Translation of "Schneekönigin" in English
Weißt
du,
wie
ich
das
Land
der
Schneekönigin
finde?
Do
you
know
where
the
Snow
Queen
lives?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
die
Schneekönigin
schon
gesehen?
Have
you
ever
seen
the
Snow
Queen
herself?
OpenSubtitles v2018
Ist
das
die
Schneekönigin
oder
ein
miserabler
Schneemann?
The,
uh,
snow
queen,
or
the
abominable
snowman?
OpenSubtitles v2018
So
endet
die
wahre
Geschichte
der
Schneekönigin.
So
this
is
how
the
real
story
of
the
Snow
Queen
ends.
OpenSubtitles v2018
Das
war
der
Nordwind,
der
bringt
ihn
zur
Schneekönigin.
It's
the
North
Wind.
And
it's
taken
him
to
the
Snow
Queen.
OpenSubtitles v2018
Ohne
diese
fiese
Schneekönigin
wäre
das
Leben
viel
leichter!
If
it
wasn't
for
that
nasty
ice
queen,
life
would
be
easier.
OpenSubtitles v2018
Die
Schneekönigin
hat
vor
langer
Zeit
alles
zufrieren
lassen.
Since
it
froze
over
years
ago
because
of
the
Snow
Queen.
OpenSubtitles v2018
Vor
diesen
Spiegeln
fürchtete
sich
die
Schneekönigin
am
meisten.
These
mirrors
were
the
Snow
Queen's
biggest
fear.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
es
besser
wissen
und
der
Schneekönigin
nicht
trauen
sollen.
I
should
have
known
better
than
to
trust
the
ice
queen.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
dass
die
Schneekönigin
besiegt
wird.
I
have
a
hard
time
believing
the
Snow
Queen
can
be
defeated.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
stark
sein,
um
es
mit
der
Schneekönigin
aufzunehmen.
You're
going
to
need
your
strength
to
take
on
the
Snow
Queen.
OpenSubtitles v2018
Besteige
das
Boot
und
lass
dich
vom
kalten
Wind
zur
Schneekönigin
treiben.
Take
this
boat
and
let
the
cold
wind
...
take
you
to
the
Snow
Queen.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
fürchtet
die
Schneekönigin
den
Spiegel
von
Meister
Vegard.
The
Snow
Queen
fears
looking
into
Master
Vegard's
mirror.
OpenSubtitles v2018
Sie
weiß
auf
jeden
Fall,
wie
die
Schneekönigin
zu
schlagen
ist.
No
doubt,
she'll
know
how
to
deal
with
the
Snow
Queen.
OpenSubtitles v2018
Du
willst
wissen,
wie
die
Schneekönigin
besiegt
werden
kann?
You
asked
how
the
Snow
Queen
can
be
defeated?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
die
Schneekönigin
verfolgen,
bevor
die
Spur...
kalt
wird.
I
want
to
go
after
the
snow
queen
before
the
trail
gets...
cold.
OpenSubtitles v2018
Die
Schneekönigin...
ist
das
Kanna?
Is
the
Ice
Queen...
Kanna?
OpenSubtitles v2018
Sagt
der
Schneekönigin
Otcho
wäre
hier!
Tell
the
Ice
Queen,
Otcho
is
here.
OpenSubtitles v2018
Die
Schneekönigin
und
der
Terrorist
Otcho
sind
in
unserer
Gewalt.
Secured
the
Ice
Queen
and
Otcho
the
terrorist.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
die
"Schneekönigin"
genannt!
She's
called
the
Snow
Queen.
OpenSubtitles v2018
Sind
wir
in
der
Nähe
vom
Palast
der
Schneekönigin?
Are
we
close
to
the
Snow
Queen's
palace?
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
es
getrunken
hast,
wirst
du
zur
Schneekönigin
gelangen!
It
will
take
you
to
the
Snow
Queen
herself.
OpenSubtitles v2018
Und
in
der
"Schneekönigin"
war
ich
als
König
wieder
fehlbesetzt.
And
then
in
The
Snow
Queen
I
was
again
totally
miscast
as
the
king.
OpenSubtitles v2018
Alles
ist
bereit
für
die
Schneekönigin,
es
wird
auch
Ski
fahren...
Everything
is
ready
for
the
Snow
Queen,
it
will
also
ski...
ParaCrawl v7.1
Eine
davon
ist
die
Schneekönigin
-
schön
und
heimtückisch,
raffiniert
und
grausam.
The
Snow
Queen,
beautiful
and
insidious,
exquisite
and
cruel,
is
one
of
them.
ParaCrawl v7.1