Translation of "Schmutztragevermögen" in English

Das Schmutztragevermögen von Waschmittelbuildern kann durch die Bestimmung des hydrophilen Suspendiervermögens charakterisiert werden.
The soil-carrying capacity of builders can be characterized by determining the hydrophilic suspending capacity.
EuroPat v2

Dabei wird als Maß für das Schmutztragevermögen das Suspendiervermögen gegenüber pulverisiertem Eisenoxid angesehen.
The capacity to suspend pulverized iron oxide is regarded as the measure for the soil-carrying capacity.
EuroPat v2

Diese Stoffe sind besonders stark oberflächenaktiv und haben ein hohes Schmutztragevermögen.
These substances are highly surface-active and thus have increased dirt-removing properties.
ParaCrawl v7.1

Als Sekundäreigenschaften sollten Builder ein gutes Schmutztragevermögen zeigen und z.B. die Inkrustation auf Textilien verhindern.
As secondary properties, builders should demonstrate a good dirt-carrying capacity and prevent incrustation on textiles.
EuroPat v2

Die erfindungsgemässen Wasch- und Reinigungsmittel zeigen in der Anwendung neben dem bereits erwähnten hohen Reinigungsvermögen als weitere besondere Eigenschaft ein überraschend hohes Schmutztragevermögen.
In addition to their already mentioned high detergent power, the detergents according to the invention in practice show a surprisingly high soil suspending power as another special property.
EuroPat v2

Die Co-builder haben in modernen Waschmitteln die Aufgabe, einige Eigenschaften der Phosphate zu übernehmen, wie z.B. Sequestrierwirkung, Schmutztragevermögen, Primär- und Sekundärwaschwirkung.
In modern detergents, the object of the cobuilders is to assume some of the properties of the phosphates such as, for example, the sequestering action, the antiredeposition power and the primary and secondary washing action.
EuroPat v2

Es dient auch als Gerüststoff mit guten Absorptionseigenschaften für Flüssigbestandteile und verbessert aufgrund seiner dispergierenden Wirkung das Schmutztragevermögen der Waschlauge.
It also acts as matrix substance with good absorption properties for liquid constituents and, because of its dispersant action, improves the soil antiredeposition capability of the washing liquor.
EuroPat v2

Waschhilfsstoffe, die das Schmutztragevermögen von Waschflotten erhöhen, wie Carboxymethylcellulose, Carboxymethylstärke, Methylcellulose oder Copolymere von Maleinsäureanhydrid mit Methylvinylether oder Acrylsäure, Schaumregulatoren, wie Mono- und Dialkylphosphorsäureester mit 16 bis 20 C-Atomen im Alkylrest sowie optische Aufheller, Desinfizienzien und Enzyme, wie Proteasen, Amylasen, Lipasen, können ebenfalls zusätzliche Bestandteile des Waschmittels der Erfindung sein.
Laundry aids which increase the soil antiredeposition capability of wash liquors, such as carboxymethylcellulose, carboxymethyl starch, methylcellulose or copolymers of maleic anhydride with methyl vinyl ether or acrylic acid, foam regulators such as mono- and dialkyl phosphoric acid esters containing 16 to 20 carbon atoms in the alkyl radical and also optical brighteners, disinfectants and enzymes such as proteases, amylases and lipases, can also be additional constituents of the detergent of the invention.
EuroPat v2

Die vordringlichen Ziele sind dabei, durch Veränderung der Tensidbasis die Verwendung von nachwachsenden Rohstoffen und solchen aus einheimischen Quellen in stärkerem Masse als bisher zu ermöglichen, die Herstellung der Mittel zu erleichtern und gleichzeitig die anwendungstechnischen Eigenschaften, insbesondere das Reinigungsvermögen und das Schmutztragevermögen der Flotte zu verbessern, sowie bei Anwendung an Geweben die Inkrustationsbildung zu reduzieren und den Griff der gewaschenen Gewebe zu verbessern.
The present invention makes it possible, by changing the surfactant base, to use renewable raw materials and those from indigenous sources to a greater extent than before. The present invention also facilitates production of the detergents and, at the same time, improves their performance properties, particularly the cleaning power and soil suspending power of the wash liquor and, where the detergents are used for fabrics, reduces incrustation and improves the feel of the washed fabrics.
EuroPat v2

