Translation of "Schmutztragevermögen" in English
Das
Schmutztragevermögen
von
Waschmittelbuildern
kann
durch
die
Bestimmung
des
hydrophilen
Suspendiervermögens
charakterisiert
werden.
The
soil-carrying
capacity
of
builders
can
be
characterized
by
determining
the
hydrophilic
suspending
capacity.
EuroPat v2
Dabei
wird
als
Maß
für
das
Schmutztragevermögen
das
Suspendiervermögen
gegenüber
pulverisiertem
Eisenoxid
angesehen.
The
capacity
to
suspend
pulverized
iron
oxide
is
regarded
as
the
measure
for
the
soil-carrying
capacity.
EuroPat v2
Diese
Stoffe
sind
besonders
stark
oberflächenaktiv
und
haben
ein
hohes
Schmutztragevermögen.
These
substances
are
highly
surface-active
and
thus
have
increased
dirt-removing
properties.
ParaCrawl v7.1
Als
Sekundäreigenschaften
sollten
Builder
ein
gutes
Schmutztragevermögen
zeigen
und
z.B.
die
Inkrustation
auf
Textilien
verhindern.
As
secondary
properties,
builders
should
demonstrate
a
good
dirt-carrying
capacity
and
prevent
incrustation
on
textiles.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemässen
Wasch-
und
Reinigungsmittel
zeigen
in
der
Anwendung
neben
dem
bereits
erwähnten
hohen
Reinigungsvermögen
als
weitere
besondere
Eigenschaft
ein
überraschend
hohes
Schmutztragevermögen.
In
addition
to
their
already
mentioned
high
detergent
power,
the
detergents
according
to
the
invention
in
practice
show
a
surprisingly
high
soil
suspending
power
as
another
special
property.
EuroPat v2
Die
Co-builder
haben
in
modernen
Waschmitteln
die
Aufgabe,
einige
Eigenschaften
der
Phosphate
zu
übernehmen,
wie
z.B.
Sequestrierwirkung,
Schmutztragevermögen,
Primär-
und
Sekundärwaschwirkung.
In
modern
detergents,
the
object
of
the
cobuilders
is
to
assume
some
of
the
properties
of
the
phosphates
such
as,
for
example,
the
sequestering
action,
the
antiredeposition
power
and
the
primary
and
secondary
washing
action.
EuroPat v2
Es
dient
auch
als
Gerüststoff
mit
guten
Absorptionseigenschaften
für
Flüssigbestandteile
und
verbessert
aufgrund
seiner
dispergierenden
Wirkung
das
Schmutztragevermögen
der
Waschlauge.
It
also
acts
as
matrix
substance
with
good
absorption
properties
for
liquid
constituents
and,
because
of
its
dispersant
action,
improves
the
soil
antiredeposition
capability
of
the
washing
liquor.
EuroPat v2
Waschhilfsstoffe,
die
das
Schmutztragevermögen
von
Waschflotten
erhöhen,
wie
Carboxymethylcellulose,
Carboxymethylstärke,
Methylcellulose
oder
Copolymere
von
Maleinsäureanhydrid
mit
Methylvinylether
oder
Acrylsäure,
Schaumregulatoren,
wie
Mono-
und
Dialkylphosphorsäureester
mit
16
bis
20
C-Atomen
im
Alkylrest
sowie
optische
Aufheller,
Desinfizienzien
und
Enzyme,
wie
Proteasen,
Amylasen,
Lipasen,
können
ebenfalls
zusätzliche
Bestandteile
des
Waschmittels
der
Erfindung
sein.
Laundry
aids
which
increase
the
soil
antiredeposition
capability
of
wash
liquors,
such
as
carboxymethylcellulose,
carboxymethyl
starch,
methylcellulose
or
copolymers
of
maleic
anhydride
with
methyl
vinyl
ether
or
acrylic
acid,
foam
regulators
such
as
mono-
and
dialkyl
phosphoric
acid
esters
containing
16
to
20
carbon
atoms
in
the
alkyl
radical
and
also
optical
brighteners,
disinfectants
and
enzymes
such
as
proteases,
amylases
and
lipases,
can
also
be
additional
constituents
of
the
detergent
of
the
invention.
EuroPat v2
Die
vordringlichen
Ziele
sind
dabei,
durch
Veränderung
der
Tensidbasis
die
Verwendung
von
nachwachsenden
Rohstoffen
und
solchen
aus
einheimischen
Quellen
in
stärkerem
Masse
als
bisher
zu
ermöglichen,
die
Herstellung
der
Mittel
zu
erleichtern
und
gleichzeitig
die
anwendungstechnischen
Eigenschaften,
insbesondere
das
Reinigungsvermögen
und
das
Schmutztragevermögen
der
Flotte
zu
verbessern,
sowie
bei
Anwendung
an
Geweben
die
Inkrustationsbildung
zu
reduzieren
und
den
Griff
der
gewaschenen
Gewebe
zu
verbessern.
