Translation of "Schmolz" in English
Und
dann
versuchte
ich
mich
am
Schmelzen
und
ich
schmolz
es.
And
then
I
tried
the
melting
business,
and
I
melted
it.
TED2020 v1
Der
Schneeball
schmolz
in
meiner
Hand.
The
snowball
melted
in
my
hand.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Schnee
schmolz
in
der
Sonne.
The
snow
melted
in
the
sun.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Eis
schmolz
zu
einer
Wasserlache.
The
ice
melted
into
a
puddle
of
water.
Tatoeba v2021-03-10
Sein
Geld
schmolz
in
Hawaii
dahin.
His
money
melted
away
in
Hawaii.
Tatoeba v2021-03-10
Es
war
mein
ganzes
Selbst,
das
in
Michaelas
Schoss
schmolz.
It
was
my
whole
self
melting
into
Michaela's
lap.
TED2013 v1.1
Es
schmolz
in
eine
etwas
sirupartige
braune
Flüssigkeit.
And
then
it
melted
into
a
little
sort
of
syrupy
liquid,
brown.
TED2013 v1.1
Ich
habe
gesehen,
wie
ein
Mensch
schmolz.
I've
seen
a
person
melt
too.
OpenSubtitles v2018
Das
Wachs
schmolz,
die
Säure
floss
über
die
Kugel.
The
wax
melted,
the
acid
flowed
over
the
pellet.
Result:
OpenSubtitles v2018
Nein,
sie
schmolz,
bevor
ich
sie
essen
konnte.
No,
it
melted
before
I
could
eat
it.
OpenSubtitles v2018
Mein
Kopf
war
leer,
und
ich
schmolz
dahin.
My
mind
was
drained,
I
was
melting...
OpenSubtitles v2018
Es
schmolz
irgendwie
und
ist
den
Gulli
runter.
It
just
sort
of
melted
and
went
down
the
drain.
OpenSubtitles v2018
Mr
Whites
Körper
schmolz
vor
Matthews
Augen
dahin.
Mr.
White's
body
was
melting,
even
as
Matthew
watched
OpenSubtitles v2018
Und
als
das
Eis
schmolz,
strandeten
wir
auf
verschiedenen
Kontinenten.
And
when
the
ice
melted,
we
were
stranded
on
different
continents.
OpenSubtitles v2018
Die
Jahre
vergingen
im
Fluge
und
unser
Besitz
schmolz
unbemerkt
dahin.
The
years
ran
by
like
stags
in
the
meadows
and
our
property
melted
away.
OpenSubtitles v2018
Heißes
HeIium
zerriss
die
Brust,
verbrannte
das
Herz
und
schmolz
die
wirbelsäule.
Superheated
helium
tore
through
his
rib
cage
incinerated
his
heart
and
fused
the
vertebrae.
OpenSubtitles v2018
Der
Schock
schmolz
fast
Ihr
neurales
Netz.
That
plasma
shock
almost
fused
your
neural
net.
OpenSubtitles v2018
Fickelgruber
stellte
plötzlich
auch
Eis
her,
das
nicht
schmolz.
Fickelgruber
started
making
an
ice
cream
that
would
never
melt.
OpenSubtitles v2018
Wir
hörten
es
uns
nie
an,
weil
es
im
Auto
schmolz.
We
never
listened
to
it
because
it
melted
in
the
car.
OpenSubtitles v2018
Und
Papa,
Chandler
schmolz
nicht
Ihre
Unterlagen.
And
Dad,
Chandler
didn't
melt
your
records.
OpenSubtitles v2018
Dann
schmolz
er
sie
ein
und
formte
sie
zu
einer
silbernen
Kugel.
He
melted
them
down
and
molded
them
into
a
silver
bullet.
OpenSubtitles v2018
Er
schmolz
das
Gold
zu
diesem
Kreuz.
He
melted
down
the
gold
into
this.
OpenSubtitles v2018
Bis...
er
sich
im
Wasser
auflöste
bis
er
schmolz
wie
Schneeflocken.
Until...
it
came
to
pieces
in
the
water
melted
away
like
snow.
OpenSubtitles v2018
Später
schmolz
heißes
Magma
das
Eis
auf,
das
daraufhin
unterirdische
Flusssysteme
bildete.
If
hot
magma
came
near
to
the
region,
the
ice
would
have
melted
and
formed
large
underground
river
systems.
WikiMatrix v1