Sie netzen außerdem Baumwollgewebe nach der Tauchnetzmethode (DIN 63 901) innerhalb 30 bis 240 Sekunden, sind gegen starkes Alkali sowie gegen starke Säuren unter üblichen Anwendungsbedingungen von Tensiden beständig und besitzen als Reinigungsmittel ein ausgezeichnetes Schmutztragevermögen.
Besides, these compounds wet cotton fabric according to the dip-wetting method (DIN 63 901) within 30 to 240 seconds, are resistant to strong alkali as well as to strong acids under the common application conditions for surfactants and as detergents show an excellent anti-redeposition power.
EuroPat v2

An jedem Kessel-Segment wurde jeweils eine Reinigerformulierung gemäß den Beispielen 1 bis 7 erprobt und die Reinigungsleistung sowie das Schmutztragevermögen des Abwassers visuell beurteilt.
On each reactor segment each of the cleaner formulations according to Examples 1 to 7, and the cleaning performance and the soil-carrying capacity of the waste water was assessed visually.
EuroPat v2

Die Co-Builder haben in modernen Waschmitteln die Aufgabe, einige Eigenschaften der Phosphate zu übernehmen, wie z.B. Sequestrierwirkung, Schmutztragevermögen, Primär- und Sekundärwaschwirkung.
Cobuilders have the task in modern detergents of taking over some of the properties of the phosphates, such as sequestration, soil antiredeposition power, and single and multiwash cycle performance.
EuroPat v2

Die Produkte erhöhen das Schmutztragevermögen der Waschflotten und sind typischerweise in Mengen von 0 bis 2 Gew.-% enthalten.
These inhibitors increase the dirt-carrying capacity of the wash liquors and are used in amounts of 0 to 2% by weight.
EuroPat v2

Teilchenförmige Gerüststoffe sind organische und anorganische Substanzen, vorzugsweise alkalisch reagierende Salze, insbesondere Alkalisalze, die nicht nur Calciumionen auszufällen oder komplex zu binden vermögen, sondern möglichst auch mit den Tensiden eine synergistische Steigerung der Waschkraft bewirken und ein Schmutztragevermögen besitzen.
Useful particulate detergent constituents are well known in the art and include, for example, builders. Particulate builders are organic and inorganic substances, preferably alkaline-reacting salts, more especially alkali salts, which are not only capable of precipitating or complexing calcium ions, but also produce a synergistic increase in detergency with the surfactants and show soil-suspending power.
EuroPat v2

Ein hinreichendes Schmutztragevermögen wird aber auch als wichtige Funktion der Builder-Bestandteile konventioneller Waschmittel­gemische angesehen, die bekanntlich synthetische Tensidkom­ ponenten in Abmischung mit solchen Builder-Komponenten enthalten.
However, adequate soil suspending ability is also regarded as an important function of the builder constituents of conventional laundry detergent formulations, which are known to contain synthetic surfactant components in admixture with such builder components.
EuroPat v2

Waschhilfsstoffe, die das Schmutztragevermögen von Waschflotten erhöhen, wie Carboxymethylcellulose, Carboxymethylstärke, Methylcellulose oder Copolymere von Maleinsäureanhydrid mit Methylvinylether, Schaumregulatoren, wie Mono- und Dialkylphosphorsäureester mit 16 bis 20 C-Atomen im Alkylrest sowie optische Aufheller, Desinfizienzien und/oder proteolytische Enzyme können ebenfalls zusätzliche Bestandteile des Waschmittels sein.
Washing auxiliaries which increase the soil suspending power of washing liquors, such as carboxymethylcellulose, carboxymethyl-starch, methylcellulose or copolymers of maleic anhydride with methyl vinyl ether, foam regulators, such as mono- and di-alkylphosphoric acid esters with 16 to 20 carbon atoms in the alkyl radical, and optical brighteners, disinfectants and/or proteolytic enzymes can also be additional constituents of the detergent.
EuroPat v2