The
present
invention
makes
it
possible,
by
changing
the
surfactant
base,
to
use
renewable
raw
materials
and
those
from
indigenous
sources
to
a
greater
extent
than
before.
The
present
invention
also
facilitates
production
of
the
detergents
and,
at
the
same
time,
improves
their
performance
properties,
particularly
the
cleaning
power
and
soil
suspending
power
of
the
wash
liquor
and,
where
the
detergents
are
used
for
fabrics,
reduces
incrustation
and
improves
the
feel
of
the
washed
fabrics.
EuroPat v2
Sie
netzen
außerdem
Baumwollgewebe
nach
der
Tauchnetzmethode
(DIN
63
901)
innerhalb
30
bis
240
Sekunden,
sind
gegen
starkes
Alkali
sowie
gegen
starke
Säuren
unter
üblichen
Anwendungsbedingungen
von
Tensiden
beständig
und
besitzen
als
Reinigungsmittel
ein
ausgezeichnetes
Schmutztragevermögen.
Besides,
these
compounds
wet
cotton
fabric
according
to
the
dip-wetting
method
(DIN
63
901)
within
30
to
240
seconds,
are
resistant
to
strong
alkali
as
well
as
to
strong
acids
under
the
common
application
conditions
for
surfactants
and
as
detergents
show
an
excellent
anti-redeposition
power.
EuroPat v2
An
jedem
Kessel-Segment
wurde
jeweils
eine
Reinigerformulierung
gemäß
den
Beispielen
1
bis
7
erprobt
und
die
Reinigungsleistung
sowie
das
Schmutztragevermögen
des
Abwassers
visuell
beurteilt.
On
each
reactor
segment
each
of
the
cleaner
formulations
according
to
Examples
1
to
7,
and
the
cleaning
performance
and
the
soil-carrying
capacity
of
the
waste
water
was
assessed
visually.
EuroPat v2
Die
Co-Builder
haben
in
modernen
Waschmitteln
die
Aufgabe,
einige
Eigenschaften
der
Phosphate
zu
übernehmen,
wie
z.B.
Sequestrierwirkung,
Schmutztragevermögen,
Primär-
und
Sekundärwaschwirkung.
Cobuilders
have
the
task
in
modern
detergents
of
taking
over
some
of
the
properties
of
the
phosphates,
such
as
sequestration,
soil
antiredeposition
power,
and
single
and
multiwash
cycle
performance.
EuroPat v2
Die
Produkte
erhöhen
das
Schmutztragevermögen
der
Waschflotten
und
sind
typischerweise
in
Mengen
von
0
bis
2
Gew.-%
enthalten.
These
inhibitors
increase
the
dirt-carrying
capacity
of
the
wash
liquors
and
are
used
in
amounts
of
0
to
2%
by
weight.
EuroPat v2
Teilchenförmige
Gerüststoffe
sind
organische
und
anorganische
Substanzen,
vorzugsweise
alkalisch
reagierende
Salze,
insbesondere
Alkalisalze,
die
nicht
nur
Calciumionen
auszufällen
oder
komplex
zu
binden
vermögen,
sondern
möglichst
auch
mit
den
Tensiden
eine
synergistische
Steigerung
der
Waschkraft
bewirken
und
ein
Schmutztragevermögen
besitzen.
Useful
particulate
detergent
constituents
are
well
known
in
the
art
and
include,
for
example,
builders.
Particulate
builders
are
organic
and
inorganic
substances,
preferably
alkaline-reacting
salts,
more
especially
alkali
salts,
which
are
not
only
capable
of
precipitating
or
complexing
calcium
ions,
but
also
produce
a
synergistic
increase
in
detergency
with
the
surfactants
and
show
soil-suspending
power.
EuroPat v2
Ein
hinreichendes
Schmutztragevermögen
wird
aber
auch
als
wichtige
Funktion
der
Builder-Bestandteile
konventioneller
Waschmittelgemische
angesehen,
die
bekanntlich
synthetische
Tensidkom
ponenten
in
Abmischung
mit
solchen
Builder-Komponenten
enthalten.
However,
adequate
soil
suspending
ability
is
also
regarded
as
an
important
function
of
the
builder
constituents
of
conventional
laundry
detergent
formulations,
which
are
known
to
contain
synthetic
surfactant
components
in
admixture
with
such
builder
components.
EuroPat v2
Waschhilfsstoffe,
die
das
Schmutztragevermögen
von
Waschflotten
erhöhen,
wie
Carboxymethylcellulose,
Carboxymethylstärke,
Methylcellulose
oder
Copolymere
von
Maleinsäureanhydrid
mit
Methylvinylether,
Schaumregulatoren,
wie
Mono-
und
Dialkylphosphorsäureester
mit
16
bis
20
C-Atomen
im
Alkylrest
sowie
optische
Aufheller,
Desinfizienzien
und/oder
proteolytische
Enzyme
können
ebenfalls
zusätzliche
Bestandteile
des
Waschmittels
sein.
