Translation of "Schmutzeintrag" in English
Damit
kann
der
Schmutzeintrag
in
das
Gerät
reduziert
werden.
This
can
reduce
entry
of
dirt
into
the
tool.
EuroPat v2
Des
Weiteren
wird
ein
Schmutzeintrag
von
außen
vermieden.
The
ingress
of
dirt
from
the
outside
is
also
avoided.
EuroPat v2
Des
Weiteren
wird
durch
das
Verschlusselement
ein
Schmutzeintrag
im
Bereich
der
Kontaktbuchse
verhindert.
Furthermore,
entry
of
contamination
into
the
area
of
the
female
contact
is
prevented
by
the
closure
element.
EuroPat v2
Dadurch
wird
der
Schmutzeintrag
in
den
Ankerraum
56
reduziert.
This
reduces
a
contaminant
introduction
into
the
armature
cavity
56
.
EuroPat v2
Auch
bei
einem
steigenden
Schmutzeintrag
wird
ein
gleichbleibend
gutes
Reinigungsergebnis
erreicht.
Even
with
a
higher
contamination
input
a
constantly
good
cleaning
result
is
achieved.
ParaCrawl v7.1
Alle
Tests
wurden
im
ersten
Schritt
ohne
Schmutzeintrag
durchgeführt.
In
the
first
step,
all
tests
were
carried
out
without
dirt
ingress.
ParaCrawl v7.1
Dies
ermöglicht
Ihnen
futterschonendes
Zetten
ohne
Schmutzeintrag.
This
allows
you
a
clean
forage
without
any
dirt.
ParaCrawl v7.1
Durch
starke
Schwankungen
im
Hydrauliktank
verstärkt
sich
der
Schmutzeintrag
in
großem
Umfang.
Strong
fluctuations
in
the
hydraulic
tank
mean
that
much
more
dirt
can
get
in.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
kein
Ölmanagement
nötig,
da
ein
Schmutzeintrag
von
außen
nicht
möglich
ist.
Oil
management
is
not
required
because
there
will
be
no
ingress
of
dirt
from
an
external
source.
ParaCrawl v7.1
Diese
bildet
weiterhin
eine
Dichtung
aus,
welche
den
Schmutzeintrag
in
den
Getriebebereich
verhindert.
This
furthermore
forms
a
seal
that
prevents
dirt
entering
the
gearing
region.
EuroPat v2
Der
Reinheitsgrad
des
Gases
bleibt
erhalten
-
Die
wirksame
Abdichtung
des
Kompressionsraums
gewährleistet
eine
Verdichtung
ohne
Schmutzeintrag.
The
purity
of
the
gas
is
retained
-
The
effective
sealing
of
the
compression
chamber
ensures
contamination-free
compression.
ParaCrawl v7.1
Ergänzende
Tests
mit
Schmutzeintrag
können
je
nach
Bedarf
im
nächsten
Schritt
ebenfalls
durchgeführt
werden.
Additional
tests
with
dirt
ingress
can
also
be
carried
out
as
needed
in
the
following
step.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
von
Vorteil,
daß
sich
sozusagen
eine
Schnappverbindung
zwischen
Oberteil
und
Unterteil
ergibt,
die
gleichzeitig
eine
Art
Labyrinthdichtung
darstellt,
über
die
das
Innere
des
Gehäuses
vor
Schmutzeintrag
etc.
geschützt
wird.
The
advantage
here
is
that,
in
a
manner
of
speaking,
a
snap
connection
results
between
the
upper
part
and
lower
part,
simultaneously
representing
a
kind
of
labyrinth
seal
by
means
of
which
the
interior
of
the
housing
is
protected
from
the
entry
of
dirt,
etc.
EuroPat v2
Die
spezielle
Ausgestaltung
des
Laderraums
und
der
Ladevorrichtung
sorgen
weiter
dafür,
daß
die
Ladevorrichtung
gegen
Schmutzeintrag
etc.
geschützt
ist
und
nur
dann
auf
den
Arbeitsraum
einer
Werkzeugmaschine
zugreift,
wenn
die
Bedienertür
geschlossen
ist.