In vergleichbaren Lösungen zeigen hier vor allem die Sorbitanester einen deutlichen Zugewinn an Emulgierleistung, d.h. übersetzt für Reinigungsanwendungen ein erhöhtes Schmutztragevermögen.
In comparable solutions, the sorbitan esters in particular displayed a significant gain in emulsifying performance here: in other words, translated to cleaning applications, an increased soil transport capacity.
EuroPat v2

Das hydrophile Suspendiervermögen ist ein Maß für das Schmutztragevermögen von Waschmittelbuildern und wird durch Trübungsmessungen an einer Eisenoxidsuspension ermittelt.
The hydrophilic suspending capacity is a standard for the soil-carrying capacity of detergent builders and is determined by turbidity measurements in an iron oxide suspension.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck werden zusätzliche, oberflächenaktive Hilfsstoffe verwendet, die Öle und Fettstoffe in Wasser emulgieren können und über ein ausreichendes "Schmutztragevermögen" verfügen.
For this purpose, additional surface-active agents are used which are able to emulsify oils and lipids in water and additionally provide adequate dirt-removing properties.
ParaCrawl v7.1

Mit ihrem Dispergier- und Schmutztragevermögen (Sekundärwaschvermögen) verhindern sie, dass sich abgelöster Schmutz wieder absetzt, indem sie sich mit ihrem lipophilen Teil in Richtung Schmutz und ihrem hydrophilen Kopf in Richtung Wasser anlagern.
With their dispersing and dirt-carrying abilities they avoid the removed dirt to resettle on the cleaned surface by attaching their lipophilic part in the dirt’s direction and their hydrophilic part in the water’s direction.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus verfügt es über Schmutztragevermögen, Reinigungswirkung, Reduzierung des Ruckgleitens (Stick-Slip-Effect) und ist frei von Zinkverbindungen.
In addition, it has dirt carrying capacity, cleaning effect, Reduction of stick-slip effect and is free of zinc compounds.
ParaCrawl v7.1

An diesen Eigenschaften orientieren sich die angewandten Reinigungsmittel: Wässrige Tenside in Form von Stückseifen auf Syndet-Basis, Reinigungsgelen oder Öl-in-Wasser-Emulsionen besitzen ein hohes Schmutztragevermögen und sind im Normalfall am besten geeignet, um alle Stoffe zu entfernen.
Aqueous tensides in the form of a syndet-based bar of soap, cleansing gels or oil-in-water-emulsions have a high dirt suspending power and usually are most appropriate to remove all kinds of substances.
ParaCrawl v7.1

Diese Fähigkeit ist meistens gleichzeitig mit dem Schmutztragevermögen verbunden, welches dazu führt, daß gelöster Schmutz in der Reinigungslösung gehalten wird und sich nicht wieder auf die Fasern setzt.
This ability  is usually directly related to the soil carrying ability of the solution and at  the same time keeping it in solution thereby preventing a redeposition on the  fibres.
ParaCrawl v7.1

Neben diesen klassischen Eigenschaften haben die Reinigungsverstärker aber gleichzeitig auch die Aufgabe den gelösten Schmutz aus der Flotte zu entfernen, sodass der Schmutz nicht wieder auf die Ware zurückzieht und ein höheres Schmutztragevermögen gewährleistet ist.
In addition to these classic properties, the cleaning amplifiers also have the task of removing the dissolved dirt from the liquor, so that the dirt does not retract back onto the textiles and a higher dirt carrying capacity is ensured.
ParaCrawl v7.1