Washing
auxiliaries
which
increase
the
soil
suspending
power
of
washing
liquors,
such
as
carboxymethylcellulose,
carboxymethyl-starch,
methylcellulose
or
copolymers
of
maleic
anhydride
with
methyl
vinyl
ether,
foam
regulators,
such
as
mono-
and
di-alkylphosphoric
acid
esters
with
16
to
20
carbon
atoms
in
the
alkyl
radical,
and
optical
brighteners,
disinfectants
and/or
proteolytic
enzymes
can
also
be
additional
constituents
of
the
detergent.
EuroPat v2
In
vergleichbaren
Lösungen
zeigen
hier
vor
allem
die
Sorbitanester
einen
deutlichen
Zugewinn
an
Emulgierleistung,
d.h.
übersetzt
für
Reinigungsanwendungen
ein
erhöhtes
Schmutztragevermögen.
In
comparable
solutions,
the
sorbitan
esters
in
particular
displayed
a
significant
gain
in
emulsifying
performance
here:
in
other
words,
translated
to
cleaning
applications,
an
increased
soil
transport
capacity.
EuroPat v2
Das
hydrophile
Suspendiervermögen
ist
ein
Maß
für
das
Schmutztragevermögen
von
Waschmittelbuildern
und
wird
durch
Trübungsmessungen
an
einer
Eisenoxidsuspension
ermittelt.
The
hydrophilic
suspending
capacity
is
a
standard
for
the
soil-carrying
capacity
of
detergent
builders
and
is
determined
by
turbidity
measurements
in
an
iron
oxide
suspension.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
werden
zusätzliche,
oberflächenaktive
Hilfsstoffe
verwendet,
die
Öle
und
Fettstoffe
in
Wasser
emulgieren
können
und
über
ein
ausreichendes
"Schmutztragevermögen"
verfügen.
For
this
purpose,
additional
surface-active
agents
are
used
which
are
able
to
emulsify
oils
and
lipids
in
water
and
additionally
provide
adequate
dirt-removing
properties.
ParaCrawl v7.1
Mit
ihrem
Dispergier-
und
Schmutztragevermögen
(Sekundärwaschvermögen)
verhindern
sie,
dass
sich
abgelöster
Schmutz
wieder
absetzt,
indem
sie
sich
mit
ihrem
lipophilen
Teil
in
Richtung
Schmutz
und
ihrem
hydrophilen
Kopf
in
Richtung
Wasser
anlagern.
With
their
dispersing
and
dirt-carrying
abilities
they
avoid
the
removed
dirt
to
resettle
on
the
cleaned
surface
by
attaching
their
lipophilic
part
in
the
dirt’s
direction
and
their
hydrophilic
part
in
the
water’s
direction.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
verfügt
es
über
Schmutztragevermögen,
Reinigungswirkung,
Reduzierung
des
Ruckgleitens
(Stick-Slip-Effect)
und
ist
frei
von
Zinkverbindungen.
In
addition,
it
has
dirt
carrying
capacity,
cleaning
effect,
Reduction
of
stick-slip
effect
and
is
free
of
zinc
compounds.
ParaCrawl v7.1
An
diesen
Eigenschaften
orientieren
sich
die
angewandten
Reinigungsmittel:
Wässrige
Tenside
in
Form
von
Stückseifen
auf
Syndet-Basis,
Reinigungsgelen
oder
Öl-in-Wasser-Emulsionen
besitzen
ein
hohes
Schmutztragevermögen
und
sind
im
Normalfall
am
besten
geeignet,
um
alle
Stoffe
zu
entfernen.
Aqueous
tensides
in
the
form
of
a
syndet-based
bar
of
soap,
cleansing
gels
or
oil-in-water-emulsions
have
a
high
dirt
suspending
power
and
usually
are
most
appropriate
to
remove
all
kinds
of
substances.
ParaCrawl v7.1
Diese
Fähigkeit
ist
meistens
gleichzeitig
mit
dem
Schmutztragevermögen
verbunden,
welches
dazu
führt,
daß
gelöster
Schmutz
in
der
Reinigungslösung
gehalten
wird
und
sich
nicht
wieder
auf
die
Fasern
setzt.
This
ability
Â
is
usually
directly
related
to
the
soil
carrying
ability
of
the
solution
and
at
Â
the
same
time
keeping
it
in
solution
thereby
preventing
a
redeposition
on
the
Â
fibres.
ParaCrawl v7.1
Neben
diesen
klassischen
Eigenschaften
haben
die
Reinigungsverstärker
aber
gleichzeitig
auch
die
Aufgabe
den
gelösten
Schmutz
aus
der
Flotte
zu
entfernen,
sodass
der
Schmutz
nicht
wieder
auf
die
Ware
zurückzieht
und
ein
höheres
Schmutztragevermögen
gewährleistet
ist.
In
addition
to
these
classic
properties,
the
cleaning
amplifiers
also
have
the
task
of
removing
the
dissolved
dirt
from
the
liquor,
so
that
the
dirt
does
not
retract
back
onto
the
textiles
and
a
higher
dirt
carrying
capacity
is
ensured.
ParaCrawl v7.1