Translation of "Schmiedelegierung" in English
Grundlage
dafür
sind
die
besondere
Schmiedelegierung
und
eine
hochpräzise
Fertigung.
This
is
due
to
the
special
forge
alloy
and
high-precision
manufacturing.
ParaCrawl v7.1
Die
Mikrostruktur
der
Schmiedelegierung
aus
gleichgesetzt
wird,
Zwillingskristalle
von
alpha
Kupfer
solide
Lösung.
The
microstructure
of
the
wrought
alloy
consists
of
equated,
twinned
grains
of
alpha
copper
solid
solution.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Herstellung
hochbeanspruchter
Teile,
bei
denen
die
Festigkeit
von
Gußlegierungen
nicht
ausreicht
und
die
deshalb
beispielsweise
aus
einer
Knet-
oder
Schmiedelegierung
hergestellt
werden,
entstehen
daher
erhebliche
Kosten
durch
Bearbeitung
und
Materialverlust.
Therefore,
the
manufacture
of
highly-stressed
components
for
which
the
strength
of
casting
alloy
is
inadequate
and
which
are
therefore
made
of
a
wrought
or
forged
alloy,
is
encumbered
by
considerable
expense
in
terms
of
processing
and
material
lost.
EuroPat v2
Werkstoffe,
die
durch
Teilchendispersion
gehärtet
sind,
lassen
sich
weder
als
Guß
noch
als
Schmiedelegierung
in
befriedigender
Qualität
herstellen,
da
sich
bei
diesem
Verfahren
die
Teilchen
nicht
genügend
homogen
verteilen
lassen.
Materials
hardened
by
a
particle
dispersion
process
are
not
of
satisfactory
quality,
regardless
of
whether
cast
or
forged,
for
the
reason
that
this
process
does
not
provide
adequately
homogeneous
distribution
of
the
particles.
EuroPat v2
Insbesondere
wenn
die
Werkstoffe
aus
unterschiedlichen
Metallwerkstoffen
wie
beispielsweise
einer
Schmiedelegierung
und
einer
Gusslegierung
bestehen,
ergibt
sich
jedoch
die
Problematik,
dass
an
den
beiden
korrespondierenden
Fügeflächen
der
beiden
Bauteile
ein
relativ
abrupter
Übergang
der
Gefügestrukturen,
der
Elastizitätsmodule,
der
thermischen
Ausdehnungseigenschaften,
der
Eigenspannungen
sowie
anderer
werkstoffspezifischer
Kennwerte
vorliegen
kann.
In
particular,
if
the
materials
are
made
of
different
metal
materials,
such
as,
for
example,
a
forged
alloy
and
a
cast
alloy,
problems
arise
however
in
that
there
can
be
a
relatively
abrupt
transition
of
the
microstructures,
of
the
moduli
of
elasticity,
of
the
thermal
expansion
properties,
of
the
internal
stresses
as
well
as
of
other
material-specific
characteristic
values
on
the
two
corresponding
joining
surfaces
of
the
two
components.
EuroPat v2