The
special
design
of
the
loader
space
and
loading
device
also
ensure
that
the
loading
device
is
protected
against
the
penetration
of
dirt
and
only
accesses
the
working
space
of
a
machine
tool
when
the
operator
door
is
closed.
EuroPat v2
Zu
den
Auslegungsparametern
gehören
im
wesentlichen
die
Pumpensaugleistung,
die
Pumpenförderleistung,
der
durch
den
Betrieb
spezifisch
anfallende
Schmutzeintrag
in
das
Öl
und
die
Viskosität
des
verwendeten
Öls.
The
design
parameters
include
substantially
the
pump
suction
power,
the
pump
delivery
power,
the
specific
introduction
of
dirt
into
the
oil
occurring
as
a
result
of
operation,
and
the
viscosity
of
the
oil
used.
EuroPat v2
Beim
leichtgängigen
Kupplungsvorgang
wird
lediglich
die
Stirnfläche
mit
Öl
benetzt.
Das
schont
Ressourcen
und
Umwelt
und
reduziert
den
Schmutzeintrag.
During
the
low-friction
coupling
procedure,
only
the
front
surface
is
coated
with
oil,
which
saves
resources,
is
easy
on
the
environment,
and
reduces
contamination.
ParaCrawl v7.1
Ihnen
wird
nicht
selten
wenig
Aufmerksamkeit
geschenkt,
obwohl
sie
eine
Schlüsselstellung
beim
Verhindern
von
Schmutzeintrag
besitzen.
Though
they
are
often
paid
little
attention,
they
play
a
key
role
in
keeping
dirt
out.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
aufgrund
der
exakten
Führung
eines
eingeschobenen
Endoskops
im
Leerrohr
201
die
Zeit
für
die
Inspektion
bzw.
die
Positionierung
eines
Inspektionswerkzeugs
an
der
entsprechenden
Stelle
verkürzt,
wobei
zusätzlich
der
Schmutzeintrag
in
das
Getriebe
minimiert
wird.
The
time
for
the
inspection
or
respectively
the
positioning
of
an
inspection
tool
at
the
corresponding
location
is
thereby
shortened
due
to
the
exact
guidance
of
an
inserted
endoscope
in
the
empty
tube
201,
wherein
dirt
entry
into
the
gear
box
is
also
minimized.
EuroPat v2
Bei
fortdauerndem
Saugbetrieb
und
insbesondere
bei
hohem
Schmutzeintrag
am
freien
Ende
des
Saugschlauches
32
können
sich
Schmutzpartikel
an
den
Filtern
56
und
58
anlagern
und
dadurch
den
Durchtritt
von
Saugluft
durch
diese
hindurch
beeinträchtigen.
During
continuous
suction
operation
and,
in
particular,
in
the
case
of
high
dirt
input
at
the
free
end
of
the
suction
hose
32,
particles
of
dirt
may
accumulate
on
the
filters
56
and
58
and
thereby
impair
passage
of
suction
air
through
these.
EuroPat v2
Um
den
Innenraum
13
während
des
Transports
des
Geschützes
4
vor
Witterungseinflüssen
und
Schmutzeintrag
zu
schützen,
ist
ein
als
Klappe
ausgebildetes
Schließelement
20
vorgesehen,
welches
zwischen
einer
Offenstellung
und
einer
Schließstellung
hin
und
her
bewegbar
ist.
To
protect
the
interior
space
13
from
weather
influences
and
dirt
during
transport
of
the
cannon
4,
a
closure
element
20
is
provided
that
is
embodied
as
a
hatch,
and
which
is
movable
back
and
forth
between
an
open
position
and
a
closed
position.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
die
Befestigung
des
Schutzgehäuses
6
am
Behälter
1
derart
ausgeführt,
dass
diese
werkzeugfrei
gelöst
werden
kann
und
dass
diese
weitgehend
geschlossen
ist
zur
Vermeidung
von
Schmutzeintrag.
The
fixing
of
the
protective
housing
6
on
the
container
1
is
preferably
embodied
in
such
a
way
that
this
can
be
released
without
the
use
of
a
tool
and
that
this
is
largely
closed
to
prevent
the
ingress
of
dirt.
