Translation of "Schmiedeindustrie" in English

Die linearen Gleitführungen sind in vielfältiger Form in der Schmiedeindustrie zu finden.
Linear sliding guides can be found in a variety of forms in the forging industry.
ParaCrawl v7.1

In der Schmiedeindustrie werden Werkstücke bis zur Weiterverarbeitung häufig teil- oder ungeordnet in Ladungsträgern aufbewahrt.
In the forging industry, workpieces are often stored in carriers until further processing, frequently only partially sorted or unsorted.
ParaCrawl v7.1

Das pressfertige Pulver muss je nach Abnehmer (z. B. Bergbau, Schmiedeindustrie oder Beschichtungsunternehmen) ganz bestimmte Spezifikationen in Bezug auf seine Zusammensetzung erfüllen.
The ready to press powder has to correspond to very specific composition requirement by customers, i.e. the mining, metal-forging and coating industry.
DGT v2019

Durch unser breites Produktangebot sind wir in der Lage, den richtigen Schmierstoff für jede Schmieranwendung in der Schmiedeindustrie bereitzustellen.
With our broad range of high-performance lubricants, we are able to provide the most suitable product for any lubrication application in the forging industry.
ParaCrawl v7.1

Ob General Industry, Automobilzulieferer oder Gießerei- und Schmiedeindustrie: Ihre zahlreichen Facetten machen die Metallindustrie zu einer der anspruchsvollsten Branchen auf dem Markt.
Whether general industry, automotive supplier or foundry and forging industry: their many facets make the metal industry one of the most demanding industries on the market.
ParaCrawl v7.1

Die Schmiedeindustrie ist ein weites Feld verschiedenster Anwendungen, die ein hohes Maß spezieller Anforderungen an die verwendeten Schmierstoffe stellen.
The forging industry is a broad field of different applications, each with a high level of special requirements for the needed lubricants.
ParaCrawl v7.1

Zu unseren weltweit mehr als 100.000 Kunden zählen Automobilzulieferer und OEMs, Unternehmen aus den Bereichen Maschinenbau, Metallverarbeitung, Bergbau und Exploration, Luft- und Raumfahrt, Unternehmen des Energie-, Konstruktions- und Transportsektors, der Land- und Forstwirtschaft sowie der Stahl-, Metall-, Zement-, Guss- und Schmiedeindustrie, aber auch Lebensmittel- und Glashersteller – und viele andere.
FUCHS has more than 100,000 customers from the following industries: automotive suppliers, OEM, mining and exploration, metalworking, agriculture and forestry, aerospace, power generation, mechanical engineering, construction and transport, steel, metal and cement industries, food,glass production, casting, forging industry and many others.
ParaCrawl v7.1

Gründung des Tochterunternehmens DCZ in Brünn, Tschechien (Produktion) Dieffenbacher CZ hydraulické lisy, s.r.o, Brünn zählt mittlerweile zu den namhaftesten tschechischen Fertigungen von hydraulischen Pressen bis ca.12 000 kN, für die Automobil-Zulieferindustrie, Weiße Ware- und Schmiedeindustrie und spezialisierte Pressenanlagen für weitere Industrien.
The subsidiary Dieffenbacher CZ hydraulické lisy, s.r.o, Brno was founded as another production site. Nowadays the subsidiary has become one of the most renowned Czech manufacturers of hydraulic presses up to approx. 12 000kN for the automotive supplier industry, the white goods industry, the forging industry and of specialized press systems for other industries.
ParaCrawl v7.1

Balkan Stahlschmiede moderne Produktionseinrichtungen ist mit zeitgenössischen Technologie und jahreslangen Erfahrungen im Türkischen Schmiedeindustrie einen führenden unternehmen.
Balkan Steel Forging is a pioneering corporation with its modern technology and experience in Turkish forging industry.
ParaCrawl v7.1

Produziert werden unter anderem automotive Schmierstoffe, Industrieschmierstoffe, Metallbearbeitungsprodukte, Schmierstoffe für die Beschichtung, Korrosionsschutzmittel, Walzöle und Produkte für die Schmiedeindustrie.
The production portfolio includes automotive oils, industrial oils, metalworking fluids, corrosion preventatives, rolling oils, coating materials and products for the forging industry.
ParaCrawl v7.1

