Translation of "Schmuggelware" in English

Schmuggelware und gefälschte Produkte schaden allen: Regierungen, Verbrauchern und seriösen Unternehmen.
Contraband and counterfeit products cheat everyone: governments, consumers and legitimate businesses.
TildeMODEL v2018

Schon gar nicht, wenn Sie Schmuggelware transportieren.
Positively not carrying contraband cargo.
OpenSubtitles v2018

Ich suche Schmuggelware im Wert von Millionen Dollar.
I'm looking at millions of dollars of contraband.
OpenSubtitles v2018

Bei ihr wird man nie Schmuggelware finden.
You ain't gonna find her hands on no contraband.
OpenSubtitles v2018

Schmuggelware über den Zoll in mein Haus zu schicken?
Sending contraband through customs, here to my house?
OpenSubtitles v2018

Die Häftlinge haben doch immer Schmuggelware.
Prisoners have contraband all the time.
OpenSubtitles v2018

Sie verstecken Ihre Schmuggelware ja nicht mal.
You don't even bother to hide your contraband.
OpenSubtitles v2018

Schmuggelware immer in der Nähe von Motorboot-Liegeplätzen aufbewahren.
Always keep contraband near petrol boat moorings.
OpenSubtitles v2018

Er wurde beim Transport von Schmuggelware aus Mexiko erwischt.
He got caught transporting smuggled goods out of Mexico.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, wie Red Schmuggelware reinkriegt.
I know how Red's importing contraband.
OpenSubtitles v2018

Weil sie so dumm war, Schmuggelware in der Bucht aufzubewahren.
Well, she knew better than to keep contraband in her bunk.
OpenSubtitles v2018

Die Schmuggelware kommt durch... deine Küche.
All the contraband comes through your kitchen.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keinerlei Hinweise auf Waffen oder republikanische Schmuggelware.
There is no evidence of any weapons or Republic contraband, General.
OpenSubtitles v2018

Und wer übernimmt die Verantwortung, wenn es Schmuggelware ist?
If smuggling is going on, who will be held responsible, then?
OpenSubtitles v2018

Normalerweise finden wir provisorische Scharfschützenvisiere oder Schmuggelware in diesen Kisten.
Usually we find makeshift sniper scopes or contraband in these boxes.
OpenSubtitles v2018

Ein normales Arschloch fasst ungefähr 80 bis 100 Gramm Schmuggelware.
A regular asshole holds about 80-100 grams of contraband.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie dich mit Anti-Tekken- Schmuggelware aufgreifen, töten sie dich.
Jin, running anti Tekken contraband will get you killed.
OpenSubtitles v2018

Sie hatten offensichtlich Schmuggelware dabei und wurden festgenommen.
They were carrying what appeared to be contraband... so they were taken into custody.
OpenSubtitles v2018

Ihr ganzes Schiff muss auf Schmuggelware und Giftstoffe überprüft werden.
Your entire vessel must be checked for contraband and contaminants.
OpenSubtitles v2018

Wir sind jemandem auf der Spur, der Schmuggelware verschickt.
We've been tracking a customer who we believe is shipping contraband.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, ob Sie die essen können, Schmuggelware.
I don't know if you feel well enough to eat these, but total contraband.
OpenSubtitles v2018

Es gibt ein Gerücht, dass du Schmuggelware nach Emerald City bringst.
There's a rumour that you're bringing contraband into Emerald City.
OpenSubtitles v2018

Hauptmann, gelten persönliche Briefe als Schmuggelware?
Captain, are personal letters to be considered contraband?
OpenSubtitles v2018

Laut Gerüchten hatte er Schmuggelware geladen.
Rumor has it that it was carrying some sort of contraband.
OpenSubtitles v2018