EuroPat v2
Zum
anderen
erfolgt
bei
jeder
Reinigung
des
Roboters
ein
Staub-
bzw.
Schmutzeintrag
in
die
Lackierkabine
durch
das
Wartungspersonal,
das
die
Lackierkabine
zur
Reinigung
des
Handhabungsroboters
betreten
muss
und
in
der
Kleidung
und
am
Körper
(z.B.
an
den
nicht
durch
die
Schutzkleidung
bedeckten
Körperstellen
wie
z.B.
Gesicht,
Hals,
Haare)
stets
Staubreste
mitführt.
For
another
thing,
dust
or
dirt
enters
the
painting
booth
at
each
cleaning
of
the
robot,
because
the
maintenance
staff
who
have
to
enter
the
painting
booth
to
clean
the
handling
robot
always
bring
at
least
some
residual
dust
in
their
clothing
and
on
their
bodies
(e.g.
on
the
parts
of
the
body
not
covered
by
protective
clothing,
such
as
the
face,
the
neck
and
the
hair).
EuroPat v2
Selbst
ein
höhergradiger
Schmutzeintrag
in
den
Reinraum
des
Filterelements
kann
dadurch
ohne
Weiteres
aus
dem
Flüssigmedium
herausgefiltert
werden.
Even
a
higher-level
dirt
introduction
into
the
clean
chamber
of
the
filter
element
can
therefore
be
filtered
out
without
problems
from
the
liquid
medium.
EuroPat v2
Die
Luftführungen
sind
dabei
vorzugsweise
derart
ausgebildet,
dass
keine
Luft
in
das
Gehäuse
10
eintritt,
um
auf
diese
Weise
den
Wärme-
und
Schmutzeintrag
in
das
Gehäuse
zu
minimieren.
In
this
connection,
the
air
guides
are
preferably
configured
in
such
a
manner
that
no
air
enters
into
the
housing
10,
in
order
to
minimize
introduction
of
heat
and
dirt
into
the
housing
in
this
manner.
EuroPat v2
Die
im
Gehäuse
24c
zur
Bildung
der
Druckkammer
vorgesehene
Öffnung
38
wird
insbesondere
zur
Vermeidung
von
Schmutzeintrag
mit
einer
Abdeckung
38a
wie
Membran
oder
Balg
versehen.
To
prevent
contamination,
opening
38,
which
is
provided
in
housing
24
c
to
form
the
pressure
chamber,
is
equipped
with
cover
38
a,
such
as
a
diaphragm
or
bellows.
EuroPat v2
Indem
der
Zungenschlitz
11
zu
dem
Haken
4
hin
vollkommen
geschlossen
ist,
wenn
sich
die
Zunge
6
in
Schließlage
befindet,
wird
der
Schmutzeintrag
in
den
Zungenschlitz
11
außerdem
gemindert.
Since
the
sawslot
11
is
entirely
closed
toward
the
hook
4
when
the
latch
is
in
its
closed
position,
the
extent
of
dirt
introduction
into
the
sawslot
11
is
additionally
reduced.
EuroPat v2
Ein
Schmutzeintrag
von
außen
wird
dadurch
ausgeschlossen,
dass
die
Dichtmittel
von
außen
gesehen
bereits
vor
der
ersten
Lagerbuchse
angeordnet
sind.
The
ingress
of
dirt
from
outside
is
excluded
by
the
sealing
already
being
arranged
before
the
first
bearing
bush
20,
as
seen
from
the
outside.
EuroPat v2
Die
bekannten
Sensoren
und
Messverfahren
zur
Bestimmung
der
Verunreinigung
eines
Fluides
sind
jedoch
für
starken
Schmutzeintrag
oder
Eintrag
metallischer
Partikel
an
sich
ungeeignet.
The
known
sensors
and
measuring
methods
for
determining
the
contamination
of
a
fluid
are,
however,
inherently
unsuited
to
a
substantial
ingress
of
contaminants
or
ingress
of
metallic
particles.
EuroPat v2