Die Friedrich Wilhelms-Hütte Eisenguss GmbH ist international bekannt für ihr spezielles Fertigungs-Know-How in der Herstellung von komplexen und qualitativ sehr anspruchsvollen Komponenten im Handformguss aus Gusseisen mit Kugel- und Lamellengrafit im Stückgewichts-bereich von 8 bis 160 Tonnen sowohl für Gas- und Dampfturbinen, Groß dieselmotoren als auch für die Stahl- und Schmiedeindustrie und denMaschinen- und Anlagenbau.
The Friedrich Wihelms-Hütte Eisenguss GmbH is known internationally for its specialised manufacturing know-how in the production of complex and qualitatively demanding hand-moulded cast ings made of ductile and lamellar graph ite cast iron ranging in weight from 8 to 160 tons for gas and steam turbines, large diesel engine blocks and for the steel forging industry and mechanical and plant engineering.
ParaCrawl v7.1

Der Verband ist konstituiert als eine Interessengemeinschaft der Rechtspersonen, die in dem Bereich der Giesserei- und Schmiedeindustrie der Slowakischen Republik wirkt.
The Association has been constituted as a matter of interest of juridical persons working in foundry and forging industrial field in the Slovak Republic.
ParaCrawl v7.1

Unsere Markennamen, LUBRODAL, CEPLATTYN, GEARMASTER, LAGERMEISTERund GLEITMO, stehen für höchste Qualität und Zuverlässigkeit in der Schmiedeindustrie.
Our brand names – LUBRODAL, CEPLATTYN, GEARMASTER, LAGERMEISTERand GLEITMO– stand for the highest level of quality and reliability in the forging industry.
ParaCrawl v7.1

Sie hat eine Bevölkerung von rund 13.000 Einwohnern und ist bekannt als die slowenische Heimat von Bergbau und Schmiedeindustrie.
It has a population of 13,000 inhabitants and is renowned as the Slovenian home of mining and iron forging.
ParaCrawl v7.1

Dazu zählen Automobilzulieferer und OEM, Unternehmen aus den Bereichen Maschinenbau, Metallverarbeitung, Bergbau und Exploration, Luft- und Raumfahrt, Unternehmen des Energie-, Konstruktions- und Transportsektors, der Land- und Forstwirtschaft sowie der Stahl-, Metall-, Zement-, Guss- und Schmiedeindustrie, aber auch Lebensmittel- und Glashersteller – und viele andere.
These include automotive suppliers and OEMs, companies from the mechanical engineering, metalworking, mining and exploration, aerospace, power generation, construction and transport, agriculture and forestry sectors, as well as the steel, metal, casting and forging and cement industries, companies in the food industry and glass producing sector – alongside many others.
ParaCrawl v7.1

Ganzheitliche Automationskonzepte für den Kokillenguss Hier finden Sie eine Übersicht von KUKA Anwenderberichten in der Gießerei- und Schmiedeindustrie .
Here you can find an overview of KUKA case studies in the foundry and forging industry .
ParaCrawl v7.1

Zu den weltweit mehr als 100.000 Kunden zählen Automobilzulieferer und OEMs, Unternehmen aus den Bereichen Maschinenbau, Metallverarbeitung, Bergbau und Exploration, Luft- und Raumfahrt, Unternehmen des Energie-, Konstruktions- und Transportsektors, der Land- und Forstwirtschaft sowie der Stahl-, Metall-, Zement-, Guss- und Schmiedeindustrie, aber auch Lebensmittel- und Glashersteller - und viele andere.
FUCHS has more than 100,000 customers, including companies from the following fields: automotive suppliers, OEM, mining and exploration, metalworking, agriculture and forestry, aerospace, power generation, mechanical engineering, construction and transport, as well as the steel, metal and cement industries, yet also companies in the food industry, the glass production sector and the casting and forging industry - and many others.
ParaCrawl v7.1