strong
winds
and
under
heavy
snow
burdens.
EuroPat v2
Ist
der
Schirm
einer
Schneelast
ausgesetzt,
verschiebt
sich
der
Schwerpunkt
noch
weiter
nach
oben,
so
daß
das
Problem
einer
ausreichenden
Kippsicherheit
und
Säulenknickfestigkeit
insbesondere
bei
starkem
Wind
noch
verstärkt
wird.
If
the
umbrella
is
subjected
to
a
burden
of
snow,
the
centre
of
gravity
shifts
even
higher,
meaning
that
the
question
of
sufficient
tilt
resistance
and
column
buckling
resistance
is
particularly
critical
in
the
event
of
strong
winds.
EuroPat v2
Die
gerade
Rohrausführung
hat
in
Axialrichtung
eine
hohe
Steifigkeit,
was
sich
zwar
im
Normalbetrieb
der
Wischanlage
positiv
auswirkt,
jedoch
im
Blockierfall
oder
bei
Schneelast
Nachteile
hat,
da
aufgrund
der
geringen
Elastizität
des
Rohres
die
anderen
Komponenten
des
Wischsystems,
wie
Wischerlager
oder
Wischhebel,
stark
belastet
sind.
The
straight
version
of
the
tube
has
high
rigidity
in
the
axial
direction,
which
does
have
a
favorable
effect
in
normal
wiper
system
operation,
but
in
the
event
of
a
blockage
or
when
there
is
snow
on
the
window
has
disadvantages,
because
the
other
components
of
the
wiper
system,
such
as
the
wiper
bearings
or
wiper
levers,
are
heavily
loaded,
because
the
tube
has
such
low
elasticity.
EuroPat v2
Wenn
der
Scheibenwischer
durch
Schneelast
oder
sonst
wie
blockiert,
ergeben
sich
erhebliche
Spitzenbelastungen,
die
von
den
Bauelementen,
z.B.
den
Wischerlagern
12,
14
und
den
Antriebswellen
30,
32
angebrachten,
nicht
dargestellten
Wischerarmen
aufgenommen
werden
müssen.
If
the
window
wiper
is
blocked
by
snow
or
otherwise,
considerable
peak
loads
occur,
which
have
to
be
absorbed
by
the
components,
such
as
the
wiper
bearings
12,
14
and
the
wiper
arms,
not
shown,
mounted
on
the
drive
shafts
30,
32
.
EuroPat v2
Man
erkennt
sofort,
daß
in
den
Streben
2
und
4
sowie
9
und,
was
ganz
wichtig
ist,
in
der
Glastafel
selbst
Zug-
und
Druckkräfte
auftreten,
wie
sie
durch
Pfeile
angedeutet
sind
und
zwar
einmal
verursacht
durch
das
Gewicht
der
Glastafel
von
bis
zu
900
kg,
sowie
durch
Windlast,
Schneelast,
Regen
oder
aber
auch
durch
Sog,
der
so
stark
sein
kann,
daß
der
auf
der
Stützstrebe
4
lastende
Druck
überkompensiert
wird
und
eine
resultierende
Zugkraft
auftritt.
It
is
immediately
possible
to
see
that
tension
and
pressure
forces
occur,
as
indicated
by
arrows,
in
the
struts
2
and
4
as
well
as
9
and,
quite
importantly,
in
the
glass
sheet
itself,
whereby
these
forces
are
caused
on
the
one
hand
by
the
weight
of
the
glass
sheet
of
up
to
900
kg,
as
well
as
by
wind
load,
snow
load,
rain
or
also
by
suction,
which
may
be
so
strong
that
the
pressure
acting
on
the
support
strut
4
is
overcompensated
and
a
tension
force
is
produced
as
a
result.
EuroPat v2