Translation of "Schnäppchenjagd" in English

Kommen Sie zur Schnäppchenjagd in die Hauptstadt, Verkaufsstände auf 5 km Länge!
Check out the bargains at 5 km of stands in Luxembourg City!
ELRA-W0201 v1

Die Tochter des Opfers sagte, ihre Mutter war ständig auf Schnäppchenjagd.
Our victim's daughter said her mother would go big-sale hunting all the time. Ooh.
OpenSubtitles v2018

Dazu begeben wir uns auf ausgedehnte Schnäppchenjagd und entdecken neue Orte.
In addition, we'll go on extensive bargain hunts and discover new places.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie auf Schnäppchenjagd sind, sollten Sie dieses Outlet nicht verpassen.
If you are looking for a bargain, don't miss out on this one.
ParaCrawl v7.1

Für viele Menschen ist diese Stadt berühmt für ihre Schnäppchenjagd.
For many people this city is famous for its bargain hunting.
ParaCrawl v7.1

Oder gehen Sie in den Tampa Premium Outlets auf Schnäppchenjagd.
Or go bargain hunting at Tampa Premium Outlets .
ParaCrawl v7.1

Begeben Sie sich auf Schnäppchenjagd am Water.looplein, dem größten Flohmarkt der Stadt.
Search for great bargains at Waterlooplein, the city's biggest flea market.
ParaCrawl v7.1

Für die Schnäppchenjagd geht es zum Designer Outlet Roermond.
And for beautiful bargains, visit Designer Outlet Roermond.
ParaCrawl v7.1

Gehen Sie auf sportliche Schnäppchenjagd im Outlet Ötz – wir freuen uns auf Ihr Kommen!
Go bargain hunting at the Outlet Oetz – we look forward to your visit!
CCAligned v1

Schließen Sie Ihr Fahrrad an und gehen Sie auf Schnäppchenjagd auf Berlins größten und ältesten Flohmarkt.
Lock up your bikes and go hunting for bargains at Berlin's oldest and largest flea market .
ParaCrawl v7.1

Aber es gibt auch preisgünstigere Gegenden, wo Wiener und Touristen gleichermassen auf Schnäppchenjagd gehen.
But there are also areas where prices are more reasonable and where Viennese and tourists alike hunt for bargains.
ParaCrawl v7.1

Derzeit erfährt die Schnäppchenjagd mit Online-Coupons in den Vereinigten Staaten sogar einen regelrechten Boom.
In fact, there is a real boom at the moment in the States, promoting online-coupons for bargain hunting.
ParaCrawl v7.1

China mag für das in Finanzkrise und schwere Rezession verstrickte Griechenland wie der Retter in der Not erscheinen, aber China fand auch die perfekte Gelegenheit vor, auf der ganzen Welt auf Schnäppchenjagd zu gehen.
China may look like a white knight for Greece, which remains mired in fiscal crisis and severe recession; but this was also a perfect chance for China to go bargain hunting around the world.
News-Commentary v14

Die Braderie lockt alljährlich um die 200.000 Menschen an, Einwohner Luxemburgs, aber auch Nachbarn aus der Großregion und Touristen, die auf Schnäppchenjagd gehen und gleichzeitig die Volksfestatmosphäre genießen wollen.
Every year the 'braderie' attracts about 200,000 visitors - people living in the Grand Duchy, neighbours from the Greater Region and tourists, all keen to take advantage of both the bargains on offer and the atmosphere of a popular festival.
ELRA-W0201 v1

Sie hören jetzt besser auf mit der Schnäppchenjagd, sofern Sie nicht dem Ofen und der Spülmaschine ähneln wollen.
I think you'd better stop with the bargain hunting, unless you want your face to match the oven and the dishwasher.
OpenSubtitles v2018

Daß eine Immobilie in einer Stadt der neuen Bundesländer liegt, heißt also ganz und gar nicht, daß sie ein schlechtes Investment darstellen würde - man muss ganz einfach wissen, daß man hier auf Schnäppchenjagd gehen kann, sich alle Zeit der Welt dazu nehmen kann, geeignete Objekte auszuwählen und jede Menge gute Chancen hat, auf längere Sicht auch einen echten Renditerenner zu finden.
So the fact that a property sits in one of the new federal states doesn’t mean at all that it would be a bad investment – one simply needs to know that one can go hunt for bargains here, take all the time in the world to choose the suitable properties and has plenty of good chances to find properties that are a runaway success as to yield.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Mittagessen können Sie Ihre Radtour beginnen und die Aussicht auf die üppigen Felder der Farm genießen, bevor Sie den berühmten Markt in Pisac erreichen, wo Sie Schnäppchenjagd unternehmen können.
After an included lunch, begin your cycle trip, enjoying views of lush farm fields as you ride, eventually reaching the famous market in Pisac where you can do some bargain-hunting.
ParaCrawl v7.1